-
opitulor -ārī -ātus sum (opi-tulus, iz ops in tulo = fero „pomoč prinašajoč“, pomočnik) v pomoč biti, izkaz(ov)ati pomoč, da(ja)ti, nuditi, ponuditi (ponujati) pomoč, (pri)pomoči, pomagati: amico Pl., mulier hospiti oppresso opitulata est Ci., permultum o. ad dicendum Ci., frequentatio, quae plurimum coniecturalibus causis opitulatur Corn., o. inopiae plebis S. pomoči (pomagati), vino aegris Ap.; poseb. kot zdravilo pomagati proti čemu, biti zdravilo za kaj: o. contra vanas species Plin.; non o. s quin: ne id quidem tam breve spatium potest opitulari, quin et mihi adverseris et rem publicam profliges? N. fr. ali quominus: nec illi morum probitas, quominus hāc contumeliā aspergeretur, opitulata est Val. Max.
-
op-pūgnō2 -āre (-āvī) -ātum (ob in pūgnus) „pestiti“ = s pestmi biti (tolči, obdelovati): os Pl.
-
opr̀njati se -ām se ekspr. obleči se v stare cunje, biti strgan, obubožati: budeš li ovako trošio, oprnjaćeš kao prosjak
-
optimize [ɔ́ptimaiz]
1. neprehodni glagol
biti optimističen
2. prehodni glagol
optimistično prikazati
-
òrtačiti se -īm se, ortáčiti se òrtāčīm se
1. biti družabnik s kom
2. družiti se, pajdašiti se s kom: ne ortači se s onim, s kim ćeš se gologlav esapiti ne druži se s tistim, pred katerim se moraš odkrivati
-
òrtakovati -ujēm biti s kom družabnik, kompanjon
-
osciller [ɔsile] verbe intransitif nihati, tresti se, oscilirati; figuré kolebati, biti neodločen
-
ostare v. intr. (pres. ōsto) pisarn. biti na poti, ovirati:
nulla osta alla nomina del nuovo direttore nič ne ovira imenovanja novega direktorja
-
osvanjívati osvànjujēm
1. daniti se
2. biti ob jutranji zarji
3. nepričakovano prihajati
-
osvànuti òsvanēm
1. zdaniti se: osvanuo je dan
2. biti ob jutranji zarji: osvanuo sam u Sarajevu
3. nepričakovano se pokazati: pred nama je osvanuo nepoznat čovjek
-
otánjiti òtānjīm
I.
1. stanjšati
2. biti na tesnem: otanjiti novcem
II. otanjiti se stanjšati se
-
ōtior -ārī -ātus sum (ōtium) privoščiti si počitek (oddih, mir, prosti čas), počivati, prost (brezdelen, brez dela) biti, praznovati, preda(ja)ti se brezdelju, čas prodajati, lenariti (ne v slabem pomenu), lenobo pasti: cum se Syracusas otiandi, non negotiandi causā contulisset Ci., domesticus otior H. doma pasem lenobo, Baiis remotis arbitris otiabar Symm.
-
outrank [autrǽŋk] prehodni glagol
imeti višji čin, biti pomembnejši od koga
-
outspeed [autspí:d] prehodni glagol
biti hitrejši od
-
outtop [auttɔ́p] prehodni glagol
biti višji od
figurativno prekašati
-
outvalue [autvǽlju:] prehodni glagol
biti več vreden od
-
outweigh [autwéi] prehodni glagol
biti težji
figurativno biti več vreden, prevladati
-
ovédati -am
I. raspitivati se: v vsaki hiši je ovedal
II. ovedati se biti svjestan (sve-): ovedam se, da ni druge pomoči
-
overabound [ouvərəbáund] neprehodni glagol
imeti preveč česa, biti preobilen
-
overflow2 [ouvəflóu]
1. neprehodni glagol
preplaviti, preplavljati, izlivati se (into v)
obilovati, prekipevati od česa, biti prepoln (with)
2. prehodni glagol
poplaviti, preplaviti, ne najti več prostora v čem