zbòr assemblée ženski spol , réunion ženski spol , meeting moški spol , corps moški spol
cerkveni zbor concile moški spol
deželni zbor diéte ženski spol, (v ZRN) parlement moški spol d'un land
diplomatski (konzularni) zbor corps diplomatique (consulaire)
državni zbor parlement moški spol
govorni zbor chœur moški spol parlé
javni zbor réunion publique
občni zbor assemblée générale
moški (otroški, ženski) pevski zbor chœur (ali chorale ženski spol) d'hommes (d'enfants, de femmes)
učiteljski zbor corps enseignant, (corps des) instituteurs moški spol množine, (v višjih šolah) corps professoral (ali des professeurs), professeurs moški spol množine
zbor volilcev (proizvajalcev) réunion des électeurs (producteurs)
sklicati zbor convoquer (ali réunir) une assemblée
Zadetki iskanja
- zdàj maintenant, à présent
do zdaj jusqu'à maintenant (ali à présent), jusqu'ici
od zdaj naprej à partir de maintenant, à partir de ce moment, dorénavant, désormais
že zdaj dès maintenant, dès à présent
za zdaj pour le moment (ali l'instant)
zdaj … zdaj … tantôt … tantôt…
zdaj pa zdaj de temps en temps, de temps à autre
zdaj tu, zdaj tam par-ci, par-là, çà et là, ici et là - zdani|ti se (- se) daniti se Tag werden, hell werden
ko se zdani bei Anbruch des Tages, bei Tagesanbruch - zdravník médecin moški spol , docteur moški spol, familiarno toubib moški spol
hišni zdravnik médecin de famille
ladijski zdravnik médecin de bord
sodni zdravnik médecin-légiste
zdravnik specialist (médecin) spécialiste moški spol
splošni zdravnik médecin de (ali docteur en) médecine générale
šolski zdravnik médecin scolaire, médecin inspecteur des écoles
telesni zdravnik médecin particulier (ali personnel, attitré)
ušesni zdravnik auriste moški spol, otologiste moški spol
višji zdravnik médecin chef
vojaški zdravnik médecin militaire, familiarno major moški spol, toubib moški spol
zdravnik za ženske bolezni gynécologue moški spol, gynécologiste moški spol
zdravnik za dnševne bolezni aliéniste moški spol, psychiatre moški spol
poslati po zdravnika aller chercher (ali faire venir, appeler) le médecin
vprašati zdravnika za svet consulter un médecin - zdrávstven de santé, d'hygiène, sanitaire
iz zdravstvenih razlogov pour (des) raisons de santé
zdravstvena služba service moški spol sanitaire (ali d'hygiène publique)
zdravstveno stanje état moški spol de santé - zdŕsniti glisser
zdrsniti iz roke (iz rok) glisser de la main (des mains), (s') échapper - zeló très, bien, fort, beaucoup
zelo dober (dobro) très bon (bien)
zelo veliko denarja beaucoup d'argent, de l'argent à profusion (ali à foison)
zelo mnogo drugih (ljudi) bien d'autres (ali des gens)
zelo rad imeti aimer beaucoup
zelo se zanimati za s'intéresser beaucoup à, être très (ali vivement) intéressé à
zelo obžalujem, da je regrette beaucoup (ali vivement) que
zelo se veselim je me réjouis grandement (ali vivement)
zelo ste ljubeznivi vous êtes bien aimable - zgánjati rassembler
neumnosti zganjati faire des sottises (ali des bêtises, des folies)
zganjati se se rassembler - zgódba histoire ženski spol , conte moški spol , événement moški spol
zgodbe sv. pisma (religija) l'histoire sainte
zgodba o duhovih, strahovih conte (ali histoire) de revenants
lovska zgodba histoire de chasse
roparska zgodba histoire de brigands
pripovedovati zgodbe raconter des histoires (ali des contes) - zgodovína histoire ženski spol
kulturna zgodovina histoire de la civilisation (ali des civilisations)
literarna zgodovina histoire littéraire (ali de la littérature)
občna svetovna zgodovina histoire universelle
sodobna zgodovina histoire contemporaine
umetnostna zgodovina, zgodovina umetnosti histoire de l'art
vojna zgodovina histoire militaire (ali de la guerre)
zgodovina starega veka (srednjega veka, novega veka) histoire ancienne (du moyen âge, moderne ali contemporaine)
preiti v zgodovino entrer dans l'histoire
pripadati zgodovini appartenir à (ali faire partie de) l'histoire - zgrádba bâtiment moški spol , édifice moški spol , immeuble moški spol , bâtisse ženski spol , construction ženski spol
betonska (kamnita) zgradba construction en béton (en pierre)
nova zgradba nouvelle construction, bâtiment (ali édifice) en construction, immeuble neuf, maison neuve
okrogla zgradba rotonde ženski spol
opečna zgradba construction en briques
zgradba velikega stavka (gramatikalno) structure ženski spol des périodes
zgradba verza métrique ženski spol, versification ženski spol
vodna zgradba construction hydraulique - zibáti bercer, balancer
zibati se se balancer, jouer à la balançoire; (ladja) rouler, tanguer, avoir du roulis; (pri hoji) se balancer sur ses hanches, se dandiner, se déhancher, se tortiller, tortiller des hanches - zíd mur moški spol , muraille ženski spol ; (stena) paroi ženski spol
Kitajski zid la Grande Muraille
ločilni zid cloison ženski spol, paroi de séparation
mestni zid murs de la ville, (mur d')enceinte ženski spol
opečni zid mur en briques
oporni zid mur de soutènement
požarni zid mur coupe-feu
prečni zid mur transversal
zvočni zid mur du son
zid solza (v Jeruzalemu) Mur des lamentations
vino od zida vin moški spol de derrière les fagots
hoče z glavo skozi zid il veut donner de la tête contre le mur, il veut se cogner la tête contre le mur, il veut l'impossible - zijáti bâiller, être béant; badauder, faire le badaud, regarder bouche bée, bayer aux corneilles
zijati v koga regarder quelqu'un bouche bée (ali avec des yeux ronds, bêtement), faire les yeux ronds devant quelqu'un, écarquiller les yeux devant quelqu'un
zijati za kom regarder (avec une curiosité stupide) quelqu'un qui s'en va - zim|a ženski spol (-e …) der Winter (zgodnja Frühwinter, pozna Spätwinter)
nenadni začetek zime der Wintereinbruch
začetek zime der Winteranfang, (pozna jesen) der Vorwinter
konec zime das Ende des Winters, der Spätwinter
proti koncu zime im Spätwinter
sredi zime mitten im Winter, im Mittwinter, im tiefen Winter
čez zimo über den Winter
vsako zimo jeden Winter, allwinterlich
vso zimo den ganzen Winter
dobro prestati zimo gut über den Winter kommen
ki zdrži zimo winterfest, rastlinstvo, botanika winterhart
prespati zimo živalstvo, zoologija ein Winterschläfer sein
zavarovati za zimo einwintern - zlát en or, d'or ; (pozlačen, zlate barve) doré
zlate besede paroles ženski spol množine d'or
zlata črka lettre ženski spol d'or
zlat dolar dollar d'or moški spol
zlata medalja médaille ženski spol d'or
zlat okvir cadre doré
zlata poroka noces ženski spol množine d'or
zlat prstan anneau moški spol d'or; bague ženski spol en or
zlata rezerva réserve ženski spol d'or
zlata ruda minerai moški spol d'or
zlat rudnik mine ženski spol d'or
zlato runo la toison d'or
zlata sredina le juste milieu
zlato tele le veau d'or
zlati vek l'âge d'or
zlata žila (mineralogija) filon moški spol d'or, (medicina) hémorroîdes ženski spol množine
zlato srce cœur moški spol d'or
obljubljati komu zlate gradove (figurativno) promettre à quelqu'un monts et merveilles, (ali des monts d'or)
rana ura zlata ura le monde appartient à ceux qui se lévent tôt
knjiga z zlato obrezo un livre doré sur tranche - zlòg gramatikalno syllabe ženski spol
po zlogih par syllabes
dolg (kratek) zlog syllabe longue (bréve)
odprt (zaprt) zlog syllabe ouverte (fermée)
poudarjen (nepoudarjen) zlog syllabe accentuée ali tonique (atone)
začetni (končni) zlog syllabe initiale (finale)
korenski zlog syllabe radicale
delitev na zloge séparation ženski spol des syllabes, division ženski spol syllabique des mots - zmag|a ženski spol (-e …)
1. vojska der Sieg (tudi figurativno); -sieg (bliskovita Blitzsieg, končna Endsieg, Pirova Pyrrhussieg, volilna Wahlsieg)
zmaga nad der Sieg über, die Besiegung (des), figurativno die Bezwingung (des)
boginja zmage die Siegesgöttin
slavolok zmage der Siegesbogen, Triumphbogen
2. šport der Sieg, der Gewinn
zmaga nad der Sieg über, die Besiegung, der Triumph über
dvojna zmaga Doppelsieg
zmaga na domačem igrišču Heimsieg
zmaga na gostovanju Auswärtssieg
zmaga po točkah der Punktsieg, ein Sieg nach Punkten
zmaga v eni disciplini Einzelsieg
zmaga v etapi Etappensieg
zmaga v skupni uvrstitvi Gesamtsieg
navajen zmag sieggewohnt
brez zmage sieglos
možnost zmage die Gewinnchance
nagrada ob zmagi das Sieggeld
|
gotov zmage siegessicher, [siegesgewiß] siegesgewiss
izbojevati/slaviti zmago siegen, šport einen Sieg landen, triumphieren - zmehčánje (r)amollissement moški spol
zmehčanje kosti (možganov) medicina ramollissement des os (du cerveau ali cérébral) - znák signe moški spol , signal moški spol , marque ženski spol , repère moški spol , indice moški spol , symptôme moški spol , symbole moški spol
(v pismu) vaš znak votre référence
znak bolezni (zdravja) signe de maladie (de santé)
bralni znak liseuse ženski spol, signet moški spol
znaki časa les signes des temps
časovni znak (radio) signal (ali top moški spol) horaire
delilni znak signe de la division
korekturni znak signe de correction
množilni znak signe de (la) multiplication
Morsov znak (akustični) signal morse, (pisani) caractère moški spol morse
odstotni znak symbole du pourcentage
prometni znak signal (ali panneau moški spol) de signalisation (routière)
stikalni znaki symboles des éléments de circuit
tovarniški znak marque de fabrique
vodni znak niveau moški spol de l'eau, filigrane moški spol
znak z zastavicami (mornarica) signal par fanions
na (določen) znak à un signal donné, sur un signal
v znak prijateljstva (zahvale) en (ali comme) signe d'amitié (de reconnaissance)
dati znak za odhod donner le signal du départ
to je dober (slab) znak c'est bon (mauvais) signe, c'est de bon (mauvais) augure
sporazume(va)ti se z znaki se faire comprendre par (des) signes