strešnik samostalnik ponavadi v množini (strešni element) ▸
tetőcserép, cserép, fedélcserépbetonski strešniki ▸ beton tetőcserepek
opečni strešniki ▸ tégla tetőcserepek
glazirani strešniki ▸ mázas tetőcserepek
izdelovati strešnike ▸ tetőcserepet készít
položiti strešnike ▸ tetőcserepet rak
zamenjati strešnike ▸ tetőcserepet cserél
proizvodnja strešnikov ▸ cserépgyártás
prekriti streho s strešniki ▸ cseréppel házat fed
Povezane iztočnice: solarni strešnik, vlečeni strešnik supply2 [səplái] prehodni glagol
dobaviti, dobavljati, preskrbeti, oskrbovati, dovažati; nadomestiti, dopolnjevati; odpomoči, odpraviti (nedostatek); zadovoljiti (povpraševanje)
ekonomija doplačati; zastopati, nadomestovati, suplirati (koga)
neprehodni glagol
vskočiti kot namestnik ali zastopnik, suplirati
to supply an army oskrbovati vojsko
to supply a deficiency priskrbeti, kar manjka; kriti primanjkljaj
to supply electricity to town oskrbovati mesto z elektriko
to supply a long-felt need zadovoljiti dolgo časa občuteno potrebo
to supply a loss nadomestiti izgubo
to supply missing words dopolniti manjkajoče besede
the cow supplies us with milk krava nas oskrbuje z mlekom
to supply the place of zamenjati (koga) na njegovem položaju
to supply a want zadovoljiti potrebo, odpraviti pomanjkljivost
Tausch, der, (-/e/s, -e) menjava, izmenjava, menjanje; zamenjava; einen Tausch vornehmen izvesti menjavo, zamenjati (kaj); im/in Tausch v zameno; zum Tausch anbieten ponujati v zameno; zum Tausch übergeben izročiti v zameno (für za)
tolar samostalnik1. nekdaj (valuta Slovenije) ▸
tolárpreračunan v tolarje ▸ tolárba átszámítva
zamenjati tolarje ▸ tolárt vált
uvesti tolar ▸ tolárt vezet be
Sopomenke: slovenski tolar2. nekdaj (srebrn kovanec) ▸
tallér trade2 [tréid] prehodni glagol
menja(va)ti blago (for za)
trgovati (z); proda(ja)ti, izmenjati
neprehodni glagol
trgovati, kupčevati, tržiti
zastarelo pogajati se za ceno, barantati
to trade seats with s.o. zamenjati sedež s kom
to trade in pardons trgovati, kupčevati z odpustki
to trade away (pod ceno) (raz)prodati (blago)
to trade off razprodati
to trade on špekulirati na (kaj), uporabiti (kaj) v svoj prid, izkoristiti (kaj)
to trade on the credulity of a client izkoristiti odjemalčevo lahkovernost
to trade in an old car for a new one dati star avto v plačilo za novega
trāns-ferō (trā-ferō) -ferre, trānstulī, trānslātum in trālātum (trāns in ferre)
1. nesti, nositi, spraviti (spravljati) kam, prenesti (prenašati): Pl. idr., ad se ornamenta transtulit Ci., signa e statione C., quae signa e balneo in cubiculum transferri non possunt Ci., simulacrum Carthaginem translatum Ci.; o rastl. presaditi (presajati), prestaviti (prestavljati): semina e terrā in terram Varr., brassicam Col., ex arbore in arborem Varr. (pre)cepiti; o osebah: aliquem trans Alpes usque Ci., aegros Cael., illinc huc transfertur virgo Ter., transfer te Glycerae in aedem H. spravi se, pojdi; occ. mimo nesti (nositi): coronam regiam in triumpho L., in triumpho militaria signa L.
2. metaf.
a) prenesti (prenašati), preložiti (prelagati), prestaviti (prestavljati), preseliti (preseljevati): castra trans Rhenum L., castra Baetim Auct. b. Alx. na drugo stran (onstran) Betisa, čez Betis, castra ultra eum locum C., bellum in Italiam L., bellum in Celtiberiam C., belli terrorem ad urbem L. zanesti, copias in Boeotiam Iust., regnum ab sede Lavini V., omnia Argos V., concilium Lutetiam C., Sullam ex dignitate in impiorum partem Ci.
b) prenesti (prenašati) na koga, pustiti (puščati), da preide kaj na koga drugega, zvrniti (zvračati) kaj na drugega, nakloniti (naklanjati), drugam obrniti (obračati): ut summa imperii transferretur a Lacedaemoniis ad Athenienses N., crimen in nos Ci., causam in se N., invidiam in quos putabant transferre non poterant Ci., amorem alio H. nakloniti čemu drugemu, calores, servitium Pr., sermonem alio Ci. govorico usmeriti drugam (obrniti na drugo stran), animum ad accusandum Ci.; refl.: se ad artes transferre Ci. usmeriti se na umetnosti, usmeriti pozornost na umetnosti, posvetiti se umetnostim; occ. spremeniti (spreminjati): rem in novam speciem O., in o litteram secundae syllabae Q., tempora Q. zamenjati (zamenjevati) (npr. pr. s fut.).
c) prepisati (prepisovati, prepisavati), zapisati (zapisovati, zapisavati): verba in chartas suas Ph., in tabulas Ci., translati versus Suet. prepisani = po drugih povzeti, iz drugih zajeti.
d) (v drug jezik) prestaviti (prestavljati), preložiti (prelagati), prevesti (prevajati): istum ego locum totidem a Dicaearcho transtuli Ci., ut ipsis eorum verbis utar, qui haec ex Graeco transtulerunt Q., transferre eius volumina in linguam Latinam Plin., aliquid Latine ad verbum Q., aliquid his verbis Q.
e) obrniti (obračati), usmeriti (usmerjati) kaj v (na) kaj, rabiti, porabiti (porabljati), posvetiti (posvečati): tempus in me custodiendum Ci., quod (sc. genus) ab Ennio positum in unā re ad multas transferri potest Ci., definitionem in aliam rem Ci., stelionum nomen in maledictum Plin. obrniti (spremeniti) v psovko, narediti iz … psovko; kot prevod gr. μεταφέρειν = (upo)rabiti (uporabljati) v prenesenem pomenu (figurativno, metaforično), prenesti (prenašati): utamur verbis aut propriis aut iis, quae transferuntur Ci., verba tralata Ci. ali translata Q. podobe, prispodobe, prenosi, metafore, translatum exordium Ci., Q. uvod, ki ne sodi prav k stvari, ki ni vzet iz stvari same, vocabula piscium pleraque translata sunt a terrestribus ex aliqua parte similibus rebus, ut „anguilla, lingulaca“ Varr.; prim.: affectus suos in fabellas transferre Ph. svoja občutja (čustva) prenesti (preliti) v basni („pobasniti“).
f) odložiti (odlagati), preložiti (prelagati) (na poznejši čas): reliquit annum suum seseque in annum proximum transtulit Ci. in je preložil kandidaturo (za preturo) na … , causam in proximum annum Cael. ap. Ci.
trener samostalnik (kdor trenira športnike) ▸
edzőglavni trener ▸ vezetőedző, főedző
gostujoči trener ▸ vendégedző
domači trener ▸ hazai edző
reprezentančni trener ▸ válogatott edző
nogometni trener ▸ labdarúgóedző, fociedző
zamenjati trenerja ▸ edzőt lecserél
pomočnik trenerja ▸ segédedző
trener reprezentance ▸ válogatott edző
ostati brez trenerja ▸ edző nélkül marad
Reprezentančni trenerji so zelo zadovoljni z dosedanjimi pripravami in zagnanostjo tekmovalcev, a pravi pokazatelj dela bodo tekme na snegu. ▸ A válogatott edzői nagyon elégedettek az eddigi felkészüléssel és a versenyzők lelkesedésével, de a legjobban majd a havon zajló versenyek tanúskodnak a munkáról.
troc [trɔk] masculin zamenjava; menjalna trgovina
économie féminin de troc menjalno gospodarstvo
faire un troc napraviti zamenjavo, zamenjati (avec quelqu'un s kom)
truck2 [trək]
1. samostalnik
(za)menjava (with z)
izmenjava, menjalna trgovina; trgovina, promet
pogovorno drobne, hišne potrebščine, breazpomembne drobnjarije, malenkosti
pogovorno odpadki, krama, stara šara
figurativno neumnost, nesmisel
ameriško zelenjava, povrtnina (za trg); plačevanje delavcev z blagom
truck shop ekonomat (v tovarni)
truck farm farma, kmetija za gojenje zelenjave
truck garden zelenjavni vrt
truck system plačevanje delavcev v naturalijah
to have no truck with s.o. nobenega posla ne imeti s kom
I shall stand no truck tega ne bom trpel
2. neprehodni glagol & prehodni glagol
trgovati z zamenjavanjem; menjati, zamenjavati (for za)
trgovati, barantati, pogajati sc za ceno; plačati (delavce) z naturalijami
to truck a horse for a cow zamenjati konja za kravo
to truck with s.o. for s.th. pogajati se s kom, barantati s kom za kaj
umsteigen* prestopiti, prestopati; figurativ umsteigen auf zamenjati za (močnejše)
valúta (-e) f ekon. valuta:
zamenjati valuto cambiare la valuta
konvertibilna valuta valuta convertibile
šibka, trdna valuta valuta debole, forte
tuja valuta, domača valuta valuta estera, valuta nazionale
konvertibilna valuta valuta convertibile
devalvacija valute svalutazione della valuta
zamenjávati (-am) imperf. glej zamenjati | zamenjavati
zamenj|evati (-ujem) zamenjati (langsam, immer wieder) wechseln, auswechseln ➞ → zamenjati
zamenjeváti (-újem) imperf. glej zamenjati | zamenjavati
žarnica samostalnik (pripomoček za osvetlitev) ▸
villanykörte, égő, izzónavadna žarnica ▸ közönséges villanykörte
pregorela žarnica ▸ kiégett izzó
zamenjati žarnico ▸ villanykörtét kicserél
LED - žarnica ▸ LED-izzó
60 - vatna žarnica ▸ 60 wattos izzó
Navadnih žarnic za javno razsvetljavo ne uporabljamo več, vsa svetila, ki jih uporabljamo, pa so preskušena, da ne slepijo. ▸ Közönséges villanykörtét már nem használunk a közvilágításban, az összes általunk használt világítótest bevizsgált, hogy ne vakítson.
Povezane iztočnice: halogenska žarnica, varčna žarnica žárnica (-e) f elektr. lampadina; lampada elettrica, a incandescenza:
žarnica sveti, ugasne la lampadina arde, si spegne
žarnica je pregorela la lampadina è bruciata
odviti, razbiti, zamenjati žarnico svitare, rompere, sostituire la lampadina
avtomobilska, baterijska žarnica lampadina per automobili, da batteria
vznožek žarnice attacco della lampadina
stovatna žarnica lampadina da cento W, da cento candele
infrardeča, ultravijolična žarnica lampada a raggi infrarossi, ultravioletti
fluorescentna žarnica lampada, tubo fluorescente
teh. kontrolna, opozorilna žarnica lampada spia
jodova, natrijeva žarnica lampada allo iodio, al sodio
идти iti; odhajati; prihajati;
искусство идёт по реалистическому пути umetnost se razvija v realistični smeri;
хорошо и. по всем предметам uspevati v vseh predmetih;
от земли идёт пар iz zemlje se vzdiguje para;
кровь идёт kri teče;
идут слухи širijo se glasovi, govorijo;
всю дорогу шли леса ob vsej cesti so gozdovi;
дорога шла к реке pot je držala k reki;
день всё идёт še vedno je dan;
и. на уступки privoliti v kaj;
кожа идёт на обувь usnje se rabi za obutev;
и. на смену кому zamenjati koga;
куда ни шло prav, naj bo;
дело идёт о том gre za to;
и. на вёслах veslati;
и. под парусами jadrati;
и. на пари staviti;
идёт gre, dobro je;
дождь идёт dežuje;
речь идёт о pogovor se suče okoli;
что идёт в театре? kaj igrajo v gledališču?;
мне идёт двадцатый год sem V dvajsetem letu;
голове идёт кругом ne vem, kje mi glava stoji;
платье это вам идёт ta obleka vam pristaja;
и. замуж за кого omožiti se;
и. по батюшке vreči se po očetu
перешивать, перешить preši(va)ti; predel(ov)ati; mnogo sešiti;
п. пол zamenjati deske v podu
подставить gl. подставлять подставка f podstavek, opornik; kobilica (pri violini)
подставлять, -ставить podstavljati, podstaviti, postaviti pod kaj; nastavljati, nastaviti; drugo z drugim zamenjati;
п. ногу nogo podstaviti; prizadejati neprijetnosti, škodovati komu
промeнивать, промeнять
что на что zamenja(va)ti kaj za kaj;
променять кукушку на ястреба slabo zamenjati, biti ogoljufan