Franja

Zadetki iskanja

  • otékel enflé, tuméfié, gonflé, œdémateux, boursouflé, bouffi

    oteklo lice joue ženski spol enflée
    otekle oči yeux moški spol množine bouffis
    otekel organ organe moški spol tuméfié
  • otipljív tangible, palpable, réel, manifeste, évident

    otipljiv dokaz preuve ženski spol tangible (ali réelle, manifeste, évidente)
    otipljiva resničnost réalité ženski spol tangible
    otipljiva ugodnost avantage moški spol réel (ali palpable)
    otipljivo (jasno) komu kaj pojasniti (figurativno ) faire toucher quelque chose du doigt à quelqu'un
    otipljivi rezultati résultats
    rnpl évidents (ali tangibles)
  • otóžen triste, chagrin, affligé, attristé, mélancolique, nostalgique, morne, sombre

    otožna pesem chanson ženski spol triste (ali mélancolique, nostalgique)
    otožen pogled regard moški spol morne (ali triste)
    nenadoma postati otožen avoir un accès de mélancolie
  • otrdélost durcissement moški spol

    otrdelost tkiva (medicina) induration ženski spol
  • otróbi son moški spol

    debeli otrobi bran moški spol
    z otrobi mešana moka, otrobna moka farine ženski spol de son, recoupe ženski spol
    otrobe vezati parler à tort et à travers, dire des bêtises (ali des balivernes), radoter, divaguer, familiarno débloquer
  • otròk enfant moški spol, ženski spol ; familiarno gosse moški spol, ženski spol

    čudežen otrok enfant prodige
    defekten otrok enfant inadapté, handicapé, (héréditairement) taré
    dobrodušen otrok (figurativno) bon enfant
    edini otrok enfant unique
    grozen, obupen otrok enfant terrible
    nega otrok puériculture ženski spol
    nepreskrbljen otrok enfant à charge
    nezakonski otrok enfant naturel (ali illégitime, d'amour)
    posvojen otrok enfant adoptif
    razvajen otrok enfant gâté
    zakonski otrok enfant légitime
    otrok iz prvega zakona enfant du premier lit
    umor otroka meurtre moški spol d'enfant, (detomor) infanticide moški spol
    varstvo, zaščita otroka protection ženski spol de l'enfance
    odstaviti otroka (od dojenja) sevrer un enfant
    roditi otroka mettre un enfant au monde, donner le jour (ali la vie) à un enfant
  • otróški d'enfant, enfantin, infantile, puéril

    otroške bolezni maladies ženski spol množine infantiles
    otroška doba enfance ženski spol
    otroška doklada allocation(s)
    f(pl) familiale(s)
    otroške igre jeux moški spol množine d'enfant
    otroško igrišče terrain moški spol de jeux (ali parc moški spol à jeux) pour enfants
    otroška kad, miza baignoire ženski spol, table ženski spol d'enfant
    otroško kolo bicyclette ženski spol d'enfant
    otroška negovalka puéricultrice ženski spol, nurse ženski spol
    otroška obleka vêtements moški spol množine d'enfant
    otroška pisava écriture enfantine
    otroška postelja lit moški spol d'enfant
    otroško skleparcje raisonnements moški spol množine naîfs
    otroška stajica parc moški spol à bébé, parc pliant, (baby-)parc moški spol
    otroška umrljivost mortalité ženski spol infantile
    otroško veselje joie ženski spol enfantine
    otroški voziček voiture ženski spol d'enfant, poussette ženski spol, landau moški spol
    otroška vrtnarica jardinière ženski spol d'enfants
    otroški zdravnik pédiatre moški spol, médecin moški spol d'enfants
    spomini iz otroških let souvenirs moški spol množine d'enfance
  • otvorítev ouverture ženski spol ; (slovesna) inauguration ženski spol ; (slikarske razstave za povabljence) vernissage moški spol

    ponovna otvoritev réouverture ženski spol
  • otvorítven inaugural, d'inauguration

    otvoritveni govor discours moški spol d'inauguration (ali inaugural)
    otvoritvena seja séance ženski spol, cérémonie ženski spol inaugurale
  • ôvca (samec) mouton moški spol ; (samica) brebis ženski spol

    črna ovca (figurativno) bête ženski spol noire, cauchemar moški spol
    garjava ovca brebis galeuse
    ovce (živalska vrsta) ovins moški spol množine, ovidés moški spol množine, espèce ovine; figurativno, (biblija) brebis, ouailles ženski spol množine
  • ôvčji de mouton, de brebis; ovin

    ovčje garje gale ženski spol ovine
    ovčja koža peau ženski spol de mouton, toison ženski spol
    ovčji kožuh fourrure ženski spol de (peau de) mouton
    ovčje meso viande ženski spol de mouton
    ovčje pasme races ženski spol množine ovines
    ovčji pastir berger moški spol, (literarno, religija) pasteur moški spol
    ovčja staja bergerie ženski spol, bercail moški spol, parc moški spol à moutons
    ovčje usnje peau ženski spol de mouton, basane ženski spol
    ovčja volna laine ženski spol de mouton
    volk v ovčji koži (figurativno) le loup qui s'est fait agneau, loup déguisé en agneau (ali sous peau de mouton)
  • ôven zoologija mouton moški spol , bélier moški spol ; (zabijač) mouton moški spol ; (za pilote) pilon moški spol , sonnette ženski spol ; (ročni) dame ženski spol , demoiselle ženski spol , hie ženski spol

    oblegovalni oven (zgodovina) bélier moški spol
    ovnov zvonec bélière ženski spol
    oven vodnik bélier conducteur (d'un troupeau), sonnailler moški spol
  • ovenél fané, flétri

    ovenela cvetlica fleur ženski spol flétrie
    njena lepota je ovenela sa beauté s'est flétrie
  • ovériti légaliser, vérifier, certifier conforme, valider, vidimer

    overiti prepis certifier la copie conforme à l'original
    dati sodno overiti svoj podpis faire légaliser sa signature
    prepis overjen (pravno) pour copie conforme
    overjen prepis copie ženski spol certiflée conforme (à l' original)
  • ovíra empêchement moški spol ; figurativno entrave ženski spol , obstacle moški spol , barrière ženski spol , écueil moški spol , traverse ženski spol , digue ženski spol , accroc moški spol , anicroche ženski spol ; (šport) haie ženski spol

    ovira za cestni promet obstacle à la circulation
    protitankovska ovira obstacle antichars
    ni ovire il n'y a pas d'empêchement
    naleteti na ovire trouver (ali rencontrer) des obstacles, se heurter à des obstacles
    narediri, postaviti ovire komu na pot (figurativno) mettre des obstacles aux projets de quelqu'un, mettre des bâtons dans les roues à quelqu'un
    nepremostljiva ovira obstacle insurmontable (ali infranchissable)
    operacija je potekla brez najmanjše ovire l'opération s'est déroulée sans le moindre accroc
    premagati vse ovire pri delu surmonter (ali franchir) tous les obstacles (ali tontes les barrières) dans son travail
    tek z ovirami course ženski spol d'obstacles (ali de haies), steeple(-chase) moški spol
    to naj ne bo ovira! (figurativno) qu'à cela ne tienne!
  • ovíranje

    oviranje prometa entrave ženski spol à la circulation
  • ovítek (knjige) enveloppe ženski spol , enveloppement moški spol ; (zvezka) couverture ženski spol , chemise ženski spol ; (časopisa) bande ženski spol ; medicina compresse ženski spol

    ovitek za časopis bande de journal
    celofanski ovitek couverture de cellophane
    križni ovitek ligament moški spol croisé, bande
    topel ovitek compresse échauffante, cataplasme moški spol, fomentation ženski spol
  • ovòj enveloppe ženski spol , emballage moški spol ; botanika involucre moški spol

    bodičasti ovoj capsule ženski spol épineuse; (pri cepljenju drevesa) ligature ženski spol, bandage moški spol
  • ovójnica (anatomija)

    sklepna ovojnica capsule ženski spol
    (botanika) zaščitna ovojnica tégument moški spol
  • ovráten

    ovratni izrez décolleté moški spol, échancrure ženski spol, encolure ženski spol
    ovratrna ruta foulard moški spol
    ovrstna žila (anatomija) veine ženski spol jugulaire