zasedb|a1 [é] ženski spol (-e …) vojska die Besetzung, die Besatzung, die Okkupierung, Okkupation
ponovna zasedba die Wiederbesetzung
zasedba hiše die Hausbesetzung
čas zasedbe die Besatzungszeit
stroški zasedbe Besatzungskosten množina
Zadetki iskanja
- zasolíti (-ím) perf.
1. salare troppo
2. pren. guarnire, rifinire:
zasoliti pripoved z ljudskimi reki guarnire il racconto di detti popolari
3. pren. far pagare caro; far vedere a qcn.:
prenočevanje dobro zasoliti far pagare caro l'alloggio
ko pride čas, ti bom že zasolil appena capita l'occasione buona, te la farò pagare - zastoj [ô] moški spol (-a …) die Stockung, der Stau, (nabiranje) die Stauung; (prometni Verkehrsstau, Verkehrsstockung, Verkehrsstauung, trgovinski Handelsstockung, visoke temperature Wärmestauung, v obratovanju Betriebsstockung, krvi Blutstauung, žolča Gallenstauung); der Stillstand; (zastajanje v obtoku) der Rückstau
srčni zastoj die Herzlähmung, der Herzstillstand
zastoj pri dihanju der Atemstillstand
gospodarski zastoj die Flaute
čas zastoja die Haltezeit
območje zastoja der/das Staubereich
višina v območju zastoja die Stauhöhe
odpraviti zastoj/zastoje v (etwas) entstauen
brez zastojev promet, delo: zügig - zasutj|e2 srednji spol (-a …) v plazu: die Verschüttung (delno teilweise, popolno totale)
… zasutja Verschüttungs- (čas der Verschüttungszeitpunkt, die Verschüttungszeit, globina die Verschüttungstiefe, trajanje die Verschüttungsdauer) - zatrátiti to squander, to waste
zatrátiti svoj čas to waste one's time - zatrátiti gaspiller, dissiper, gâcher
zatratiti čas passer son temps à des futilités, gaspiller son temps, baguenauder - zatrátiti prodigar; derrochar ; fam gastar a manos llenas
čas zatratiti desperdiciar el tiempo - zavaroválen de seguros, del seguro; asegurador
zavarovalni agent, zastopnik agente m de seguros
zavarovalna družba sociedad f (ali compañía) de seguros
zavarovalna doba (čas) vigencia f de seguro
zavarovalna pogodba (polica, premija) contrato m (póliza f, prima f) de seguro
zavarovalni pogoji condiciones f pl del seguro
zavarovalna vrednost valor m asegurado
zavarovalna vsota suma f asegurada
zavarovalni zavod compañía f de seguros - zavarovaln|i (-a, -o) Versicherungs- (čas/doba die Versicherungszeit, mesec der Versicherungsmonat, pogoj die Versicherungsbedingung, družba die Versicherungsgesellschaft, panoga der Versicherungszweig, pogodba der Versicherungsvertrag, polica die Versicherungspolice, premija die Versicherungsprämie, der Versicherungsbeitrag, vrednost der Versicherungswert, vsota die Versicherungssumme, zadruga die Versicherungsgenossenschaft, leto das Versicherungsjahr, pravo das Versicherungsrecht)
zavarovalni razred die Beitragsklasse - zavarovanj|e2 srednji spol (-a …)
1. zdravstveno, pokojninsko: die Versicherung
pokojninsko zavarovanje die Altersversorgung, die Rentenversicherung, Pensionsversicherung
dopolnilno zavarovanje Zusatzversicherung
družinsko zavarovanje Familienversicherung
kmečko starostno zavarovanje die Altershilfe
obvezno socialno zavarovanje die Sozialversicherungspflicht
privatno zavarovanje Privatversicherung
prostovoljno zavarovanje, zamozavarovanje Selbstversicherung
socialno zavarovanje Sozialversicherung (kratica SV)
starostno zavarovanje Altersversicherung
prispevek za socialno zavarovanje der Sozialversicherungsbeitrag
prispevek za zdravstveno zavarovanje der Krankenkassenbeitrag
skleniti zdravstveno zavarovanje krankenversichern
za kar je/ni obvezno zdravstveno zavarovanje krankenversicherungspflichtig/nichtkrankenversicherungspflich- tig
čas trajanja zavarovanja die Versicherungsdauer
obveznost zdravstvenega zavarovanja die Krankenversicherungspflicht
2. ustanova: die Versicherungsanstalt, die Krankenkasse (področno zdravstveno Allgemeine Ortskrankenkasse), der Versicherungsträger
zavod za pokojninsko zavarovanje die Rentenversicherungsanstalt, Pensionsversicherungsanstalt
zavod za socialno zavarovanje die Sozialversicherungsanstalt
dajatev socialnega zavarovanja die Sozialleistung
zdravnik socialnega zavarovanja der Kassenarzt
3. (zavarovalno varstvo) der Versicherungsschutz - zavarovanj|e3 srednji spol (-a …) hiše, avtomobila ipd.: die Versicherung (delno kasko Teilkaskoversicherung, dijaško nezgodno Schülerunfallversicherung, dvojno Doppelversicherung, kasko Kaskoversicherung, ladijsko Schiffsversicherung, nadaljevano Weiterversicherung, nezgodno Unfallversicherung, obvezno Haftpflichtversicherung, Pflichtversicherung, obvezno motornega vozila Kraftfahrzeug-Haftpflichtversicherung, polno kasko Vollkaskoversicherung, polno Vollversicherung, pomorsko Seeversicherung, požarno Brandversicherung, Feuerversicherung, premoženjsko Vermögenswertversicherung, prevozno Transportversicherung, skupinsko Gruppenversicherung, škodno Schadensversicherung, večkratno/hkratno Mehrfachversicherung, nepremičnin Immobilienversicherung, oseb Personenversicherung, pod dejansko vrednostjo Unterversicherung, posojila Kreditversicherung, potnikov Insassenversicherung, premičnin/opreme Mobiliarversicherung, proti tatvini Diebstahlversicherung, proti toči Hagelversicherung, prtljage Gepäckversicherung, Reisegepäckversicherung, rizika Risikoversicherung, sopotnikov Mitversicherung, stanovanjske opreme Hausratversicherung, steklenih površin Glasversicherung, Glasbruchversicherung, strojev Maschinenversicherung, stvari Sachversicherung, tuje stvari Fremdversicherung, v korist tretjega Fremdversicherung, za primer invalidnosti Invaliditätsversicherung, Invalidenversicherung, za vlom Einbruchsversicherung, za vlomno tatvino Einbruchsdiebstahlversicherung, zgradb Gebäudeversicherung, žetve Ernteversicherung, živali Tierversicherung, živine Viehversicherung, življenjsko Lebensversicherung)
čas trajanja zavarovanja die Versicherungsdauer
nadaljevanje zavarovanja die Weiterversicherung
renta iz nezgodnega zavarovanja die Unfallrente
obveznost zavarovanja die Versicherungspflicht
predmet zavarovanja der Versicherungsgegenstand
vrsta zavarovanja die Versicherungsart
začetek zavarovanja der Versicherungsbeginn - zaviranj|e srednji spol (-a …)
1. pri vozilih: das Bremsen, die Bremsung (hitro Schnellbremsung, nenadno Schreckbremsung, pojemalno Verzögerungsbremsung, samosprožilno Zwangsbremsung, ustavljalno Anhaltbremsung, Vollbremsung, zadrževalno železnica Gefällebremsung, v sili Notbremsung), der Bremsvorgang
zaviranje z motorjem die Motorbremse
čas zaviranja die Bremszeit
naprava za zaviranje die Bremsvorrichtung
2. (upočasnjevanje) reakcij, procesov: die Hemmung, die Abbremsung, die Verzögerung - zbežáti (-ím) perf. ➞ bežati
1. fuggire; riparare:
zbežati v tujino riparare all'estero
2. sfuggire; scappare; evadere:
zbežati iz koncentracijskega taborišča evadere dal campo di concentramento
zbežati od doma scappare di casa
zbežati pred nacističnim preganjanjem sfuggire alle persecuzioni naziste
3. pren. volare, andare:
njegove misli so zbežale nekam daleč i suoi pensieri volarono lontano
4. pren. (miniti) fuggire:
čas neizogibno beži il tempo fugge irreparabile - zdájšnji (-a -e) adj. presente, attuale, d'oggidì:
zdajšnji čas, trenutek il momento attuale - zdavnaj (-a, -o) längst
že zdavnaj schon längst, lange vorher
od zdavnaj seit undenklicher Zeit
že zdavnaj je čas es ist hohe/höchste Zeit
že zdavnaj potreben/na vrsti überfällig - Zeitvertreib, der, zabava, kratkočas(en)je; zum Zeitvertreib da bi čas hitreje minil
- zero1 množina zero(e)s [zí(ə)rou, -rouz] samostalnik
ničla, nula; najnižja točka, izhodišče (lestvice, skale); ledišče
figurativno ničè, ničla (oseba)
Zero lahko vojaško japonsko letalo v 2. svetovni vojni; aeronavtika višina pod 1000 čevljev
at zero na ničli
aeronavtika at zero level tik nad zemljo
10 degrees below (above) zero 10°C pod (nad) ničlo
zero hour vojska, britanska angleščina čas, določen za začetek vojaške operacije (napada itd.), figurativno odločilen, kritičen čas ali trenutek
Zero hour was 2 a.m. čas začetka operacije je bil ob dveh ponoči
zero point ničla
to equate to zero matematika izenačiti z ničlo
the thermometre fell to last night termometer je sinoči padel na ničlo
to fly at zero leteti niže kot 1000 čevljev
my patience had reached zero moje potrpežljivosti je bilo konec
he has started from zero začel je z nič (v življenju) - zgodnejš|i [ó] (-a, -e) früher
čim zgodnejši frühestensmöglich
prestaviti na zgodnejši čas/termin vorverlegen
vpisati/ vnesti zgodnejši datum vordatieren - zima samostalnik
1. (letni čas) ▸ télmrzla zima ▸ hideg télEni najhujših suš v stoletju je sledila mrzla zima. ▸ Az évszázad egyik legnagyobb aszályát hideg tél követte.huda zima ▸ zord télostra zima ▸ kemény télmila zima ▸ enyhe téldolga zima ▸ hosszú télsuha zima ▸ száraz télzgodnja zima ▸ korai télzima brez snega ▸ hó nélküli tél, hómentes télpreživeti zimo ▸ telet átél, áttelelkonec zime ▸ tél végedrva za zimo ▸ kontrastivno zanimivo téli tüzelőobutev za zimo ▸ kontrastivno zanimivo téli lábbelikolekcija za zimo ▸ kontrastivno zanimivo téli kollekciópriprave na zimo ▸ felkészülés a télrena zimo ▸ télre, télireprava zima ▸ igazi télV vas se odpravita le poredko, vendar se zdi, da se bosta na zimo morala preseliti. ▸ Csak ritkán mennek be a faluba, de úgy tűnik, télre át kell költözniük.
Povezane iztočnice: astronomska zima, koledarska zima, zelena zima
2. (o stanju narave) ▸ télpreganjati zimo ▸ telet elűzizima se poslavlja ▸ tél búcsúzik, tél elköszönodganjati zimo ▸ telet elkergetipregnati zimo ▸ telet elűzizima pritisne ▸ tél szorítzima preseneti ▸ tél meglepzavetje pred zimo ▸ kontrastivno zanimivo téli menedékdišati po zimi ▸ kontrastivno zanimivo téli illatTo zlasti velja za severna pobočja, kjer sta nad 1500 metri še zima in trd, pomrznjen sneg. ▸ Ez elsősorban az északi lejtőkre igaz, ahol 1.500 méter felett még tél van és keményre fagyott a hó.
3. (obdobje glede na dogajanje) ▸ télvrhunec zime ▸ tél csúcspontjatekmovalna zima ▸ kontrastivno zanimivo téli versenyszezonolimpijska zima ▸ olimpiai télskakalna zima ▸ kontrastivno zanimivo téli síugrószezonVrhunec letošnje skakalne zime bodo olimpijske igre v Pjongčangu. ▸ Az idei téli síugrószezon csúcspontja a phjongcshangi olimpiai játékok lesznek.dosežki v letošnji zimi ▸ idei tél eredményeinajboljši skakalec prejšnje zime ▸ előző tél legjobb síugrójamodna zima ▸ kontrastivno zanimivo téli divatszezonČe v vaši omari visi kostim iz tvida, ste glavni nakup za naslednjo modno zimo že opravili. ▸ Ha van egy tweedkosztüm a szekrényében, akkor már be is szerezte a jövő téli divatszezon fő darabját.politična zima ▸ politikai téluspešna zima ▸ sikeres télNemški kapitulaciji v prvi svetovni vojni leta 1918 je sledila zelo burna zima. ▸ Az 1. világháborús német kapitulációt 1918-ban nagyon viharos tél követte.
4. (o literarnem liku) ▸ Télstarka zima ▸ TélanyóKot kaže, minulemu pustu ni uspelo pregnati starke zime iz naših krajev. ▸ Úgy tűnik, hogy a farsang nem tudta elűzni Télanyót városainkból.
Še malo, pa se bo tudi jesen poslovila, saj jo bo iz naših krajev pregnala starka zima. ▸ Nemsoká az ősz is elbúcsúzik, hisz Télanyó elűzi tájainkról.teta zima ▸ Tél nénebotra zima ▸ téltündér, téli boszorkány, télbanyaBotra zima je letos poskrbela za obilico snega, zato obratujejo tudi mnoge žičnice v dolini. ▸ Az idei tél rengeteg havat hozott, és a völgy számos sífelvonója üzemel.
Predvsem ljubitelje belih strmin je malce skrbelo, kaj bo z botro zimo. ▸ Különösen a fehér lejtők szerelmesei aggódtak kissé, hogy mit tartogat számukra a téltündér. - zimsk|i (-a, -o) winterlich, pravi: hochwinterlich; Winter- (čas die Winterzeit, čevelj der Winterschuh, dopust der Winterurlaub, mesec der Wintermonat, mraz die Winterkälte, plašč der Wintermantel, semester das Wintersemester, sončni obrat astronomija die Wintersonnenwende, šport der Wintersport, večer der Winterabend, vozni red der Winterfahrplan, vrt der Wintergarten, vzpon die Winterbesteigung, zrak die Winterluft, guma - za avto der Winterreifen, dlaka živalstvo, zoologija das Winterhaar, das Winterfell, das Winterkleid, hruška agronomija in vrtnarstvo die Winterbirne, moda die Wintermode, obleka das Winterkleid, der Winteranzug, otrplost živalstvo, zoologija die Winterstarre, pokrajina die Winterlandschaft, razprodaja der [Winterschlußverkauf] Winterschlussverkauf, rez/obrezovanje agronomija in vrtnarstvo der Winterschnitt, sezona die Wintersaison, služba der Winterräumdienst, perje živalstvo, zoologija das Winterkleid, mirovanje živalstvo, zoologija die Winterruhe)