-
infurbire, infurbirsi v. intr., v. rifl. (pres. /mi/ infurbisco) (scaltrirsi) postati premeten, prebrisan
-
infuriare
A) v. tr. (pres. infurio) spraviti, spravljati v bes
B) v. intr.
1. pobesneti
2. pren. besneti, divjati
C) ➞ infuriarsi v. rifl. (pres. mi infurio) pobesneti, podivjati
-
ingabbanarsi v. rifl. (pres. mi ingabbano) zaviti se v plašč
-
ingagliardire
A) v. tr. (pres. ingagliardisco) krepiti, jačati
B) ➞ ingagliardire, ingagliardirsi v. intr., v. rifl. (pres. /mi/ ingagliardisco) krepiti, jačati se
-
ingaglioffare
A) v. tr. (pres. ingagliōffo) pobarabiti; spriditi, pokvariti
B) ➞ ingaglioffarsi v. rifl. (pres. mi ingagliōffo) pobarabiti se; spriditi, pokvariti se
-
ingalluzzire, ingalluzzirsi v. intr., v. rifl. (pres. /mi/ ingalluzzisco) (ringalluzzire, ringalluzzirsi) peteliniti se, šopiriti se
-
ingannare
A) v. tr. (pres. inganno)
1. varati, prevarati; goljufati
2. izneveriti, izneverjati:
ingannare le aspettative izneveriti pričakovanja
3. pren.
ingannare il tempo krajšati si čas
ingannare la fame kaj malega zaužiti
PREGOVORI: l'apparenza inganna preg. videz vara
B) ➞ ingannarsi v. rifl. (pres. mi inganno) zmotiti se, prevarati se
-
ingarbugliare
A) v. tr. (pres. ingarbuglio)
1. zmesti, zmešati:
ingarbugliare la matassa zmešati štreno
2. pren. zmešati, prevarati
B) ➞ ingarbugliarsi v. rifl. (pres. mi ingarbuglio)
1. zmesti, zmešati se (tudi pren.)
2. pog. (impappinarsi) zmesti se (med govorjenjem); zatakniti, zatikati se:
all'esame mi sono ingarbugliato na izpitu se mi je zataknilo
-
ingavonarsi v. rifl. (pres. mi ingavono) nagniti, nagibati se (na bok)
-
ingegnarsi v. rifl. (pres. mi ingegno)
1. truditi se; prizadevati si
2. (arrangiarsi) znajti se
-
ingelosire
A) v. tr. (pres. ingelosisco) narediti, delati ljubosumnega; zbuditi, zbujati v kom ljubosumnost, sum
B) ➞ ingelosirsi v. rifl. (pres. mi ingelosisco) postati ljubosumen
-
ingenerare
A) v. tr. (pres. ingēnero)
1. knjižno roditi, rojevati, porajati
2. spodbuditi, spodbujati; ekst. porajati; zbuditi, zbujati, povzročiti, povzročati:
ingenerare odio zbuditi sovraštvo
B) ➞ ingenerarsi v. rifl. (pres. mi ingēnero) poroditi, porajati se
-
ingentilire
A) v. tr. (pres. ingentilisco) oplemenititi, žlahtniti; olikati
B) ➞ ingentilirsi v. rifl. (pres. mi ingentilisco) oplemenititi, žlahtniti se; olikati se
-
ingerire
A) v. tr. (pres. ingerisco) (deglutire) požreti, požirati; pogoltniti
B) ➞ ingerirsi v. rifl. (pres. mi ingerisco) vmešati se; posegati, intervenirati; vtikati se
-
inghiottonire, inghiottonirsi v. intr., v. rifl. (pres. /mi/ inghiottonisco) postati požrešen
-
inghirlandare
A) v. tr. (pres. inghirlando) venčati
B) ➞ inghirlandarsi v. rifl. (pres. mi inghirlando) ovenčati se
-
ingigantire
A) v. tr. (pres. ingigantisco) izredno povečati
B) ➞ ingigantire, ingigantirsi v. intr., v. rifl. (pres. /mi/ ingigantisco) izredno se povečati, porasti (tudi pren.):
il debito estero si è ormai ingigantito tuji dolgovi so porasli čez vsako mero
-
inginocchiarsi v. rifl. (pres. mi inginocchio)
1. poklekniti, poklekati
2. ekst. pren. poklekniti, poklekati; pokoriti, pokoravati se; ponižati se
-
ingiungere*
A) v. tr. (pres. ingiungo) ukazati, zapovedati:
ingiungere di tacere zapovedati molk
B) ➞ ingiungersi v. rifl. (pres. mi ingiungo) povezati se; spojiti, spajati se
-
ingiuriare
A) v. tr. (pres. ingiurio)
1. žaliti
2. narediti, delati krivico, prizadejati škodo
B) ➞ ingiuriarsi v. rifl. (pres. mi ingurio) žaliti se, sramotiti se