re-fōrmō -āre -āvī -ātum (re in fōrmāre)
1. pretvoriti (pretvarjati), preoblikovati, preobličiti, preurediti (preurejati), preustrojiti (preustrojevati), preustvariti (preustvarjati), preosnovati (preosnavljati), predrugačiti (predrugačevati), preobraziti (preobražati), spremeniti (spreminjati): Iolaus reformatus in annos primos O., dum, quod fuit ante, reformet O. da dobi zopet svojo prejšnjo podobo, hunc reformare ad homines Ap. zopet počlovečiti, zopet mu dati človeško podobo, zopet ga spremeniti v človeka.
2. metaf. spremeniti (spreminjati), predrugačiti (predrugačevati), preoblikovati: sententias in peius Icti.; occ. izboljšati (izboljševati), poboljšati (poboljševati): mores depravatos reformare et corrigere Plin. iun.
3. vrniti, zopet vročiti (vročati), zopet izročiti (izročati), zopet dostaviti (dostavljati): pozni Icti.
4. zopet (znova) postaviti (postavljati) v prejšnje stanje, znova vzpostaviti (vzpostavljati), popraviti (popravljati), obnoviti (obnavljati), ponoviti (ponavljati): ruinas patriae in pristinum habitum Val. Max., pacem Galliae Eutr.
Zadetki iskanja
- refouiller [rəfuje] verbe transitif znova preiskati; technique napraviti, izdolbsti ali izvrtati luknjo (quelque chose v čem, skozi kaj)
- refrapper [rəfrape] verbe transitif zopet udariti; znova kovati (denar)
- refresh [rifréš]
1. prehodni glagol
osvežiti, poživiti; okrepčati; zopet oskrbeti, preskrbeti (with z)
znova napolniti (baterijo); (redko) (s)hladiti
to refresh one's memory osvežiti si spomin
a drink will refresh me pijača me bo osvežila
the rain has refreshed the plants dež je osvežil rastline
to refresh oneself osvežiti se, okrepčati se
2. neprehodni glagol
okrepiti se, osvežiti se, zopet oživeti, opomoči si; (o ladji) vzeti novo zalogo hrane
sleng najesti ali napiti se - re-fund [rí:fʌ́nd] prehodni glagol
zopet (ponovno, znova) osnovati; znova konsolidirati, fundirati - regonfler [rəgɔ̃fle] verbe transitif znova napihniti (un ballon, des pneus balon, pnevmatike); populaire zopet opogumiti; verbe intransitif zopet narasti
la rivière regonfle reka zopet narašča
verbe intransitif, se regonfler (médecine) zopet oteči, nabrekniti
mon bras a regonflé roka mi je zopet otekla
regonfler le moral à quelqu'un vrniti komu moralo, pogum, ohrabriti ga, opogumiti ga - regrimper [rəgrɛ̃pe] verbe intransitif znova se vzpeti kvišku; plezati zopet kvišku
la courbe de température regrimpe krivulja temperature se zopet dviga
(verbe transitif) regrimper la pente povzpeti se zopet po pobočju - reimpose [ri:impóuz] prehodni glagol
znova naložiti (davek) - reîncépe reîncép vt./vi. začenjati/začeti znova
- réintroduire* [reɛ̃trɔdwir] verbe transitif zopet, znova uvesti, zopet vpeljati
- réinventer [reɛ̃vɑ̃te] verbe transitif znova odkriti, iznajti
- reinvigorate [ri:invígəreit] prehodni glagol
vrniti (komu, čemu) staro moč, znova okrepiti, poživiti - rejudge [ri:džʌ́dž] prehodni glagol
znova preiskati, pregledati, zopet presoditi, razsoditi - rejuvenesce [ri:džu:vinés] prehodni glagol & neprehodni glagol
pomladiti (se)
biologija znova oživeti, oživiti - relaver [rəlave] verbe transitif znova umiti, oprati
- reload [ri:lóud] prehodni glagol & neprehodni glagol
zopet nakladati, natovoriti; prekladati, pretovoriti; znova nabiti (puško, orožje)
charges; množina for reloading prekladarina - relouer [rəlue] verbe transitif
1. zopet pohvaliti
2. znova najeti, znova dati v najem
nous avons reloué la villa deux étés de suite najeli smo vilo dve zaporedni poletji - reluá reiáu vt.
1. znova jemati/vzeti, vnovič vzpostavljati/vzpostaviti, obnavljati/obnoviti (stik)
2. spet začeti, znova se lotiti, nadaljevati - remâcher [rəmɑše] verbe transitif znova (pre)žvečiti; figuré neprestano premlevati
remâcher ses soucis, le passé premlevati svoje skrbi, preteklost, ses fautes svoje napake - remarier [rəmarje] verbe transitif znova omožiti ali oženiti
se remarier zopet se omožiti ali oženiti, zopet se poročiti