réussir [reüsir] verbe intransitif uspeti, imeti uspeh, obnesti se, posrečiti se, doseči cilj; uspavati (rastline, posli); verbe transitif izvesti do dobrega, uspešnega konca, dobro izpeljati ali dokončati
je réussis uspem, posreči se mi
je ne réussis à rien nič se mi ne posreči
il réussit en tout, tout lui réussit vse se mu posreči
je n'ai pas réussi spodletelo mi je, ni se mi posrečilo
la vigne ne réussit pas partout vinska trta ne uspeva povsod
il a réussi à son examen napravil je izpit
elle a réussi à passer son permis de conduire posrečilo se ji je napraviti vozniški (šoferski) izpit
l'air de la mer lui réussit morski zrak mu (ji) prija, koristi
réussir un but, un essai (sport) zabeležiti zadetek (gól), uspeti v poskusu
réussir un portrait, une photo napraviti uspel portret, uspelo fotografijo
réussir une sauce, un plat napraviti dobro omako, dobro jed
réussir une affaire, un travail uspešno opraviti zadevo, dokončati deto
Zadetki iskanja
- revaloriser [rəvalɔrize] verbe transitif dvigniti na prvotno vrednost, revalorizirati; dati večjo ali novo vrednost
revaloriser une monnaie dépréciée revalorizirati razvrednoteni denar - revalorization [ri:væləraizéišən] samostalnik
revalorizacija, dvig veljave denarja ali vrednotnic na prvotno vrednost; ponovna ugotovitev vrednosti česa - rèvān -ána m (t.) turška nosilnica, ki so jo nosili štirje možje ali dva konja: u prozorje on podiže Zlatu, ne u revan već na konja vrana
- réveillonneur [-vɛjɔnœr] masculin kdor večerja (ponoči) na božični ali novoletni večer
- reverberate [rivə́:bəreit] prehodni glagol
odbijati (zvok, svetlobo), odsevati, odražati, nazaj pošiljati; dopustiti odjek ali odmev
kemija, tehnično reducirati, topiti, taliti
neprehodni glagol
odbijati se (o zvoku, svetlobi), odsevati, odražati se, odjekniti, odmevati, razlegati se; nazaj delovati (on na)
reverberating furnace talilna peč
to reverberate heat odžarevati toploto
to reverberate a sound odbiti zvok - reverse2 [rivə́:s] prehodni glagol & neprehodni glagol
obrniti (se), preokreniti (se), zasukati (se); prevrniti, postaviti na glavo, popolnoma spremeniti; preklicati, ukiniti, razveljaviti (sodbo)
tehnično premikati (se) nazaj ali v nasprotno smer, spremeniti smer
avtomobilizem voziti nazaj (ritensko); uporabiti nasproten postopek (sredstvo, politiko)
to reverse arms vojska nositi puško itd. s cevjo obrnjeno navzdol
to reverse one's opinion, one's policy popolnoma spremeniti svoje mnenje, svojo politiko - reversion [rivə́:šən] samostalnik
vrnitev v prvotno stanje, v staro navado (zlasti biologija vračanje k prvotnemu tipu, atavizem)
ponovna spreobrnitev; vsota, ki se mora izplačati po smrti kake osebe (zlasti življenjsko zavarovanje); nekaj, do česar ima kdo pravico ali kar pričakuje, da bo podedoval - revert2 [rivə́:t] neprehodni glagol
pravno vrniti se, zopet pripasti prejšnjemu lastniku ali njegovim dedičem; vrniti se v prejšnje stanje; obrniti se nazaj, vrniti se
biologija vrniti se v prejšnji ali v primitivni tip, (po)kazati atavizem
to revert to cannibalism vrniti se h kanibalizmu
to revert to a question vrniti se k vprašanju (problemu)
prehodni glagol
obrniti
to revert the eyes nazaj pogledati, ozreti se - revertible [rivə́:təbl] pridevnik
pravno ki se more ali mora vrniti prejšnjemu lastniku ali njegovim dedičem; povraten, pripaden - reviewable [rivjú:əbl] pridevnik
ki se more ali mora kritizirati (pregledati, oceniti, pravno spodbijati z revizijo) - revindicate [ri:víndikeit] prehodni glagol
(tudi pravno) zahtevati (in vzeti) nazaj; zopet braniti ali opravičevati - revisit [ri:vízit]
1. prehodni glagol
ponovno (zopet) obiskati
neprehodni glagol
priti zopet na obisk
2. samostalnik
drugi ali nov obisk - revival [riváivəl] samostalnik
oživljenje, oživitev, oživljanje; vrnitev k zavesti ali moči; obnovitev, preporod, ponoven razcvet; repriza
pravno zopetna uveljavitev; verska obnova, misijon
revival of business, of an old custom oživitev trgovine, stare šege
revival of a play zopetna uprizoritev (dolgo časa ne igrane) igre
the Revival of Learning (Letters, Literature) zgodovina humanizem
Gothic revival nova gotika - revolución ženski spol revolucija, vstaja, državni prevrat ali udar; preokret, obrat
revolución alrededor del sol obtek sonca
revolución política državni udar
número de revoluciones število obratov - revolution [revəlú:šən] samostalnik
krožno obračanje ali gibanje; menjavanje (letnih časov); obrat, vrtljaj, okret, rotacija; nagla sprememba, preobrat
politika revolucija, prevrat, puč
revolution in thought preobrat v mišljenju
revolution per minute število obratov (vrtljajev) na minuto
to start (to quell) a revolution povzročiti, sprožiti (zatreti, zadušiti) revolucijo - révolution1 [revɔlüsjɔ̃] féminin krožno gibanje, kroženje zvezde ali planeta; čas kroženja, potek, menjavanje; obrat (kolesa)
la révolution de la Terre autour du Soleil krožna pot Zemlje okoli Sonca
révolution des saisons menjavanje letnih časov - rezumadero moški spol razpoka, póčeno ali razpokano mesto
- rhapsodize [rǽpsədaiz] prehodni glagol & neprehodni glagol
rapsodsko peti ali deklamirati; govoriti rapsodsko, navdušeno, z zanosom, z zavzetjem; nastopiti kot rapsod, peti rapsodije - rhetoric [rétərik] samostalnik
retorika, govorništvo; pompozna deklamacija ali govorjenje, fraziranje; prepričevalna zgovornost