Franja

Zadetki iskanja

  • ring2 [riŋ] prehodni glagol
    obkrožiti, obkoliti; zgnati (živino) v krog, v obroč; namestiti prstan; namestiti (živali) obroček (skozi nos); razrezati na kolute (čebulo itd.); olupiti skorjo drevesa v obliki obroča
    šport vreči obroč na

    to ring in obkoliti
    neprehodni glagol
    (o pticah) spiralno se dvigati; premikati ali gibati se v krogu; delati ali opisovati krog(e), krožiti (v teku ali poletu)

    to ring the cattle obkrožiti in odgnati živino
  • ring-bark [ríŋba:k] prehodni glagol
    vrezati kolut (prstan) v (drevesno) skorjo, da bi se drevo posušilo ali se preprečila njegova rast
  • ringer1 [ríŋə] samostalnik
    oseba, ki zvoni, zvonar; naprava za zvonjenje
    ameriško glasno, burno odobravanje
    sleng oseba ali stvar, ki je zelo podobna drugi
    sleng športnik ali konj, ki je prišel v tekmovanje pod lažnim, nepravim imenom, z lažno pretvezo; v družbo vtihotapljena oseba
  • riot2 [ráiət] neprehodni glagol & prehodni glagol
    izbesneti se, izrohneti se; besneti, bučati, rohneti; udeležiti se izgredov (punta), rabuk; povzročiti, napraviti izgred, delati kraval, razgrajati, delati hrup; predajati se razuzdanosti ali ekscesom (orgijam); uživati, zabavati se, veseljačiti, razbrzdano se vdajati (in čemu)

    to riot in pleasure veselo, veseljaško živeti
    to riot away in pleasure uživaško živeti
    to riot away one's days izživljati se
    to riot out zapravljati, trošiti, razsipavati, zapraviti, pognati
    to riot one's life izživeti se
  • ripost(e) [ripóust]

    1. samostalnik
    hiter izpad (s sabljo), protiudarec, protisunek (pri mečevanju); hiter, odrezav odgovor

    2. neprehodni glagol
    izvesti protiudarec, protinapad (pri mečevanju); parirati; hitro vrniti
    figurativno takoj ali odrezavo (komu) odgovoriti
  • ripper [rípə] samostalnik
    razparač; nož za paranje
    tehnično stroj za paranje; mizarska pila, ročna pila
    sleng razkošen primerek; čeden mladenič, fant od fare; sijajna stvar ali oseba
  • risk2 [risk] prehodni glagol
    tvegati, riskirati, staviti na kocko (življenje, premoženje), izpostaviti nevarnosti ali nesreči; upati si

    to risk the jump tvegati skok
    to risk one's life tvegati svoje življenje
  • robe [róub]

    1. samostalnik
    (dolga gornja) obleka, halja
    cerkev talar
    množina obleka; svečano službeno (akademsko, sodniško) oblačilo
    arhaično ženska obleka
    ameriško strojena bivolska koža, ki rabi za preprogo ali za obleko

    coronation robe ornat za kronanje
    the (long) robe figurativno pravniški poklic
    gentlemen of the (long) robe pravniki (sodniki, odvetniki)
    the robe of night varstvo (okrilje) noči

    2. prehodni glagol & neprehodni glagol
    svečano obleči (se); obleči svečano obleko; odeti se, okrasiti se

    robed in night zavit v temo
    robed in smiles s prijaznim smehljanjem
  • robinetier [rɔbintje] masculin tovarnar ali trgovec pip in pritiklin
  • robinetterie [-nɛtri] féminin tovarna, izdelovanje pip; vse pipe pri kotlu ali drugi napravi
  • rock drawings [rɔ́kdrɔ:iŋz] samostalnik
    množina jamske risbe ali slike
  • rocking-stone [rɔ́kiŋstoun] samostalnik
    kamen ali skala v labilnem ravnotežju
  • rocklet [rɔ́klit] samostalnik
    majhna skala ali čer
  • rock-work [rɔ́kwə:k] samostalnik
    skalnata stena ali gmota; skalnjak, alpski vrt, alpinet, umetno skalovje
    arhaično zgradba iz neoklesanega kamna; veščina v plezanju po skalah (stenah), skalaštvo
  • rocky1 [rɔ́ki]

    1. pridevnik (rockily prislov)
    kamnit, skalnat; poln (skalnatih) grebenov ali sten
    figurativno trden kot skala, soliden, trpežen; trd, nepopustljiv
    sleng nesiguren, nezadovoljiv

    a rocky heart srce iz kamna

    2. samostalnik množina

    the Rockies; pogovorno (= Rocky Mountains) Skalne gore (v zapadni Ameriki)
  • rod2 [rɔd] prehodni glagol
    opremiti s palicami ali
    (tudi ameriško) strelovodi
  • rodeo [róudiou] samostalnik
    rodeo; zbiranje goveda na eno mesto za žigosanje z imenom lastnika; ograda, kamor seženejo živino; izvajanje kavbojskih veščin (jahanje, metanje lasa itd.)
    figurativno izvajanje motociklističnih ali avtomobilskih bravur
  • rodilla ženski spol koleno; svitek na glavi (za nošenje bremen); cunja za pomivanje ali brisanje

    a media rodilla pol kleče
    caer de rodillas na kolena pasti
    de rodillas na kolenih
    doblar (ali hincar) la rodilla koleno upogniti; ponižati se
    hincar la rodilla, hincarse de rodillas poklekniti
    subirse a las rodillas (de) komu v naročje zlesti
  • rodillera ženski spol grelec ali ščitnik za kolena
  • rodillo moški spol valjar; cestni ali poljski valjar; vreteno, vratilo