-
chancelière [-ljɛr] féminin kanclerjeva žena; žena čuvaja pečata; s krznom obložena odprta vreča (škatla) za gretje nog
-
chantable [šɑ̃tabl] adjectif prikladen za petje, peven
-
chantepleure [šɑ̃təplœr] féminin precejalni lijak; pipa pri sodu; odprtina v zidu za odtok vode
-
chantry [čá:ntri] samostalnik
pobožna ustanova za zveličanje duše; njen ustanovitelj; ustanovna kapelica, oltar itn.
-
chapelier, ère [šaplije, ɛr] adjectif klobučarski; masculin klobučar; féminin kovček za klobuke
industrie féminin chapelière klobučarska industrija
-
chapelle [šapɛl] féminin kapela; rekviziti za maševanje; cerkveni kor, cerkveni pevci; figuré klika, koterija, (umetniška, literarna) skupinica
chapelle ardente s črnino zastrta in s svečami razsvetljena dvorana (soba) z mrtvaškim odrom
maître masculin de chapelle cerkveni kapelnik
esprit masculin de chapelle klikarski duh
-
characiās -ae, acc. -ān, m (gr. χαρακίας)
1. za kol pripraven, služeč: calamus Plin.
2. vrsta mlečka, véliki mleček: Plin.
-
characterize [kǽriktəraiz] prehodni glagol
karakterizirati, označiti; biti značilen za kaj; nadrobno opisati
-
charakterisieren karakterizirati; (kennzeichnend sein) biti značilen za
-
charbonnette [-bɔnɛt] féminin rezan les za žganje oglja
-
charbonnier, ère [-nje, ɛr] adjectif premogoven, oglarski; masculin, féminin oglar, -ica, premogar; masculin ladja za prevoz premoga; klet, vedro za premog; féminin oglenica, kopa; (= mésange féminin charbonnière) sinica
charbonnier est maître chez lui vsakdo je gospodar v svoji hiši
-
charge1 [ča:dž] samostalnik
naboj; breme, obremenitev, obtežitev, tovor; naročilo, naloga, ukaz; varovanec, -nka (against)
tožba
množina stroški; taksa (of nad)
nadzorstvo, skrb (of do)
dolžnost (of za)
odgovornost; napad, naskok; znak za naskok; opomin
charge account mesečni kredit
to bear charges nositi stroške
I am at the charge of it to gre na moje stroške
to be in charge of voditi, upravljati, skrbeti za kaj
free of charge, no charge zastonj
to give in charge dati zapreti (koga)
to lay to s.o.'s charge pripisovati komu kaj, obdolžiti koga česa
to make a charge for s.th. zaračunati kaj
petty charges drobni stroški
to prefer a charge vložiti tožbo
to return the charge odgovoriti na napad
to take charge of s.th. zavzeti se za kaj, vzeti v varstvo
to the charge of s.o. v breme koga
heavy charges veliki stroški
charges forward po povzetju
to sound the charge dati znak za napad
-
charlatorio moški spol domače dvorana za blebetanje
charlatorio nacional (ironično) parlament
-
charnier [šarnje] masculin kostnica; masovno grobišče; jama za pokop živali v primeru epidemije
les charniers des camps de concentration masovna grobišča, kostnice v koncentracijskih taboriščih
-
chartiāticum -ī, n (charta) denar za papirus: Ulp. (Dig.)
-
chartil [šarti] masculin kolnica za vozove
-
chase2 [čeis] prehodni glagol
loviti, zasledovati, preganjati, gnati se za kom (from)
izgnati
pogovorno poplakniti
ameriško, sleng to chase o.s. oditi
to chase all fear pregnati ves strah, ne se več bati
ameriško go chase yourself! poberi se!
-
chasquear za nos vleči, za norca imeti
chasquear el látigo pokati (z bičem)
chasquear (con) la lengua tleskati z jezikom
chasquearse doživeti razočaranje
-
châsse [šɑs] féminin skrinj(ic)a za relikvije; okvir; kovaško kladivo; populaire oko
-
chasse-clou [šasklu] masculin zabijalo za žeblje