fērvere* v. intr. (pres. fērvo)
1. knjižno žareti, kipeti, vreti
2. pren. biti v polnem razmahu, zamahu:
fervono i preparativi priprave so v polnem razmahu
Zadetki iskanja
- Fessōna -ae, f (fessus) Fesóna, boginja, ki so jo utrujen(c)i in bolniki klicali na pomoč: Aug.
- fȅt m (t. fetih, ar.) dial. zmaga, zavzetje: od -a odkar so Turki zavzeli Bosno; -om učiniti zavzeti, osvojiti
- fētiālis -is, m (iz nekega *fētis zakon, pogodba, prim. gr. θέμις zakon, pravo) fecijal, vojni glasnik. Fecijali so bili v Rimu dvajsetorica svečenikov, ki so reševali mednarodne zadeve (sklepanje miru, premirja, zavez, napoved vojne idr.). Vsakemu poslanstvu, ki je bilo navadno sestavljeno iz 4 fecijalov, je načeloval „pater patrātus“: fetiales legatos res repetitum mittebant quattuor Varr., foederum, pacis, belli, indutiarum oratores fetiales iudices sunto Lex ap. Ci., fetialis regem Tublum ita rogavit L., legatum fetialem genu perculit L. — Od tod adj. fētiālis -e, fecijalski: ius (pravo) f. Ci., Val. Max., iura Arn., Serv., f. caerimoniae (obredi) L.
- fētus 3 (gl. fēlīx in prim. fēcundus, fētūra, fētus, -ūs)
1. noseča, oplojena, breja: puerpera Varr., canis Enn. fr., pecus, apes, vaccae V., volpes H., capra, pavo Col.
2. metaf. poln, napolnjen: terra feta frugibus Ci., machina feta armis, loca feta furentibus austris V., loca feta … ulvis, regio nec pomo feta nec uvis O., feta furore Megaera Sil. polna srditosti, od ihte drhteča, feta veneno … colla (serpentis) Sil., fetus Gradivo mentem Sil.; z gen.: fetae novales Martis Cl.; occ. ploden, rodoviten: terra Lucr., arvum O., palmites Col.
3. ki je (po)rodila, (po)vrgla, (s)kotila: Plin., feta Varr. (o ženski), f. lupa V., ursa O., medvedka z mladiči, ovis V., Col., ovca, bica, equa Col.; subst. fēta -ae, f samica, ki je skotila (povrgla), (živalska) mati: fetae nostrae Varr. graves fetae V. bice (= ovce), ki so se bile ubrejile, apes f. V. matice, fetarum partus Ap. - fibra -ae, f
1. (koreninsko) vlakno, streme(n): Col., Plin., radicis fibrae O., radicum -, stirpium fibrae Ci., amaris intiba fibris V.
2. occ. vlakence, mesna nitka pri drobovju, poseb. pri jetrih (iz teh vlakenc so vedeževali), krilo, plat; Suet., Amm., quid fissum in extis, quid fibra valeat, accipio Ci., pecudum fibrae V., extis fibrae adparere minaces (cessarunt) V., numerare in pectore fibras O., pulmo in duas fibras dividitur Cels., altera fibra (iecoris) Plin., pulmonis fibra Lucan.
3. meton. fibrae drobov(je): Tib., nec fibris (Promethei) requies datur ulla renatis V., Prometheae fibrae Val. Fl., ereptas viventi pectore fibras inspiciunt O., venae fibrarum Lucan., hominum f. T., fibrae conticuere Sil.; sg. kolekt.: magnos instare tumultūs fibra monet O.; metaf. = srce, notranjost: neque mihi cornea fibra est Pers. = nisem tako brezčuten, terrae fibras omnes persequimur Plin. „osrčje“. - fībula -ae, f (iz *fīui-bula: fīgere)
1. spona, skoba, vez, klin, zagozda: Ca., Vitr., haec utraque (tigna) … binis utrimque fibulis … distinebantur C.
2. sponka, zapon(k)a, zapon(ec), zapenjača, kopča: Varr., Val. Max., Plin., Mart., Suet. idr. aurea purpuream subnectit fibula vestem V., quam (pharetram) … tereti subnectit fibula gemmā V. ut fibula crinem auro internectat V. zlata lasnica (ki drži lase skupaj), ubi fibula vestem … coërcuerat O., tegumen omnibus sagum fibulā … consertum T.; occ.
a) ranocelska sponka (iglica), ki drži skupaj robove rane: Cels.
b) sponka, s katero so spenjali sprednjo kožico zlasti gladiatorjem in gledališkim igralcem, da so jim onemogočili spoj: Cels., Sen. ph. ap. Lact., Q., Mart., Iuv.; pren.: Tert.
3. metaf. kot ret. in gram. t. t. spona = vez, zveza: Fr., vocabulum homo consertarum duarum substantiarum quoddammodo fibula est Tert. - fīcārius 3 (fīcus) smokvin: crates Ca., culices Plin., Fauni ficarii Hier., Vulg., Isid. neka gozdna božanstva, ki so baje povzročala moro. Subst.
a) fīcārius -iī, m prodajalec smokev: Aug.
b) fīcāria -ae, f smokvov nasad: Pall. - ficher2 ali fiche, participe passé fichu [fiše, -šü] verbe transitif, familier vreči, zagnati, zabrisati; dati; verbe intransitif delati, počenjati
ficher (ali fiche) le camp pobrisati jo, pobrati se (stran)
fichez-moi le camp! poberite se proč!
fiche par terre vreči, spustiti na tla, figuré preprečiti
cette pluie fiche par terre notre projet de promenade ta dež onemogoča naš načrt za sprehod
fiche quelqu'un dedans (populaire) koga v zapor vtakniti; za nos potegniti, prevarati koga
fiche en l'air v zrak vreči, figuré preprečiti, onemogočiti
fiche une gifle primazati zaušnico
ficher la paix à quelqu'un koga pri miru pustiti
fiche-moi la paix! daj mi mir!
ficher à la porte skozi vrata vreči
on l'a fichu à la porte de l'école vrgli so ga iz šole
je te fiche mon billet que ... stavim, kar hočeš, da ...
il n'a rien fichu de la journée ves dan ni nič naredil
va te faire fiche!; je t'en fiche! motiš se! kje pa! vraga!
je pensais qu'il allait finir son discours mais, va te faire fiche!, il a parlé encore dix minutes mislil je, da bo končal svoj govor, toda kaj še (kje pa)!, govoril je še deset minut
je t'en ficherai, moi, des voyages d'agrément! ti bom že dal (še nimaš dovolj?) potovanj za zabavo!
se ficher (ali: fiche) de quelque chose požvižgati se na kaj
je m'en fiche! se požvižgam na to! mar mi je to! vseeno mi je!
se ficher par terre lopniti, pasti na tla
se ficher dedans, le doigt dans l'œil pošteno se zmotiti, »urezati« - fictor -ōris, m (fingere)
I.
1. voskar, medičar (ker so ti rokodelci darilna živinčeta ulivali iz voska ali jih pekli iz sladkega testa): Enn., Varr., Isid., quod imperitus adulescens sine fictore fecisse dicatur Ci. tako tudi Var., Isid.
2. kipar, podobar: pictores fictoresque Ci. —
II. metaf.
1. izmišljevalec: f. fandi (Ulixes) V. mojster v laganju.
2. začetnik, tvorec, povzročitelj: fortunae Pl., legum Pl. sprožitelj. - fidēs2 -eī, f (fīdere; glede na kratkost vokala i v fides prim. gr. πίθεσθαι poleg πείθω).
I.
1. zaupanje, vera: fide … vestra fretus Ci., quod mihi cum fide semel impositum est Ci., cum plena fide O., cum fide audiebatur T. s pohvalo, nec vana fides genus esse deorum Ci. ni prazna vera (domneva), fidem habere Ter., Col. verjeti, vero imeti, res fidem habuit O., alicui ali alicui rei fidem habere ali tribuere, komu, čemu verjeti, — vero dati, — zaupati: testibus ali Gabinii defensioni fidem habere Ci., cum eis sive creditur sive fides non habetur Ci., testimonio fidem tribuere Ci., tako tudi alicui rei fidem adiungere Ci. ali (pesn.) — ferre V. ali — addere L., O., T., Amm. ali admittere Cl.; (alicui) fidem facere (komu) kaj verjetno narediti, — zaupanje (vero) vzbuditi, prepričati ga: lacrimae fecere fidem O., quoniam vita viri fidem non faciebat Ci., aptum quiddam ad fidem faciendam Ci. nekaj prepričevalnega, tibi fidem faciemus nos ea suadere, quae … Ci.; v pass.: aliquamdiu fides fieri non poterat C. se (mu) ni moglo verjeti, vix fides facta est N. komaj (stežka) se je dalo narediti verjetno; fidem rei negare, fidem rei eripere O. ali fidem rei demere T. ali fidem detrahere Plin. iun. ali fidem abrogare Suet., fidem alicuius rei non capere Sen. tr. komaj verjeti, citra fidem T., ultra fidem Suet., propter fidem decepta Ter. po zlorabi zaupanja, per fidem fallere Ci. ali per fidem decipere, per fidem violare L. z zlorabo zaupanja; od tod kot jur. t. t. bona fides dobra vera, kakršne je kdo glede na pravno razmerje, naspr. mala fides zla vera = zavest krivičnosti pravn. razmerja: bonae fidei emptor, bonā ali malā fide emere, possidere Icti.
2. occ.
a) vera, up(anje), zaup(anje) = kredit: res et fides Pl. ali res fidesque S. gotovina in kredit, homo sine re, sine fide, sine spe Ci., res eos iam pridem, fides nuper deficere coepit Ci., haec fides cum illis pecuniis cohaeret Ci., fides de foro sublata est, fidem removere Ci., scimus Romae solutione (izplačila) impeditā fidem concidisse Ci., eam pecuniam huius fide sumpsit Ci. na njegovo ime, cum fides totā Italiā esset angustior C., fidem moliri L. labefactā iam fide Suet.; metaf.: segetis certa fides meae H. povračilo, obrodek, fallax unius anni fides Plin. iun. spodletelo upanje.
b) krščanska vera: f. Christianorum, ministri verae … fidei pozni Icti.
3. meton. zvestoba, zvestost, poštenost, vestnost, vestno izpolnjevanje dolžnosti, odkritosrčnost: iustitia in rebus creditis nominatur fides Ci., homo spectatā fide, homo summa fide praeditus Ci., homo magnā fide, homo … sine ulla religione ac fide N., f. antiqua Ci. ali prisca V. starorimska, adductus sum fide, ut … onus hoc susciperem Ci., f. erga plebem ali vetus erga populum Rom. f. Ci. zavezniška zvestoba = fides socialis L., qui fidem suam semper praestiterunt Ci. so izkazali, ohranili, fidem meam praestabo (bom izkazal) Ci., cum fide defendere Ci. ali agere L. zvesto, pošteno, vestno, quibus abrogas fidem iuris iurandi? Ci., f. intemerata, tuta V., impolluta Sil., fluxa T., fluxior Amm., aurea … aetas, quae … fidem rectumque colebat O., de fide queri O. o verolomstvu, in fide manere Suet., Fl.; pogosto pri pozivih in rotitvah: tuam fidem, Venus, pri tvojem poštenju, dii vestram fidem Kom. pri vašem poštenju, fidem vestram oro et obsecro, iudices Ci. pri vašem poštenju vas prosim in rotim, hoc nos metu — per fidem tuam — libera Ci. kakor si zares poštenjak, pro deûm fidem Ter., L. ali pro deûm (deorum) atque hominum fidem Kom., Ci., S. pri poštenju (resnicoljubnosti) bogov in ljudi, pri vsem, kar je pošteno, per fidem Petr., T. pri mojem poštenju, pri moji veri; bona fides odkritosrčno mnenje (naspr. mala fides, dolus, fraus) Icti. bonā fide Ca., Kom., Q. odkritosrčno, pošteno, kot poštenjak, vestno, si tibi optima fide sua omnia concessit Ci. Kot jur. t. t. bona fide ali ex bona fide Ci., Icti. po najboljši volji, z odkritosrčno, resno voljo, vestno, na poštenje in vero, iudicia de mala fide Ci. zaradi poneverbe.
4. verjetnost, verodostojnost, zanesljivost, gotovost: litterae quam habere fidem … possunt? Ci., quid de hac pecunia tuarum tabularum fide feceris Ci., istius causam in testium fide positam arbitrabantur Ci., orationi fidem afferre Ci., fidem ducere ex aliquo Lucr., si qua fides mihi (vero O.) est V. če gre … vera, tibi maxima rerum verborumque fides (est) V. čisto zanesljiv si v besedi in dejanju, ubi prima fides pelago V. brž ko je bilo možno prepustiti se morju, res fide maior komaj verjetna, fidem excedere O. mero verjetnosti, meruit fidem vetustas Lucan., fidem quaerere Q., f. gaudii Plin. iun. nehlinjeno veselje, f. peractae mortis Plin. iun., omnia ex fide narrare Suet. po resnici, cum vix fides esset (z ACI) Suet. ko je bilo komaj verjetno; occ. dokaz, potrdilo, izpolnitev, uresničenje, gotov uspeh: ad (v) fidem criminum, ad (in) fidem rerum L., contione … edicto addidit fidem L., alicui rei fidem facere L., manifesta fides (sc. urbis captae) V., manifesta fides publicā ope Volscos hostes adiutos L. en haec promissa fides est? V. (po preročišču) obljubljeni gotovi uspeh, fidem reportant exploratores V. zanesljive vesti, dant verbo signa fidem O. besedo potrjujejo znamenja, sum fines vocis O. na meni se je beseda izpolnila, — uresničila, facti (po drugih pacti) fide data munera solvit O. v potrdilo, vota fides sequitur, dicta fides sequitur O. obljube se takoj izpolnijo, besede se takoj izpolnijo, promissa exhibuere fidem O. so se izpolnile, pollicitam dictis adde fidem O. izpolni obljubo, si qua fides addenda est O. poroštvo, fidem nancisci O.
5. Pooseb. Fidēs Zvestoba, boginja zvestobe: Ci., V., H., L.
II.
1. obljuba, (dana) beseda, prisega: ubi fides? Ter., fidem frustrari Ter., fidem alicui dare Ci., N. (za)dati komu besedo, obljubiti mu, fidem dare de aliquo Ci. ali de aliqua re C. fidem servare Ci. ali conservare Ci., N. biti mož beseda, (dano) besedo držati = in fide manere N.; fidem liberare Ci. ali solvere Ter., Plancus in Ci. ep. ali exsolvere L. besedo izpolniti, fidem tenere Pr. obljubo molčečnosti izpolnjevati, fidem obligare Ci. ali in eam rem fidem suam interponere Ci. (svojo) besedo zastaviti, fidem mutare L. ali amittere N. ali violare Ci., Cu. ali frangere Ci. ali rumpere V., Sen. tr., Fl., Amm. ali prodere Ci., S. besedo prelomiti, — pogaziti, ne držati besede (toda: prodiderat portae fidem Pr. že je bil izdal vrata), fidem fallere Ci., Plin. iun. besedo umakniti, accipe daque fidem Enn., V., fide data et accepta S. po vzajemni obljubi (prisegi), fidem accipere L., fidem pacis petiitque deditque O., fides dextraeque datae O. obljuba in podana desnica; od tod fidem porrigere Ci. s podano roko dati besedo, fide confirmare N. s prisego potrditi, — zatrditi.
2. kot jur. t. t. (t. t. mednarodnega prava) obljuba osebne varnosti, varščina: fidem publicam postulare Ci., fidem ei publicam iussu senatūs dedi Ci., interpositā fide per trīs legatos Ci., Lusitani contra interpositam fidem interfecti Ci., aliquem interpositā fide publicā Romam ducere S., fide acceptā venerat in castra L.
3. metaf. zaščita, varstvo, pomoč: committere se in alicuius fidem Ter., se alicui commendare in clientelam et fidem Ter., se in alicuius fidem et clientelam ali in alicuius amicitiam et fidem conferre Ci., quaere, in cuius fide sit et clientela Ci., ad cuius fidem confugiet? Ci. petimus a vobis, … ut eum … in vestram accipiatis fidem Ci. da ga vzameta v svoje varstvo, Siciliae civitates in amicitiam fidemque recepimus Ci., aliquem datā dextrā in fidem recipere N., fidem alicuius sequi (iskati) C., se suaque omnia in fidem atque potestatem populi Rom. per mittere C. izročiti se mogočnemu varstvu rim. naroda = na milost in nemilost podvreči se rim. narodu = in populi Rom. fidem ac potestatem venire C. ali in fidem alicuius venire L., in fidem dicionemque venire Plin. iun., in fidem populi Rom. se recipere Suet.; dii, obsecro vestram fidem Pl., fidem obsecrare, obtestari Ci., deûm atque hominum fidem implorabis Ci., bogove in ljudi boš na pomoč klical, cum virgo Vestalis populi Rom. fidem imploret Ci. fidem deûm clamitare Ap., f. numinum Fl.
Opomba: Star. gen. sg. fidēī: Enn., Pl., Lucr., tudi fidēs: Pl. ali fidē: Pl., Ter., Poeta ap. Ci., H., O.; star. dat. sg. fidē: Pl., Ter., H. - fidius ali Fidius -iī, m (fides 2) bog zvestobe Fidij (= gr. Ζεὺς Πίστιος): Varr., P. F.; večinoma pri rotitvi, per Dium Fidium Pl., me dius fidius (Dius Fidius) ali me dius fidius (elipt. sc. iuvet) pri bogu zvestobe, tako mi pomagaj bog zvestobe, tako mi pomoči božje, resnici na ljubo: Ca. ap. Gell., Ci., S., L., Sen. rh., Q., Plin. iun., isto tudi ēdius fidius Char.; v teh zvezah je dius soobl. = deus. Ovidij (Fast. 6, 213) istoveti Fidija z umbrijsko-sabinskim božanstvom, imenovanim Sēmō Sancus; poznejši pisci pa so ga istovetili s Herkulom: Tert., Char., Serv.
- fīdūciō -āre -āvī -ātum (fīdūcia) zastaviti, dati v zastavo: sub pignoribus fiduciati Tert. ki so se zastavili.
- figov pridevnik
1. (v kulinariki) ▸ füge, fügésfigova marmelada ▸ fügelekvárfigovo žganje ▸ fügepálinkafigov zavitek ▸ fügés rétes
2. (o drevesu ali delu drevesa) ▸ fügefigov list ▸ fügefalevélfigovo drevo ▸ fügefaOmenjajo tudi, da so se pojavile kobilice, ki so pojedle vse, kar ni uničila suša, celo figove liste. ▸ Emlegették azt is, hogy amit nem tett tönkre az aszály, azt a sáskák zabálták fel, még a fügefaleveleket is. - fiktiven pridevnik
1. (neobstoječ; izmišljen) ▸ fiktív, képzeletbeli, kitaláltfiktiven lik ▸ kitalált karakterfiktivni svet ▸ képzeletbeli világfiktivni prostor ▸ fiktív térfiktivni čas ▸ fiktív időfiktivna zgodba ▸ fiktív történetfiktivna biografija ▸ fiktív életrajzfiktiven dokumentarec ▸ fiktív dokumentumfilmRazkritje, da so bile reporterjeve zgodbe dejansko fiktivne, je ameriško javnost šokiralo. ▸ Sokkolta az amerikai közvéleményt az a felismerés, hogy a riporter történetei valójában kitaláltak voltak.
Z vlogo šerifa v fiktivnem mestecu Mayberry pa je postal eden izmed najbolj priljubljenih igralcev tistega časa. ▸ Egy fiktív város, Mayberry seriffjeként eljátszott szerepe a kor egyik legnépszerűbb színészévé tette.
Denar v tej hiši je bolj fiktivna zadeva. ▸ A pénz ennél a háznál inkább fiktív dolog.
2. (o goljufanju) ▸ fiktív, kamufiktivni račun ▸ fiktív számlafiktivni posel ▸ fiktív ügyletSklepal je razne fiktivne posle in navidezne pogodbe ter jih celo overjal pri notarju. ▸ Különböző fiktív ügyleteket és látszatszerződéseket kötött, amelyeket még közjegyzővel is hitelesíttetett.fiktivna pogodba ▸ fiktív szerződésfiktivna transakcija ▸ fiktív tranzakciófiktivna zaposlitev ▸ fiktív foglalkoztatásfiktivno podjetje ▸ fiktív cégMafijci so ustanavljali fiktivna podjetja in izigravali davčne predpise. ▸ A maffiózók fiktív vállalatokat hoztak létre és kijátszották az adószabályokat.fiktivno nakazilo ▸ fiktív átutalásfiktiven razpis ▸ fiktív pályázatfiktivna prodaja ▸ fiktív adásvételfiktivni študent ▸ fiktív hallgatóMarsikateri fiktivni študent bi bil prijavljen na zavodu za zaposlovanje, če si ne bi s pridobitvijo statusa omogočil dela prek študentske napotnice. ▸ Jó néhány fiktív hallgató a munkaügyi központban lenne bejelentve, ha a hallgatói státusz megszerzésével nem lett volna lehetősége dolgozni diákstátuszban.fiktivni vpis ▸ fiktív beiratkozásDodajajo, da so leta dobivali fiktivne račune za dimnikarske preglede, saj dimnikarjev k njim ni bilo. ▸ Hozzáteszik, hogy évek óta fiktív számlákat kapnak kéményellenőrzésről, hiszen kéményseprőknek nyomát sem látták. - film samostalnik
1. (posneta zgodba) ▸ filmameriški film ▸ amerikai filmkoprodukcijski film ▸ koprodukciós filmkultni film ▸ kultuszfilm, kultfilmdružinski film ▸ családi filmposneti film ▸ filmet forgat, kontrastivno zanimivo filmezpredstaviti film ▸ filmet bemutatgledati film ▸ filmet nézprizor iz filma ▸ filmjelenetvloga v filmu ▸ filmszereposkar za film ▸ filmért járó Oscarscenarij za film ▸ filmforgatókönyvigrati v filmu ▸ filmben játszik, filmben szerepelsnemanje filma ▸ filmforgatásrežiser filma ▸ filmrendezőfilm po romanu ▸ regény alapján készült filmfilm s podnapisi ▸ feliratos filmJe lažje narediti film po literarni predlogi ali po svojem scenariju? ▸ Irodalmi alkotás vagy saját forgatókönyv alapján könnyebb filmet készíteni?
Film je bil nominiran za tri oskarje. ▸ A filmet három Oscar-díjra jelölték.
Film je posnet po resnični zgodbi. ▸ A film igaz történeten alapul.
Povezane iztočnice: celovečerni film, dokumentarni film, akcijski film, animirani film, erotični film, grozljivi film, biografski film, igrani film, risani film, pustolovski film, romantični film, gorniški film
2. neštevno (ustvarjalna dejavnost) ▸ filmavtorski film ▸ szerzői filmžanrski film ▸ zsánerfilmeksperimentalni film ▸ kísérleti filmevropski film ▸ európai filmOba igralca sta zvezdniški ikoni evropskega filma. ▸ Mindkét színész az európai film ikonikus sztárja.hollywoodski film ▸ hollywoodi filmoddaja o filmu ▸ filmről szóló műsor, filmről szóló adásknjiga o filmu ▸ filmről szóló könyvzgodovina filma ▸ filmtörténetukvarjati se s filmom ▸ filmmel foglalkozikŽe leta 1965 se je kot študent začel ukvarjati s filmom. ▸ Már 1965-ben diákként elkezdett filmmel foglalkozni.
3. (trak za snemanje) ▸ filmfotografski film ▸ fényképfilmškatlica za film ▸ filmdobozKaj storiti s praznimi škatlicami za film v dobi digitalne fotografije? ▸ Mihez kezdjünk az üres filmdobozokkal a digitális fényképezés korában?razvijanje filma ▸ film előhívásaposneti na film ▸ filmre viszujeti na film ▸ filmre viszPovsod se je trudil in znal ujeti na film lepote in znamenitosti dotične dežele. ▸ Mindenhol keményen dolgozott, és sikerült is filmre vinnie az adott ország szépségeit és látnivalóit.
Čakam, da bodo razvili film in izdelali slike. ▸ Várom, hogy előhívják a filmet és elkészítsék a képeket.
4. (tanek sloj) ▸ film, filmrétegzaščitni film ▸ védőfilmZaščitni sprej, ki naredi neviden zaščitni film, za barvane lase. ▸ Védőspré festett hajra, amely láthatatlan védőfilmréteget képez.
Kdor si mastno kožo preveč redno umiva, ji odvzame njen naravni zaščitni film. ▸ Aki túl gyakran mossa a zsíros bőrét, az megfosztja annak természetes védőrétegétől.tanek film ▸ vékony filmNa stekleno ploščo so nanesli tanek film iz posebne umetne smole. ▸ Az üveglapra egy különleges műgyanta filmet vittek fel vékony rétegben.
5. (miselna predstava) ▸ filmfilm se odvrti komu ▸ valaki előtt lepereg a filmfilm se vrti komu v glavi ▸ valaki fejében forog a filmfilm se zavrti komu pred očmi ▸ valakinek lepereg a szemei előtt élete filmjePred očmi se mi je odvrtel film mojega življenja. ▸ A szemem előtt lepergett életem filmje.
Nepremično zrem v strop in v glavi se mi vrti film. ▸ Mozdulatlanul bámulom a mennyezetet, és forog a film a fejemben.
Še vedno se mi vsako jutro zelo na hitro odvrti film mojega otroštva. ▸ Még mindig minden reggel gyorsan lepereg előttem gyerekkorom filmje. - filmski pridevnik
1. (o filmu) ▸ film-, filmes, filmbélifilmski festival ▸ filmfesztiválfilmska produkcija ▸ filmgyártás, filmprodukciófilmska igralka ▸ filmszínésznőfilmska uspešnica ▸ filmsikerfilmska glasba ▸ filmzenefilmska umetnost ▸ filmművészetfilmska nagrada ▸ filmdíjfilmska priredba ▸ filmes rendezvényfilmska kamera ▸ filmkamerafilmski studio ▸ filmstúdiófilmski maraton ▸ filmmaratonfilmska premiera ▸ filmpremierfilmska vloga ▸ filmszerepBlestel je v gledaliških in filmskih vlogah. ▸ Színházi és filmszerepekben brillírozott.
Njena doživetja imajo res filmsko-domišljijski prizvok. ▸ Az élményeinek valóban filmbéli, meseszerű hangulata van.
Rojeni v tem znaku so zelo strastni, hkrati pa sanjajo o filmski ljubezni, v kateri bodo našli vse, kar si želijo. ▸ Az ebben a jegyben születettek nagyon szenvedélyesek, ugyanakkor filmbéli szerelemről álmodoznak, melyben megkapnak mindent, amire csak vágynak.
Povezane iztočnice: filmski producent, filmska producentka, filmsko platno, filmski kritik, filmska kritičarka, filmska industrija, filmska zvezda, filmski trak, filmski ustvarjalec, filmska ustvarjalka, filmski režiser, filmska režiserka
2. (zelo lep) ▸ filmbéli, filmbe illő
Taverna pričara romantično vzdušje ob sončnem zahodu, saj ima terasa filmski razgled. ▸ A taverna romantikus hangulatot varázsol a naplementében, hiszen a teraszáról filmbe illő kilátás nyílik.
3. (nerealen) ▸ filmbéli
Njena doživetja imajo res filmsko-domišljijski prizvok. ▸ Az élményeinek valóban filmbéli, meseszerű hangulata van.
Rojeni v tem znaku so zelo strastni, hkrati pa sanjajo o filmski ljubezni, v kateri bodo našli vse, kar si želijo. ▸ Az ebben a jegyben születettek nagyon szenvedélyesek, ugyanakkor egy filmbéli szerelmről álmodoznak, melyben megkapnak mindent, amire csak vágynak. - filozofirati glagol
1. (razglabljati kot filozof) ▸ filozofálfilozofirati o smislu življenja ▸ az élet értelméről filozofálSvet najraje gleda skozi kamero in rad filozofira o življenju. ▸ Legszívesebben kamerán keresztül szemléli a világot, és szeret az életről filozofálni.
Paloma je mlado dekle, ki rado filozofira in se dobro zaveda, da te življenje lahko razočara. ▸ Paloma olyan ifjú hölgy, aki szeret filozofálni, és nagyon jól tudja, hogy az élet csalódást okozhat.
2. (dolgoveziti) ▸ filozofálpreveč filozofirati ▸ túl sokat filozofálRazmerja zaslužkov so popolnoma jasna in tu ni kaj filozofirati. ▸ A keresetek aránya teljesen világos, és itt nincs mit filozofálni.
Ne vem, zakaj bi filozofiral o stvareh, ki so kristalno jasne. ▸ Nem tudom, miért kellene filozofálnunk az egyértelmű dolgokról. - filozofska samostalnik
neformalno (fakulteta) ▸ bölcsészkar, bölcsészettudományi
Nazadnje je govoril z njim, ko so ga sprejeli na faks, prijavil se je na filozofsko. ▸ Utoljára akkor beszéltem vele, amikor felvették az egyetemre, a bölcsészettudományira jelentkezett.
Jurij študira računalniški menedžement, Anja je šla najprej na filozofsko, zdaj je na fakulteti za šport. ▸ Jurij informatikai menedzsmentet tanul, Anja először a bölcsészkarra járt, most pedig a testnevelési karon tanul. - fin, e [fɛ̃, fin] adjectif tanek, droben, majhen; fin, izbran; nežen; vitek; bister, pameten, prebrisan; skrajen, končni; adverbe popolnoma; masculin glavna stvar, jedro; fino perilo
au fin fond de v najgloblji notranjosti
le fin du fin najboljše, najlepše
la fine fleur de quelque chose najboljše (kake stvari), cvet
le fin mot de l'histoire rešitev uganke, odločilna beseda
écriture féminin fine drobna pisava
sel masculin fin fina, drobna sol
moulu fin drobno zmlet
or masculin fin čisto zlato
tissu masculin fin tanka tkanina
fines herbes aromatična zelišča (za jedi)
vins masculin pluriel fins izbrana vina
la fine fleur de la société smetana družbe
repas masculin fin izvrsten, izbran obed
pierre féminin fine drag kamen
esprit masculin fin bister duh
fin connaisseur zelo dober poznavalec
fine gueule (familier) sladokusec
fin limier (familier) spreten policist, policijski agent
fine mouche prebrisana ženska
ils sont fin (ali fins) prêts so popolnoma pripravljeni
elle est fin prête je popolnoma pripravljena
avoir le nez fin (figuré) imeti dober nos
avoir l'oreille fine imeti dober, tanek sluh
écrire fin drobno pisati
être très fin (figuré) slišati travo rasti, biti zelo pameten
jouer au plus fin avec quelqu'un hoteti koga prelisičiti