aceptación ženski spol sprejem; priznanje, odobravanje; akcept, sprejeta (priznana) menica
aceptación en blanco bianco akcept
Zadetki iskanja
- acertar [-ie-] zadeti (cilj); uganiti, pogoditi, pravo zadeti, pravilno presoditi; uspeh imeti; najti, naleteti; dobiti (igro)
acertó (con) la casa našel je hišo, ki jo je iskal
acertar la elección dobro izbrati
acertar errando nepričakovan uspeh imeti
acierta en todo pri njem vse zaleže
acertó a pasar šel je ravno mimo - achat [aša] masculin nakup, nakupovanje; kupljena stvar
achat au comptant, à crédit, en gros, au détail, à tempérament, d'occasion nakup za gotovino, na kredit, na debelo, na drobno, na obroke, priložnosten nakup
contrat masculin, pouvoir masculin, prix masculin d'achat kupna pogodba, moč, cena
acquérir par voie d'achat pridobiti si, nabaviti si z nakupom
faire des achats nakupovati
faire l'achat d'une voiture kupiti si avto
montrez-moi vos achats pokažite mi, kaj ste kupili - acheter [ašte] verbe transitif kupiti, (na)kupovati; podkupiti; familier privoščiti si koga, pošaliti se s kom
acheter (au) comptant, à crédit, au détail, en gros, à tempérament, bon marché (ali: à bon compte) kupiti za gotovino, na up, na drobno, na debelo, na obroke, poceni
acheter quelque chose 10 francs kupiti kaj za 10 frankov
acheter de première main, de seconde main kupiti iz prve roke, iz druge roke (komisijsko, od posrednika)
acheter un fonctionnaire podkupiti uradnika
achetez français! kupujte francosko blago! - acier [asje] masculin jeklo
d'acier, en acier jeklen, iz jekla
acier affiné, en barres, brut, trempé plemenito, v palicah, surovo, kaljeno jeklo
acier coulu, fondu lito jeklo
acier inoxydable nerjaveče, nerjavno jeklo - acomodaticio prilagodljiv
en sentido acomodaticio v prenesenem pomenu - acte [akt] masculin dejanje; spis, uradna listina, akt; izkaz; pogodba; théâtre dejanje
actes pluriel d'un congrès razprave kongresa
acte d'accusation obtožnica
acte de complaisance usluga
acte de courage pogumno dejanje
acte de folie blazno dejanje
acte de naissance, de mariage, de décès rojstni, poročni, mrliški list
(religion) actes des apôtres zgodbe apostolov
acte du gouvernement, du pouvoir sklep vlade, oblasti
acte de nantissement zastavnica
acte de dernière volonté oporoka
acte notarié notarsko overjena listina
tragédie féminin en 5 actes tragedija v petih dejanjih
être responsable de ses actes biti odgovoren za svoja dejanja
dresser, établir un acte de vente napraviti uradno listino o prodaji
demander acte que ... dati ugotoviti, da ...
donner acte priznati, potrditi
faire acte de pokazati, dokazati
faire acte d'autorité, de bonne volonté dokazati avtoriteto, pokazati dobro voljo
faire acte de candidature nastopiti kot kandidat, kandiditirati
faire acte de présence osebno priti, se pokazati (za kratek čas)
juger les hommes sur leurs actes soditi ljudi po njihovih dejanjih
prendre acte de quelque chose vzeti kaj na uradni zapisnik, figuré vzeti na znanje
je prends acte de votre promesse vzamem na znanje vašo obljubo
traduire en actes ses engagements uresničiti, spremeniti v dejanja svoje (dane) besede - actif, ive [aktif, iv] adjectif delaven; aktiven; marljiv, vnet; energičen, močan; živahen
armée féminin active aktivna vojska
dettes féminin pluriel actives terjatve
population féminin active za delo zmožno prebivalstvo
remède masculin, poison masculin actif močno zdravilo, močan strup
secrétaire masculin actif delaven, marljiv, vnet tajnik
en service actif v aktivni službi
verbe masculin actif prehoden, tranzitiven glagol - action [aksjɔ̃] féminin dejanje, delo, delovanje, obrat(ovanje); delnica; akcija; juridique tožba; vpliv (osebe); militaire boj, spopad; potek
en action v akciji, v delovanju, na delu
action de grâce zahvala
action d'éclat sijajno dejanje, podvig
comité masculin d'action delovni odbor
capital masculin d'action obratni kapital
champ masculin d'action delovno področje
émission féminin d'actions izdaja, emisija delnic
dans le feu de l'action v vročem boju; figuré v razvnetosti, v razburjenju
homme masculin d'action človek dejanj, podjeten človek
liberté féminin d'action svoboda delovanja
société féminin par actions delniška družba
unité féminin d'action akcijska enotnost
zone féminin d'action delovno območje; militaire poveljniško območje, odsek
créer (ali émettre), détenir, libérer, transférer des actions izdati, imeti, vplačati, prenesti delnice
engager une action spustiti se v, začeti boj
entrer en action stopiti v akcijo, nastopiti
être, mettre en action biti v obratu (obratovati), v pogonu, dati v obrat, v pogon, figuré uresničiti idejo, namero
exercer une action sur vplivati na
intenter une action à quelqu'un naprtiti komu tožbo
nos actions montent, baissent naše delnice se dvigajo, padajo, figuré imamo večjo, manjšo verjetnost za uspeh
passer à l'action preiti v ofenzivo
souscrire à des actions podpisati, vzeti delnice - actividad ženski spol aktivnost, delavnost, dejavnost, delovanje, živahnost
volcán en actividad živ ognjenik
entrar en actividad stopiti v veljavo - activité [aktivite] féminin delavnost, marljivost, aktivnost, dinamika; živahnost; dejavnost, udejstvovanje, zaposlitev; učinkovitost; aktivna služba; technique tek, pogon
en pleine activité v polnem teku, pogonu, obratovanju, razmahu
industrie féminin en pleine activité industrija v polnem razmahu
volcan masculin en activité živ vulkan
en activité de service v aktivni službi
champ masculin d'activité delovno področje, področje delovanja, udejstvovanja
déployer une grande activité razviti veliko delavnost
mettre en activité dati v obrat, v pogon - acto moški spol dejanje, delo; sestavek (šolska vaja); listina; javna slovesnost
estar en acto (de) moči (pomagati)
en acto de zaradi
en el acto pri samem dejanju
en el acto de morir ob smrtni uri
acto (carnal) spolni akt
acto continuo, acto seguido takoj, nemudoma, précej
drama (ali comedia) de un acto enodejanka
quedarse en el acto nenadoma umreti
hacer acto de presencia prisoten biti - actualidad ženski spol sedanjost; aktualnost; dejstvo
articulo de actualidad (trg) sezonski artikel
en la actualidad sedaj - acudir prihiteti; često obiskati kak kraj
acudir en auxilio na pomoč hiteti
acudir a la memoria na pamet priti
el juego (ali naipe) le acude on ima srečo pri igri - acuerdo moški spol soglasje, sporazum; namera; spomin, zavest; sklep
acuerdo con los acreedores poravnava z upniki
estar en su acuerdo pri (zdravi) pameti biti
ponerse de acuerdo zediniti se, sporazumeti se
tomar (un) acuerdo, quedar de acuerdo (skupen) sklep napraviti, skleniti, odločiti se
volver en su acuerdo spet k sebi priti
de común acuerdo enodušno
de acuerdo con sus instrucciones ustrezno vašim navodilom
¡de acuerdo! soglašam! drži! - adelante naprej, spredaj; potem
en adelante naprej, dalje; v naprej; v prihodnje, odslej
de aquí (en) adelante, de hoy en adelante od zdaj naprej, od danes naprej, odslej
ir adelante naprej priti, napredovati
echar adelante, ir adelante naprej iti, nadaljevati
hacerse adelante naprej stopiti
llevar adelante pospeševati; doseči
¡adelante! naprej! vstopite! - ademán moški spol kretnja; zadržanje; videz; pantomima
en ademán de pripravljen, nameravajoč
ademánes pl vedenje, manire - adentro noter, notri, znotraj, na znotraj
mar adentro proti morju
ser muy de adentro en a/c. dobro podkovan biti v čem
para sus adentros v svoji notranjosti, v sebi, zase - adiestrar vaditi, uriti, dresirati; voditi
adiestrarse vaditi se, uriti se
adiestrarse en los deportes postati izurjen športnik - adjudication [-sjɔ̃] féminin prisoditev; dražba; razpis, oddaja (del)
par adjudication z razpisom (za dela)
adjudication forcée, judiciaire prisilna, sodna dražba
adjudication des travaux de voirie à un entrepreneur prisoditev, oddaja izvedbe cestnih del podjetniku
vente féminin par adjudication dražba, prodaja na dražbi
mettre en adjudication razpisati (dela)