-
sàzād prisl. od zadaj, zadaj: sazad napasti
-
sbattezzare
A) v. tr. (pres. sbattezzo) relig. prekrstiti, prekrščati
B) ➞ sbattezzarsi v. rifl. (pres. mi sbattezzo)
1. relig. prekrstiti se, odpasti od vere
2. preimenovati se
3. pren. šalj. prodati dušo
4. pren. pog. napeti vse žile
-
scale3 [skéil]
1. samostalnik
luska, luskina (ribe itd.)
zoologija košeniljka
medicina zobni kamen; usedlina, kotlovec; tanka plast, obloga
tehnično vžigalo
the scales fell from his eyes figurativno oči so se mu odprle, spregledal je
to come off in scales oluščiti se (o koži)
to remove the scale odstraniti zobni kamen ali kotlovec
2. prehodni glagol
ostrgati (luske), (o)luščiti
tehnično sestrugati, ostrugati, očistiti od kotlovca; odstraniti (zobni kamen)
neprehodni glagol
luščiti se
to scale almonds, peas oluščiti mandlje, grah
to scale s.o.'s teeth odstraniti komu zobni kamen
to scale off luščiti se; osmukati se (listje)
-
scansion [skɑ̃sjɔ̃] féminin skandiranje; médecine motnja v izgovoru, ko se trga zlog od zloga
-
scavenger [skǽvindžə]
1. samostalnik
ulični (cestni) pometač, smetar; žival, ki živi od mrhovine
tehnično stroj za čiščenje ulic
figurativno avtor ali prijatelj šunda
2. neprehodni glagol
pometati, čistiti ulice; odnesti smeti
figurativno pomesti s korupcijo
-
schamrot rdeč od sramu
-
Schamröte, die, rdečica od sramu; Schamröte steigt jemandem ins Gesicht (kdo) zardi od sramu
-
schlaftrunken zaspan, pijan od zaspanosti
-
schmerzgebeugt skrušen od bolečin
-
schmerzverzerrt spačen od bolečin
-
Schmiß, Schmiss, der, brazgotina od sablje; figurativ temperament
-
Schneckenfraß, der, Agronomie und Gartenbau od polžev objedena mesta
-
schreckensblaß, schreckensblass, schreckensbleich prestrašen, bled od strahu
-
schreckensstarr trd od strahu
-
schreckerstarrt trd od strahu
-
schreckgeweitet Augen: od strahu na široko odprt
-
Schreibwut, die, skribomanija; obsedenost od pisanja
-
schweißgebadet moker od potu
-
schweißnaß, schweißnass moker od potu
-
schweißverklebt zlepljen od potu