Franja

Zadetki iskanja

  • pogačica samostalnik
    1. (kost) ▸ térdkalács
    kolenska pogačica ▸ térdkalács
    poškodovana pogačica ▸ sérül térdkalács
    poškodba pogačice ▸ térdkalács sérülés
    izpah pogačice ▸ térdkalács ficam
    zlom pogačice ▸ térdkalács törés
    operacija pogačice ▸ térdkalácsműtét
    leva pogačica ▸ bal térdkalács
    desna pogačica ▸ jobb térdkalács
    hrustanec pogačice ▸ térdkalács porc
    To koleno me je občasno bolelo pri počepih z utežmi, kar je bila še posledica stare poškodbe pogačice. ▸ Ez a térdem néha fájt, Amikor súlyzóval végeztem gugolásokat, néha fájt ez a térdem, ami még egy régi térdkalács sérülés következménye volt.

    2. (jed) ▸ pogácsa
    ocvirkova pogačica ▸ tepertős pogácsa
    krompirjeva pogačica ▸ krumplis pogácsa
    okrogla pogačica ▸ kerek pogácsa
    speči pogačice ▸ pogácsát süt
    Iz zmesi oblikujemo pogačice in jih po obeh straneh opečemo na oljčnem olju. ▸ A keverékből pogácsát formázunk, és olivaolajban megforgatva sütjük ki.

    3. botanika (rastlina) ▸ zergeboglár
    rumena pogačica ▸ sárga zergeboglár
    Pogačice dobro uspevajo na obrežjih, ob vrtnih ribnikih ali v vlažnih jarkih. ▸ A zergeboglár a partokon, kerti halastavak mellett vagy nedves árkokban fordul elő bőségesen.
    Povezane iztočnice: navadna pogačica
  • pogánjati (-am) | pognáti (-žênem)

    A) imperf., perf.

    1. spingere, azionare, muovere, mettere in moto, mettere in funzione, far funzionare, alimentare:
    potok poganja mlin in žago il torrente aziona un mulino e una segheria
    napravo poganja električni motor l'apparecchiatura è azionata da un motore elettrico
    poganjati pedale, kolo pedalare

    2. menare, portare:
    poganjati živino na pašo portare le bestie al pascolo

    3. spingere, portare, condurre (tudi pren.):
    lakota ga poganja v obup la fame lo porta alla disperazione

    4. (poditi, zapoditi) cacciare

    5. (delati, narediti poganjke; začeti, začenjati rasti) germogliare, mettere, buttare; crescere:
    drevesa poganjajo novo listje gli alberi buttano le nuove foglie
    agr. poganjati seme far seme
    brada mu že poganja la barba comincia a crescergli

    6. spendere, scialacquare;
    poganjati dneve v brezdelju passare i giorni oziando
    FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
    pren. poganjati strah v kosti spaventare, turbare
    pren. pognati korenine mettere radici, acclimatarsi
    pren. pognati koga na boben far fallire qcn.
    pren. pognati na cesto gettare sul lastrico
    pognati hišo, most v zrak far saltare in aria una casa, un ponte
    pojavili so se, kot bi pognali iz tal comparvero all'improvviso, inaspettatamente, come fossero spuntati da terra
    pognati v beg sgominare, fugare, metter in fuga, far fuggire
    vse pognati po grlu bersi tutto il patrimonio
    le kaj ga je pognalo, da je to storil che cosa l'ha indotto a farlo

    B) pogánjati se (-am se) | pognáti se (-žênem se) imperf., perf. refl.

    1. gettarsi, lanciarsi

    2. sforzarsi, adoperarsi:
    dolgo se je poganjal za službo si adoperò a lungo per avere un lavoro

    3. innalzarsi, elevarsi
  • poganjek samostalnik
    1. ponavadi v množini (pri rastlini) ▸ hajtás, sarj
    enoletni poganjki ▸ egyéves hajtás
    stebelni poganjki ▸ tősarj
    nadzemni poganjki ▸ föld feletti hajtások
    koreninski poganjki ▸ gyökérhajtás, gyökérsarj
    cvetni poganjki ▸ virághajtások
    okuženi poganjki ▸ fertőzött hajtások
    oleseneli poganjki ▸ fás hajtások
    mladi poganjki ▸ fiatal hajtások
    poganjki špargljev ▸ spárgahajtások
    vršički poganjkov ▸ hajtáscsúcs
    porezati poganjke ▸ hajtásat megmetsz
    Ko vzamemo v roke škarje, najprej porežemo vse mrtve poganjke. ▸ Amikor kézbe vesszük az ollót, legelőször az összes elhalt hajtást vágjuk le.
    skrajšati poganjke ▸ hajtásokat lerövidít
    nabirati poganjke ▸ hajtásokat szed
    odstraniti poganjke ▸ hajtásokat eltávolít
    Po vsaj štirih tednih so mladi poganjki pripravljeni za sajenje na vrt. ▸ Legalább négy hét elteltével a fiatal hajtások készen állnak a kertbe való kiültetésre.
    Povezane iztočnice: kratki poganjek, dolgi poganjek, glavni poganjek

    2. (o začetni fazi) ▸ sarj
    V gospodarstvih območja evra so vidni poganjki okrevanja. ▸ Az euróövezet gazdaságai a fellendülés jeleit mutatják.
    Medicina ne more biti poganjek teologije in drugih strok, ki se ukvarjajo s človekom. ▸ Az orvostudomány nem sarjadhatott ki a teológiából és más, emberekkel foglalkozó tudományágakból.

    3. ponavadi v množini (kar začenja rasti) ▸ sarj
    Pod odpetim ovratnikom srajce je opazil poganjke dlak. ▸ Az ing kigombolt gallérja alatt sarjadó szőrszálakat vett észre.
    Začudeno so gledali čop, drugačen od polizanih las, med katerimi so se že kazali sivi poganjki. ▸ Csodálkozva nézték a lófarkat, ami más volt, mint a lenyalt haj, melyben már ősz tincsek jelentek meg.
    Prvi poganjki so se pri Alenki kazali v osnovni šoli: "Takrat smo vsa dekleta začela rasti v višino in širino." ▸ Alenka az általános iskolában indult növésnek: „Akkoriban mi, lányok, mindannyian elkezdtünk nőni széltében-hosszában”.
  • pogláditi to stroke; (pobožati) to caress

    pogláditi si lase to stroke (ali to smooth) one's hair, (s ščetko) to give one's hair a brush
    pogláditi mačko po hrbtu to stroke a cat's back
  • poglavj|e srednji spol (-a …) das Kapitel, v zakonih: das Hauptstück; -kapitel (uvodno Einleitungskapitel, Eingangskapitel, zadnje [Schlußkapitel] Schlusskapitel)
    figurativno temno poglavje ein dunkles Kapitel
    figurativno poglavje zase ein Kapitel für sich
    … poglavja Kapitel-
    (naslov die Kapitelüberschrift)
    po poglavjih kapitelweise
  • poglèd (-éda) m

    1. sguardo; occhiata, occhio, sbirciata:
    ni mogel ločiti, odmakniti, odtrgati, odvrniti pogleda od nje non poteva staccare lo sguardo da lei
    metati poglede za kom guardare dietro a qcn.
    ošiniti s pogledom gettare un'occhiata su, a; guardare qcn., qcs. di sfuggita
    s pogledom objeti abbracciare con lo sguardo
    požirati koga s pogledi mangiarsi, divorare con gli occhi qcn.
    prebadati koga s pogledom trafiggere con lo sguardo, guardare severamente qcn.
    slačiti s pogledom guardare con bramosia, concupire qcn.
    vrtati v koga s pogledom fissare intensamente qcn.
    pogledati z jeznim, žalostnim pogledom guardare irosamente, tristemente

    2. (izraz) aria:
    hladen, odsoten pogled un'aria distaccata, fredda; un'aria assente

    3. vista, paesaggio; veduta; panorama:
    pogled na mesto ga je prevzel si sentì affascinato dalla vista della città
    pogled na pokrajino panorama

    4. esame

    5. punto di vista, visuale, concezione:
    o vrsti vprašanj imajo različne poglede su tutta una serie di problemi i loro punti di vista divergono
    šalj. kakšen lep pogled! (lepa oseba) che bella visuale!

    6. (v adv. rabi)
    v tem pogledu quanto a questo
    v marsikaterem pogledu in molti casi
    v nobenem pogledu nient'affatto
    v vsakem pogledu affatto, assolutamente
    na pogled, na prvi pogled a prima vista

    7. (v adv. rabi)
    kamor nese pogled, so sama žitna polja una distesa di campi di grano fin dove arriva l'occhio
    skriti se radovednim pogledom nascondersi dai curiosi
    šalj. imeti oster pogled saper guardare, osservare con occhi critici, avere un occhio clinico
    izmakniti pogled (od zadrege) dall'imbarazzo voltarsi da parte
    jemati pogled togliere la vista, abbagliare
    obračati pogled po dekletih, po fantih interessarsi alle ragazze, ai ragazzi
    biti grozljiv na pogled essere orribile a vedersi
    pogled od spredaj prospetto
    pogled s strani profilo
  • poglédati (-am) | pogledováti (-újem) perf., imperf.

    1. gettare uno sguardo, un'occhiata; guardare, sbirciare:
    pogledati skozi okno guardare dalla finestra
    pogledati v slovar guardare nel dizionario, consultare il dizionario
    grdo, jezno, veselo pogledati guardare bieco, con aria arrabbiata, allegra
    pozorno pogledati guardare attentamente

    2. pren. sporgere, venir fuori:
    krilo ji je pogledalo izpod plašča la gonna sporgeva di sotto il mantello

    3. pren. guardare dietro, interessarsi a

    4. ekst.
    ne pogledati non toccare, non guardare
    cigaret več ne pogleda non accende più una sigaretta

    5. pren. (preveriti, upoštevati) constatare, conoscere, considerare, guardare, vedere:
    če natančno pogledamo, njegov predlog ni tako slab a un esame più attento, la proposta non è poi così male

    6. poglej(te) (v medmetni rabi) guarda(te), senti(te):
    poglej, kako zna, če hoče ma guarda com'è bravo, se vuole
    poglej, prijatelj, tako se ne dela senti, amico, così non si fa
    pogledovati zaljubljeno occhieggiare
    debelo pogledati essere stupiti, arrabbiati
    pren. knjige še pogledati ne non aprire il libro, non studiare
    pren. pogledati stvari do dna guardare, considerare le cose a fondo
    pren. pogledati na koga badare a qcn.
    pren. pogledati na svet nascere
    pren. pogledati komu pod kožo imparare a conoscere qcn.
    pog. pogledati komu skozi prste essere indulgente con qcn.
    pren. globoko pogledati v kozarec ubriacarsi, alzare il gomito
    pren. lahko pogledati komurkoli v oči poter guardare in faccia a chicchessia
    pren. pogledati smrti v oči essere in pericolo mortale, guardare la morte in faccia
    pren. pogledati dejstvom v oči accettare i fatti, la realtà
    pren. pogledati komu v srce guardare nel profondo del cuore di qcn.
    pren. pogledati za kulise guardare dietro le quinte di qcs.
    pren. pogledati po svetu girare il mondo
    pren. bilo ga je veselje pogledati era un pezzo di ragazzo
    pren. pisano koga pogledati guardare qcn. bieco, di traverso
  • pognati1 (požênem) poganjati

    1. iz hiše, službe: jagen (aus), hinausjagen, hinauswerfen
    pognati v smrt in den Tod jagen
    pognati v beg in die Flucht schlagen
    figurativno pognati v zrak (razstreliti) in die Luft jagen
    pognati kri v lica komu (jemanden) erröten machen

    2. živino, divjad: treiben, kam: wohin treiben, wo hintreiben, navzgor, gor hinauftreiben; konje: in Galopp setzen

    3. denar: (zapraviti) durchbringen, verjubeln, verlottern
    pognati po grlu durch die Gurgel jagen
    | ➞ → nagnati, zagnati, zabosti
  • pognáti (re)pousser ; (proč) chasser ; (v tek) actionner, lancer, faire marcher, mettre en marche (ali en mouvement) ; figurativno activer, donner une impulsion, faire agir

    pognati se prendre son élan, se précipiter, se lancer, s'élancer, se jeter
    pognati se na fondre (ali foncer) sur
    pognati v beg mettre en fuite (ali en déroute)
    pognati korenine pousser (ali jeter) des racines, germer
    pognati si kroglo v glavo se tirer une balle dans la tête, se faire sauter la cervelle
    pognati komu strah v kosti épouvanter quelqu'un, terrifier quelqu'un
    pognati konja v dir lancer un cheval au galop
    pognati se kvišku sauter (ali s'élancer) vers le haut, se lever d'un bond, sursauter, faire un bond
    pognati mladike iz korenine surgeonner
    pognati most v zrak faire sauter un pont
    pognati svoj denar gaspiller, dissiper, dilapider
    pognati svoj denar po grlu dépenser tout son argent en buvant, boire son gain (ali sa fortune)
    pognati sovražnika v beg mettre en fuite (ali faire fuir, culbuter) l'ennemi
    znova pognati (botanika) repousser
  • pognáti poner en movimiento; poner en marcha ; fig activar, dar impulso (kaj a a/c) ; teh accionar, mover; impulsar

    pognati v beg poner en fuga
    pognati konja v dir lanzar el caballo al galope
    pognati svoj denar gastar alegramente su dinero
    vse po grlu pognati (fig) fam beberse toda su hacienda
    pognati se kvíšku saltar, dar un salto
    pognati si kroglo v glavo saltarse la tapa de los sesos de un pistoletazo
  • pogódba contract, agreement; convention; (zlasti državna politika), treaty, pact, compact; covenant; (listina) deed, bonds pl; indenture; trgovina bargain, contract

    po pogódbi, v smislu pogódbe according to contract, as agreed upon
    nasproten pogódbi contrary to the contract
    družbena pogódba social contract
    kolektivna pogódba collective agreement
    mezdna pogódba pay deal, wage agreement
    mirovna pogódba peace treaty, peace pact
    najemna, zakupna pogódba lease
    tajna pogódba secret treaty
    ženitna pogódba marriage settlement, marriage articles pl
    kršitev pogódbe breach of contract
    trgovinska pogódba commercial treaty
    pogódba o zavezništvu treaty of alliance
    zakonska pogódba matrimonial contract
    biti vezan s pogódbo to be bound by contract
    (pre)kršiti pogódbo to break a contract
    podaljšati pogódbo to prolong an agreement
    podpisati pogódbo to sign a contract, to witness a contract
    skleniti pogódbo to make a contract, to conclude a treaty, to make an agreement
    razdreti, stornirati pogódbo to rescind a contract
    goljufija razveljavi pogódbo fraud vitiates the contract
  • pogódba convention ženski spol , accord moški spol , marché moški spol , contrat moški spol , transaction ženski spol , traité moški spol , pacte moški spol , arrangement moški spol , alliance ženski spol , acte moški spol

    pogodba o miru, o premirju, o prijateljstvu (zavezništvu) traité de paix, d'armistice, d'amitié
    pogodba o nenapadanju pacte de non-agression
    pogodba o zvezi traité d'alliance
    po pogodbi, ustrezno pogodbi suivant (ali selon, d'après) le contrat, conformément au contrat
    darilna, delovna, družbena pogodba contrat de donation, de travail, social
    gospodarska, plačilna, trgovinska pogodba accord économique, de paiement, commercial
    kolektivna, zavarovalna pogodba contrat (ali accord) collectif, d'assurance
    pogodba o kulturnem sodelovanju accord culturel
    kupna, prodajna pogodba contrat d'achat, de vente
    mednarodna pogodba convention internationale, accord international
    najemninska pogodba contrat de louage (ali de location, de fermage), bail moški spol
    zasebna pogodba acte sous seing privé
    ženitovanjska pogodba contrat de mariage
    odpoved, sklenitev pogodbe résiliation ženski spol (ali rupture ženski spol) d'un contrat, conclusion ženski spol (ali signature ženski spol) d'un contrat
    potrditev, proglasitev veljavnosti pogodbe validation ženski spol d'un contrat
    predmeti pogodbe faits moški spol množine d'un acte
    veljavna pogodba contrat valide
    kršiti (ali prelomiti), obnoviti, razveljaviti pogodbo enfreindre (ali rompre), renouveler, résilier (ali dénoncer, annuler) un contrat
    pogajati se o pogodbi négocier un traité (ali un accord)
    razdreti pogodbo o kupčiji rompre un marché
    sestaviti pogodbo dresser (ali rédiger) un contrat
    odpovedati, podpisati, ratificirati pogodbo dénoncer, signer, ratifier un traité (ali un accord, un contrat, une convention)
    skleniti pogodbo conclure (ali passer) un contrat (ali un traité, un accord), faire un pacte
  • pogódba contrato m ; pacto m ; tratado m

    po pogodbi, ustrezno pogodbi según (lo estipulado en) el contrato; por contrato
    darilna (delovna, dobavna, najemna) pogodba contrato de donación (de trabajo, de entrega ali de suministro, de alquiler ozir. de arrendamiento)
    nenapadalna pogodba pacto m de no agresión
    mirovna pogodba tratado m de paz
    sklenitev (odpoved, kršitev ali prelomitev) pogodbe celebración f ali conclusión f (rescisión f, infracción f ali ruptura f) de un contrato
    kršitelj pogodbe infractor m del contrato
    skleniti pogodbo concluir (ali hacer ali celebrar ali concertar) un contrato
    obnoviti (odpovedati, razveljaviti, kršiti ali prelomiti) pogodbo renovar (rescindir, anular, romper ali infringir) un contrato
    nasproten pogodbi contrario al contrato, incompatible con el contrato
  • pogòj condition; term; stipulation; clause; understanding; pravo proviso

    pod pogòjem on condition, under the proviso
    s pogòjem, da... on condition that..., provided that...
    pod istim pogòjem on the same condition
    pod kakšnimi pogòji? on what conditions (ali terms)?
    pod sedanjimi pogòji under present conditions
    pod nobenim pogòjem not on any terms, on no account
    delovni pogòji working conditions
    plačilni pogòji terms pl of payment
    prodajni pogòji terms pl of sale
    življenjski pogòji living conditions pl
    predaja brez pogòjev vojska unconditional surrender
    diktirati svoje pogòje to dictate one's terms
    izpolniti pogòje to fulfil (the) conditions
    radi bi spoznali vaše pogòje we should like to know your conditions
    (po)staviti kot pogòj za... to stipulate as a condition for...
    staviti kot pogòj to make it a condition
    kot pogòj staviti, da... to stipulate that...
    predati se brez pogòjev vojska to surrender unconditionally
    sprejeti pogòje to accept the conditions
    sporočite nam, prosimo, svoje pogòje! let us know your terms, please!
    vztrajati pri (svojih) pogòjih to abide by (one's) conditions
    postaviti pogòj, da... to make it a proviso that...
  • pohajkováti to stroll (about); to take a stroll; to saunter; to loiter; to loaf; to gad about; to lounge

    pohajkováti po ulicah to stroll (ali to loaf, pogovorno to mooch) around the streets, to wander aimlessly about the streets
  • pohitéti (-ím) | pohitévati (-am) perf., imperf. affrettarsi, affrettare, far presto, spicciarsi, sbrigarsi; precipitarsi:
    pohiteti po zdravnika affrettarsi a chiamare il medico
    pohiteti z odgovorom affrettarsi a rispondere
    pohiteti z delom sbrigare in fretta il lavoro
    pohiteti (steči)
    domov precipitarsi a casa
    pohiti no vendar! dai, sbrigati!
  • pohlep [è] moški spol (-a …) die Gewinnsucht, die Gier; po več: das Mehrhabenwollen
    pohlep po denarju (lakomnost) die Geldgier
  • pohlèp greed, greediness; avidity; covetousness; craving; cupidity; eager desire; hankering

    pohlèp po denarju craving (ali greed) for money
  • pohlèp avidité ženski spol , convoitise ženski spol , passion ženski spol , rage ženski spol , cupidité ženski spol , gloutonnerie ženski spol

    pohlep po denarju passion de l'argent, soif ženski spol d'argent, cupidité
    pohlep po dobičku avidité du gain, âpreté ženski spol au gain, amour moški spol du lucre, esprit moški spol de lucre
  • pohlèp (-épa) m avidità, cupidigia; ingordigia; fame; brama, bramosia; sete; amore:
    pohlep po imetju avidità di possesso
    pohlep po denarju, po dobičku avidità di denaro, di guadagno
    pohlep po oblasti amore, sete di potere