Franja

Zadetki iskanja

  • Militär2, der, visok oficir
  • mittelhoch srednje visok
  • monte moški spol gora; visok gozd, hosta; talon; banka pri igri

    monte arriba navkreber
    monte abajo navzdol
    monte bajo podrast, hosta
    monte Blanco Montblanc
    monte (de piedad), monte pío zastavljalnica
    Montes Roc(all)osos Skalnato pogorje
    por montes y valles po hribih in dolinah
    escuela de montes y plantíos gozdarska šola
  • monter [mɔ̃te] verbe intransitif iti gor, iti kvišku, povzpeti se, lesti na; vzpenjati se, dvigati se; narasti; biti visok (à 100 mètres 100 m); (vsota) znašati, znesti (à 100 francs 100 frankov); prihajati (nevihta); napredovati; goljufati pri mešanju (kart); verbe transitif nesti gor; naviti (uro); dati v okvir (sliko); zajahati (konja); agronomie naskočiti, ubrejiti; opremiti; postaviti (šotor); montirati; vdelati (dragulj); prirediti (slavnost); naščuvati (contre proti); théâtre naštudirati, inscenirati, uprizoriti

    se monter opremiti se, oskrbeti se; dvigati se; commerce znašati; technique dati se montirati; figuré razvneti se (duhovi); priti v zamah, v gibanje
    monter à cru, à dos, à nu, à poil jahati brez sedla
    monter un cheval jahati
    monter en l'air (argot) vlomiti
    monter en amazone jahati v damskem sedlu
    monter une attaque pripravljati napad
    monter un complot skovati zaroto
    monter en auto, en avion, en chemin de fer, à bicyclette, à cheval stopiti v avto, v letalo, v železniški vagon, zajahati kolo, konja
    monter à Paris z juga se preseliti v Pariz
    monter un bateau à quelqu'un (populaire) natvesti komu kaj; nalagâti se mu
    monter l'escalier iti po stopnicah navzgor
    monter au cerveau, à la tête stopiti, iti v glavo (vino)
    il est monté colonel napredoval je za polkovnika
    monter sur ses grands chevaux (figuré) prevzetovati
    monter la garde nastopiti stražo
    monter le coup à quelqu'un (populaire) prevarati, prelisičiti koga
    monter sa maison opremiti hišo s potrebnim
    monter comme une soupe au lait (figuré) vzkipeti, razburiti se
    monter en croupe jahati (konja) za jezdecem
    monter la tête à quelqu'un naščuvati koga
    monter sur le théâtre, sur les planches iti h gledališču, postati igralec
    monter à la tribune stopiti na govorniško tribuno
    les prix montent cene se dvigajo
    les générations qui montent generacije, ki prihajajo, doraščajo
    ma température a encore monté moja temperatura se je spet dvignila
    faire monter quelqu'un razjeziti koga
  • mountain-high [máuntinhái] pridevnik
    visok kakor gora
  • muelle moški spol pomol, nabrežje; visok peron za nakladanje ali razkladanje tovora na železniških postajah
  • musèlim m (t. musellem, ar.) zgod. visok turški upravni uradnik: tu dolaze, u posjetu, i vladika, muftija, rabiner i muselim
  • mutesèlim m (t. mütesellim, ar.) zgod. visok turški upravni uradnik
  • òrdaga m (t. ordu agasy) visok častnik v janičarski vojski
  • ȍvisok -a -o, komp. ȍvišī -ā -ē precej visok: na glavi mu -a kapa
  • palmeus2 3 (palmus) visok eno dlan: caulis Plin.
  • paloma ženski spol golobica, golob; visok ovratnik pri srajci; pocestnica

    paloma silvestre, paloma brava divji golob
    paloma buchona golšasti golob
    paloma doméstica, paloma mansa domači golob
    paloma mensajera golob pismonoša
    paloma sin hiel neškodljivo bitje, »golobček«
    paloma torcaz golob grivar
    de águila no nace paloma orli ne izležejo golobov
  • per-altus 3 (per in altus) zelo visok: Enn. (?), Ap. (?), peraltis (po nekaterih izdajah praealtis) ripis L.
  • perch2 [pə:č] samostalnik
    gred (za kure), drog, visok sedež
    figurativno varen položaj; sora (pri vozu); merilna palica (5,5 yarda, 5.029 m)
    navtika plovno znamenje v morju, palica v morju

    come off your perch ne bodi tako vzvišen
    sleng to hop the perch umreti
    to knock s.o. off his perch premagati koga
  • perchoir [pɛršwar] masculin prostor, kjer čepi perutnina, kurnica; gred (za perutnino, ptice); familier visok sedež
  • per-excelsus 3 (per in excelsus) zelo visok, vzvišen: Henna autem, ubi ea quae dico gesta esse memorantur, est loco perexcelso atque edito, quo in summo est aequata agri planities et aquae perennes, tota vero ab omni aditu circumcisa atque directa est Ci.
  • personalità f

    1. osebnost:
    culto della personalità polit. kult osebnosti

    2. visok predstavnik:
    alla manifestazione sono intervenute le più alte personalità dello stato proslave so se udeležili najvišji predstavniki države
  • piepsig Stimme: zelo visok
  • pivot1 [pívət] samostalnik
    tehnično tečaj, stožer, zatič, čep, os (tehtnice); notranji krilnik, kdor je na krilu čete, obratišče
    figurativno središče, ključna osebnost
    šport visok igralec, ki igra v glavnem pod košem (košarka)
  • pontife [pɔ̃tif] masculin visok katoliški duhovnik (škof, itd.); cerkveni knez; figuré avtoritativna osebnost, napihnjena v svoji važnosti

    le pontife romain, le souverain pontife papež
    les grands pontifes de la critique, de la politique avtoritativni kritiki, politiki