omr̀ciniti -īm
I.
1. zaklati: da nas kleti zmaj ne omrcini
2. onečediti, umazati
II. omrciniti se
1. crkniti: omrcinio se na ognjištu, reklo se u Crnoj Gori za onoga koji je umro kod kuće, ne u borbi
2. biti zaklan: ako hoće kakvo živinče da se omrcini
Zadetki iskanja
- one-upmanship [wʌnʌ́pmənšip] samostalnik
šaljivo umetnost biti vedno v majhni prednosti - opakívati opàkujēm biti hud, besneti, divjati
- operare
A) v. tr. (pres. ōpero)
1. delati, izvršiti:
operare miracoli delati čudeže
2. med. operirati; izpeljati, izvesti operacijo:
operare qcn. d'urgenza koga nujno operirati
3. tekstil vtkati vzorce:
operare la seta tkati vzorce v svilo
B) v. intr.
1. delovati, biti dejaven:
operare contro qcn. delati proti komu, zoper koga
operare a favore di qcn. delati v korist koga, komu v prid
la ditta opera nel settore delle esportazioni podjetje dela v izvozu
2. delovati, učinkovati
3. voj. izvesti, izvajati operacije
C) ➞ operarsi v. rifl. (pres. mi ōpero)
1. (verificarsi) izvršiti se; dogoditi, dogajati se; priti, prihajati do:
si è operato in lui un radicale mutamento pri njem je prišlo do globoke spremembe
2. med. operirati se; dati se operirati; biti operiran - opinar meniti, misliti, biti mnenja
opinar bien de imeti dobro mnenje o
opinar en contra biti nasprotnega mnenja, ne se strinjati - opinare v. tr., v. intr. (pres. opino) meniti, biti mnenja, domnevati
- opitulor -ārī -ātus sum (opi-tulus, iz ops in tulo = fero „pomoč prinašajoč“, pomočnik) v pomoč biti, izkaz(ov)ati pomoč, da(ja)ti, nuditi, ponuditi (ponujati) pomoč, (pri)pomoči, pomagati: amico Pl., mulier hospiti oppresso opitulata est Ci., permultum o. ad dicendum Ci., frequentatio, quae plurimum coniecturalibus causis opitulatur Corn., o. inopiae plebis S. pomoči (pomagati), vino aegris Ap.; poseb. kot zdravilo pomagati proti čemu, biti zdravilo za kaj: o. contra vanas species Plin.; non o. s quin: ne id quidem tam breve spatium potest opitulari, quin et mihi adverseris et rem publicam profliges? N. fr. ali quominus: nec illi morum probitas, quominus hāc contumeliā aspergeretur, opitulata est Val. Max.
- op-pūgnō2 -āre (-āvī) -ātum (ob in pūgnus) „pestiti“ = s pestmi biti (tolči, obdelovati): os Pl.
- opr̀njati se -ām se ekspr. obleči se v stare cunje, biti strgan, obubožati: budeš li ovako trošio, oprnjaćeš kao prosjak
- optimize [ɔ́ptimaiz]
1. neprehodni glagol
biti optimističen
2. prehodni glagol
optimistično prikazati - òrtačiti se -īm se, ortáčiti se òrtāčīm se
1. biti družabnik s kom
2. družiti se, pajdašiti se s kom: ne ortači se s onim, s kim ćeš se gologlav esapiti ne druži se s tistim, pred katerim se moraš odkrivati - òrtakovati -ujēm biti s kom družabnik, kompanjon
- osciller [ɔsile] verbe intransitif nihati, tresti se, oscilirati; figuré kolebati, biti neodločen
- ostare v. intr. (pres. ōsto) pisarn. biti na poti, ovirati:
nulla osta alla nomina del nuovo direttore nič ne ovira imenovanja novega direktorja - osvanjívati osvànjujēm
1. daniti se
2. biti ob jutranji zarji
3. nepričakovano prihajati - osvànuti òsvanēm
1. zdaniti se: osvanuo je dan
2. biti ob jutranji zarji: osvanuo sam u Sarajevu
3. nepričakovano se pokazati: pred nama je osvanuo nepoznat čovjek - otánjiti òtānjīm
I.
1. stanjšati
2. biti na tesnem: otanjiti novcem
II. otanjiti se stanjšati se - ōtior -ārī -ātus sum (ōtium) privoščiti si počitek (oddih, mir, prosti čas), počivati, prost (brezdelen, brez dela) biti, praznovati, preda(ja)ti se brezdelju, čas prodajati, lenariti (ne v slabem pomenu), lenobo pasti: cum se Syracusas otiandi, non negotiandi causā contulisset Ci., domesticus otior H. doma pasem lenobo, Baiis remotis arbitris otiabar Symm.
- outrank [autrǽŋk] prehodni glagol
imeti višji čin, biti pomembnejši od koga - outspeed [autspí:d] prehodni glagol
biti hitrejši od