prikázati prikazováti to show, to represent; to describe, to present; to expose
napačno prikázati, prikazováti to misrepresent, to misstate
nazorno prikázati, prikazováti to demonstrate
nisem tak, kakršnega me prikazujete I am not what you make me appear
prikázati, prikazováti se to appear (as a vision, spectre); to make one's appearance; to turn up, to show up
prikaže se (pride) vsake tri dni he shows up every three days
ne prikaži se več tu! don't show your face here again!
Zadetki iskanja
- priklápljati (-am) | priklópiti (-im) imperf., perf.
1. attaccare, agganciare:
priklopiti vagone na električno lokomotivo agganciare i vagoni alla locomotrice
2. (priključevati, priključiti) raccordare, collegare:
priklopiti tovarno na plinovod raccordare lo stabilimento al gasdotto
3. annettere, aggregare; incorporare:
mestu so priklopili še nekaj predmestij alla città furono incorporati vari sobborghi - priklícati (-klíčem) perf.
1. richiamare, chiamare:
hrup je priklical sosede il fracasso richiamò i vicini
2. pren. provocare, suscitare, promuovere:
priklicati nesrečo provocare una disgrazia, attirare la disgrazia
naravna bogastva so priklicala hiter gospodarski razvoj le risorse naturali promossero un rapido sviluppo economico
3. pren. (ri)evocare; risuscitare:
priklicati v spomin preteklost evocare il passato
(spet) priklicati v življenje risuscitare, far rinvenire
priklicati v življenje reforme introdurre, avviare riforme
priklicati v življenje časopis, revijo iniziare la pubblicazione di un giornale, di una rivista - priključeváti (-újem) | prikljúčiti (-im)
A) imperf., perf.
1. collegare, attaccare, agganciare; rimorchiare:
priključiti vagone agganciare i vagoni
2. allacciare, collegare, innestare; raccordare:
priključiti plinski štedilnik allacciare la cucina a gas
priključiti stransko cesto na glavno raccordare, allacciare una strada laterale alla principale
3. unire, annettere, incorporare:
priključiti zasedeno ozemlje annettersi il territorio occupato
priključiti manjše kraje sosednji občini incorporare le frazioni nel comune vicino
4. accostare, avvicinare
B) priključeváti se (-újem se) | prikljúčiti se (-im se) imperf., perf. refl.
1. aggregarsi, unirsi; ekst. aderire, sposare, entrare (a far parte di);
priključiti se povorki unirsi al, entrare nel corteo
priključiti se odporniškemu gibanju aderire al movimento di resistenza
2. essere d'accordo:
priključujem se vašemu mnenju sono d'accordo con lei - prikrojeváti (-újem) | prikrojíti (-ím) imperf., perf. adattare, adeguare, conformare:
prikrojiti podatke tako, da so uporabni adattare i dati in modo da renderli utilizzabili
prikrojiti obleko adattare un vestito - prikúkati (-am) perf.
1. fare capolino:
izza oblakov je prikukalo sonce fra le nuvole faceva capolino il sole
2. spuntare (fiori):
februarja prikuka prvi teloh in febbraio spuntano i primi ellebori - prilagájati (-am) | prilagodíti (-ím)
A) imperf., perf. adattare, adeguare, conformare, commisurare; uniformare; intonare:
prilagajati (uskladiti) plače adeguare i salari
prilagajati načelo neki ideji conformare un principio a un'idea
prilagajati barve intonare i colori
prilagajati standardom standardizzare; adeguare, conformare agli standard
B) prilagájati se (-am se) | prilagodíti se (-ím se) imperf., perf. refl. adattarsi, adeguarsi, conformarsi, uniformarsi:
prilagoditi se mrazu, vročini adattarsi al freddo, al caldo
prilagoditi se času, okolju, razmeram adeguarsi, conformarsi al tempo, all'ambiente, alle condizioni
prilagoditi se veljavnim družbenim normam uniformarsi alle norme sociali vigenti - prilágati (prilogo) to enclose
tu prilagam... I enclose herewith... - priléči se (-léžem se) | prilégati se (-am se) perf., imperf. refl.
1. fare bene, piacere:
zjutraj se mi prileže ležati la mattina mi piace crogiolarmi sotto le coperte
dobra kava se zmeraj prileže un buon caffè fa sempre bene
2. calzare, combaciare, connettere; stare, vestire bene; strojn. indentare:
čevlji se prilegajo le scarpe calzano benissimo
plašč se ti odlično prilega il cappotto ti sta, ti si attaglia perfettamente
zgornja in spodnja čeljust, zobna loka se prilegata le due mandibole, i due archi dentari combaciano
strojn. kolesje se prilega l'ingranaggio indenta
rdeča barva se ji prilega il rosso le sta bene, le si addice
obleka se ne prilega dobro vratu l'abito non accolla bene - prilépiti to stick (on, on to), to paste (on, on to), to glue (on, on to)
prilépiti znamko na pismo to stick a stamp on a letter
prilépiti se na... to stick to...
vzdevek se mu je prilepil the nickname stuck to him
prilépiti se to stick, to adhere, to cleave
prilepil se mi je na pete (figurativno) he stuck to my heels
prilepil se mi je kot klóp he sticks like a limpet, I can't get rid of him - priljúbiti (-im) | priljúbljati (-am) perf., imperf. affezionare, far amare, rendere amato:
šola mu je priljubila knjige la scuola gli fece amare i libri, lo affezionò ai libri - priljúbiti se to become popular; to bring oneself into favour (komu with someone)
priljúbiti se komu to win someone's favour
ta knjiga se mi je priljubila I became fond of this book
otrok se je vsem priljubil the child won everyone's heart - prilóga (pismu) enclosure; subjoinder; (časopisu) supplement, insert, annex, addition; inset
v prilógi enclosed
trgovska prilóga (časopisa) commercial supplement
literarna prilóga literary supplement
prilóga k mesu side dishes for a meat course
v prilógi si dovoljujemo poslati... enclosed please find...
v prilógi boste našli podrobnosti..., ček enclosed you will find details..., cheque
v prilógi pošiljam informacije o... I enclose information on...
reklama prilóga (list) stuffer - prilóžnost occasion; opportunity; chance
ob tej prilóžnosti on this occasion
izkoristiti vsako prilóžnost to take every opportunity
ne bom izgubil (zamudil) te prilóžnosti I shall not lose (ali miss) this opportunity
zamujena prilóžnost se ne vrne time and tide wait for no man ➞ prilika
dobra prilóžnost (figurativno) break - primanjkováti to lack
primanjkuje nam gotovine, blaga we are short of cash, of goods
primanjkuje denarja money is lacking
primanjkuje mi denarja I am in want (ali I am short) of money
primanjkuje nam... we are short of, we lack, we need...
ničesar mi ne primanjkuje I lack nothing
primanjkuje mu poguma he is lacking in courage
naročil (nam) ne primanjkuje there is no lack of orders
začelo nam je primanjkováti živil our food supplies began to run short
vode vam tu ne bo nikoli primanjkovalo you will never go short of water here - primanjkováti (-újem) imperf. mancare, scarseggiare, difettare:
impers. primanjkuje hrane scarseggiano i viveri
za tako trditev primanjkuje dokazov una affermazione che difetta di (valide) prove - primáren (-rna -o) adj.
1. primario, primo:
primarni namen vzgoje l'obiettivo primario dell'educazione
primarna energija energia primaria
2. primo; originario; iniziale:
primarni učinki eksplozije atomske bombe i primi effetti dell'esplosione della bomba atomica
primarno nahajališče zlata giacimento originario del minerale aurifero
3. primario, fondamentale, essenziale
FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
primarna kamnina roccia primaria
med. primarna okužba infezione primaria, iniziale
primarna os asse primario
bot. primarna pluta sughero
soc. primarna skupina gruppo primario
primarna sol sale primario
primarne barve colori primari
ekon. primarne dejavnosti attività primarie
primarne potrebe bisogni primari
kem. primarni alkohol alcol primario
biol. primarni spolni znaki organi genitali primari
elektr. primarno navitje avvolgimento primario - primér example; instance; case; illustration; (vzorec) model, pattern
kot na primér... such as...
za primér, kot primér as an example, as an illustration; by way of example
na primér for instance, for example, e.g.
v tem priméru in that case, in this instance
v vsakem priméru in any case, at any rate
v priméru, da... in case...
za vsak primér at all events
v najslabšem priméru at the worst, if the worst comes to the worst
v skrajnem priméru at a stretch, (največ, maksimalno) at the outside
brez priméra matchless, unparalleled, unprecedented
jaz, na primér... I, for one,...
po priméru... following the example of, in imitation of
v najboljšem priméru at the best
v devetih primérih od desetih nine times out of ten
precedenčen primér precedent
slab primér a poor example
svarilen, strašilen primér a deterrent example, an awful warning
kričeč primér a blatant case (ali example)
šolski primér a copybook case, a test case
tipičen, šolski primér test case
smrtni priméri fatal cases pl
moramo biti pripravljeni za vsak primér we must be ready for any contingency
krutost, ki nima (ji ni) priméra an act of unexampled (ali unprecedented) cruelty
dati primér to set an example
dajati dober primér komu to set a good example to someone
vzemi brata za primér! follow your brother's example, model yourself on your brother
kaznovati koga za primér (zgled) to make an example of someone
postaviti kot primér to set an example
navesti kot primér to exemplify, to instance, to cite as an example
naj vam navedem le nekaj primérov let me cite a few instances only
slediti priméru kake osebe to follow someone's example
služiti za primér to exemplify, to serve as an example
primere nudi... examples are afforded by...
ti priméri naj zadoščajo these instances may suffice - primér (-a) m esempio; caso; eventualità:
ponazoriti pravilo s primeri illustrare la regola con esempi
na primer per esempio
načela ne moremo posplošiti na vse primere il principio non va generalizzato a tutti i casi
pri tej bolezni so smrtni primeri redki i casi mortali di questa malattia sono rari
v spornih primerih odloča arbitraža nei casi controversi decide l'arbitrato
prosimo, da takoj poravnate račun, v nasprotnem primeru bomo sodno ukrepali la preghiamo di liquidare sollecitamente le pendenze, in caso contrario ci vedremo costretti ad adire le vie legali
zavarovati se za primer poškodbe assicurarsi contro l'eventualità di infortuni
za vsak primer per ogni evenienza
jur. precedenčni primer precedente
zavarovalni primer sinistro
primeri prometnih nesreč una casistica relativa agli incidenti stradali - priméren suitable (to), convenient (for), appropriate (to, for), proper; adequate (to); proportionate; becoming, due, fair; apt; (cena) reasonable
vse ob primérnem času all in its proper time
na primérnem mestu in the proper place
priméren razmeram, okolnostim primér fair in the circumstances
duhu časa primérno in accordance with the spirit of the age
biti zelo priméren za to be well suited to
biti priméren (ustrezati) to befit (sth)
če to smatrate za primérno if you think it proper
ne zdi se mi primérno I don't think it appropriate