-
dannabile agg. knjižno graje, obsodbe vreden
-
decargyrus 3 (gr. iz δέκα in ἄργυρος) deset srebrnih denarjev vreden: nummus Cod. Th.
-
dēculpātus 3 (dē in culpa) graje vreden: Gell.
-
dédaignabie [dedɛnjabl] adjectif preziranja, omalovaževanja vreden
cet avantage n'est pas dédaignabie ta ugodnost ni, da bi jo prezrl, zavrgel
-
demeritare
A) v. tr. (pres. demerito) ne zaslužiti, ne biti vreden
B) v. intr. redko biti, postati nevreden:
demeritare della società spozabiti se zoper družbo
-
demeritorious [di:meritɔ́:riəs] pridevnik (demeritoriously prislov)
graje vreden
-
deplorabile agg. obžalovanja vreden
-
deplorable [dipl ɔ́:rəbl] pridevnik (deplorably prislov)
obžalovanja vreden; beden, žalosten
-
deplorable obžalovanja vreden, beden
-
déplorable [-plɔrabl] adjectif obžalovanja vreden; familier beden, reven, usmiljenja vreden; zelo slab, graje vreden; grd
goût masculin, professeur masculin déplorable zelo slab okus, profesor
conduite féminin déplorable graje vredno vedenje
temps masculin déplorable neprijetno, grdo vreme
incident masculin déplorable obžalovanja vreden dogodek
-
deplorevole agg.
1. beden, žalosten, sramoten:
strade in condizioni deplorevoli ceste v žalostnem stanju
2. graje, obsodbe vreden:
condotta deplorevole obsodbe vredno ravnanje
-
deprecabile agg. (biasimevole) graje vreden
-
dērīdiculus 3 zelo smešen, zasmehovanja vreden: Pl., Varr., Lucr., Gell., deridiculum esse se reddere rationem (da naj bi dal odgovor) L.; subst. dērīdiculum -ī, n
a) zasme-h(ovanje), posmeh(ovanje): Ap., quid tu me deridiculi gratiā sic salutas … ? Pl., aliquem sibi pro deridiculo … putare Ter., Haterius … deridiculo fuit T. je bil zasmehovan, rogali so se mu, Togonius Gallus … per deridiculum auditur T., ad deridicula Q. v kratkočasje.
b) smešnost: ignaviā animi et deridiculo corporis iuxta despiciendus T.
-
deserve [dizə́:v] prehodni glagol & neprehodni glagol
zaslužiti, vreden biti
-
dēsīderābilis -e (dēsīderāre) poželenja vreden, zaželen: nihil desiderabile concupiscunt Ci.; occ. (o osebah)
a) = nepozaben: velut suis vitiis desiderabilem efficere vellet avum L. = kakor da bi hotel … vzbuditi gorečo željo po … , ut tali successore desiderabilior ipse … fieret Suet.
b) prisrčno ljubljen: filii Aug. — Adv. dēsīderābiliter poželjivo, hrepeneče: Aug.
-
dēspiciō -ere -spexī -spectum (dē in speciō -ere)
I.
1. na kaj dol pogledati;
a) intr.: Pl., Col., in vias H., a summo caelo in aequora O., de vertice montis in valles O.; brezos.: collibus occupatis, quā despici poterat C. od koder je bil razgled v dolino; abs.: voltus respicientes suspicientesve vel despicientes Plin.
b) trans.: varias gentīs et urbes d. et oculis collustrare Ci., Iuppiter aethere summo despiciens mare velivolum terrasque iacentīs V., ut vero summo despexit ab aethere terras … iacentes O., populi, quos despicit Arctos Lucan., cubiculum … fenestris despicit pratum Plin. iun. ima okna na … , e tumulis subiectam despicit urbem Sil.
2. pren. (trans.) zaničljivo na koga ali kaj gledati, od tod = koga, kaj zaničevati, prezirati, omalovaževati, zavreči, zavračati: ut omnes despiciat, ut hominem prae se neminem putet Ci., omnia, quae cadere in hominem possint, despicere ac pro nihilo putare Ci., rem publicam despicere atque contemnere Ci., d. divitias Ci., paucitatem militum, legionum propter paucitatem, laborem aut munus C., rei familiaris fructum N., dum despicis omnes V., propter amara senectae pondera despicitur O., eodem tempore despicis et colis servos Sen. ph. — Od tod
1. adj. pt. pr. dēspiciēns -entis zaničujoč, zaničevalen, prezirljiv; z gen.: sui Ci.
2. adj. pt. pf. dēspectus 3
a) α) zaničevan, preziran: T., Boet., homines despecti et contempti Ci., huic despecto saluti fuit N. β) omalovaževan, zanemarjan: Mel.
b) pesn. = zaničujoč, ne meneč se, nemaren; z gen.: despectus taedae Sil.
3. gerundiv dēspiciendus 3 zaničevanja vreden: Ambr., ignaviā animi et deridiculo corporis iuxta despiciendus T.
— II. intr. vstran pogledati, pogled obrniti: ut, simul atque ille despexerit, aliquid huiusce modi moliantur Ci.
Opomba: Sinkopirani inf. pf. dēspexe: Pl.
-
despreciable zaničevanja vreden
-
detestable [ditéstəbl] pridevnik (detestably prislov)
gnusen, ostuden, oduren, mrzek, zaničevanja vreden
-
difendibile agg. ubranljiv; ki je vreden, da ga braniš:
una tesi difficilmente difendibile trditev, ki jo težko zagovarjaš
-
discutable [-kütabl] adjectif o čemer se da razpravljati; sporen; kritike, graje vreden; slab
affirmation féminin discutable sporna trditev
c'est d'un goût discutable to je spornega, slabega okusa