pritegníti (-em) | pritegováti (-újem) perf., imperf.
1. attirare, attrarre; tirare:
magnet priteguje la calamita attira
pritegniti zavoro tirare il freno (a mano)
2. tirare, stringere, avvitare:
pritegniti pas na hlačah stringere la cinghia dei pantaloni
pritegniti vijak avvitare la vite
3. attirare, tirare dalla propria parte; coinvolgere:
pritegniti tuji kapital attirare il capitale straniero
4. attirare, attrarre (l'attenzione, il favore):
pritegnila jih je lepota trga furono attratti dalla bellezza della piazza
5. associarsi al canto
6. (pritrditi, pritrjevati komu) annuire, acconsentire
7. pog. (udariti) colpire, bastonare
Zadetki iskanja
- pritrdiln|i (-a, -o) Befestigungs-, Klemm- (vijak die Befestigungsschraube, osnova, plošča die Befestigungsplatte, Klemmplatte)
pritrdilni steber elektrika der Abspannungsmast - privojn|i [ó] (-a, -o) tehnika Klemm- (kolut die Klemmrolle, vijak die Klemmschraube)
- puller [púlə] samostalnik
vlačilec (oseba, konj)
tehnično priprava za izvlačenje; veslač
aeronavtika puller airscrew natezni vijak - regulacíjski regulating
regulacíjski ventil regulating valve
regulacíjski vijak adjusting screw - regulirn|i (-a, -o) tehnika Regel-, Einstell- (vijak die Einstellschraube, del der Regelteil, ventil das Regelventil, zasun der Regulierschieber, rele das Regelrelais, vzvodi das Reguliergestänge, naprava die Reguliervorrichtung)
- samorézen (-zna -a) adj. teh.
samorezni vijak vite autofilettante - sédati (-am) | sésti (sédem) imperf., perf.
1. sedersi, mettersi a sedere, mettersi seduti; posarsi:
ptice sedajo na drevo gli uccelli si posano sull'albero
2. mettersi:
sesti h klavirju mettersi al pianoforte
sesti za volan mettersi al volante, guidare l'auto
3. teh. (trdno se prilegati) accoppiarsi, inserirsi, ingranare;
vijak mora sesti la vite deve inserirsi bene
FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
pren. sesti na limanice lasciarsi abbindolare
sesti na svoje mesto tornare al proprio posto, regolarsi
sesti na posestvo, zemljo impadronirsi del podere, della terra
sesti na prestol sedere sul trono
sesti komu na tilnik, za vrat dominare su qcn., fare violenza a qcn.
sesti v spomin restare impresso nella memoria
pren. sesti na mehko stare in un letto di rose
sesti za konferenčno mizo mettersi al tavolo delle trattative - sidrn|i (-a, -o) pomorstvo, tehnika Anker- (svornik der Ankerbolzen, vijak die Ankerschraube, veriga die Ankerkette, vrv das Ankertau)
sidrna vrv die Halteleine
sidrna zanka die Verankerungschlaufe
sidrna zapora der Kettenstopper - spójnica
vtična spojnica (elektrika) prise ženski spol de courant
zatična spojnica na vijak (elektrika) bouchon moški spol de contact vissé, douille voleuse - start2 [sta:t]
1. neprehodni glagol
iti (kreniti) na pot, odpotovati (for v)
oditi, odpeljati (vlak)
šport startati; izhajati (from iz)
trzniti, zdrzniti se, predramiti se, (po)skočiti, planiti; ostrmeti, osupniti (at ob)
izbuljiti se (oči), izskočiti; zrahljati se, popustiti (žebelj); zviti se, skočiti iz svojega položaja (les)
ameriško, sleng iskati, začeti prepir
2. prehodni glagol
začeti (kaj), povzročiti, pognati ali spustiti v tek; osnovati; preplašiti (divjad); izpahniti; pretočiti (tekočino) iz soda, izprazniti
šport dati (tekaču) znak za start
aeronavtika dati (letalu) znak za vzlet; oživiti, poklicati (kaj) v življenje; zrahljati, omajati (žebelj); odpreti (trgovino); pomagati komu, da kaj začne, nagnati (koga) k čemu
figurativno širiti (novice), sprožiti (vprašanje)
starting next week počenši s prihodnjim tednom
to start with za začetek, najprej, predvsem
to start agitation ameriško, pogovorno povzročiti nemire
to start after s.o. oditi za kom, zasledovati koga
his absence started everybody talking vsi so začeli govoričiti zaradi njegove odsotnosti
to start back umakniti se nazaj, ustrašiti se
to start on a book začeti (pisati) knjigo
to start in business začeti s trgovino
it was not your business, to start with predvsem se vas to ni tikalo
to start the collar-bone izpahniti si ključnico
this started me coughing ob tem sem začel kašljati
to start s.o. in business uvesti koga v (neki) posel
to start to one's feet skočiti, planiti na noge
to start an engine pognati, spraviti v tek stroj
his eyes seemed to start from their sockets oči so mu skoraj izpadle iz jamic (od jeze)
to start on a journey iti na potovanje
to start a hare prepoditi, preplašiti zajca
to start with Latin začeti z učenjem latinščine
to start a paper začeti izdajati časopis
to start into rage razjeziti se
to start for school odpraviti se, iti v šolo
to start at the sound of a siren zdrzniti se ob zvoku sirene
to start a seam odpreti šiv
to start into song začeti peti
to start from one's seat planiti s sedeža
a screw has started vijak se je odvil
this speech will start him in politics s tem govorom bo začel politično kariero
the storm started half the ship's rivets vihar je zrahljal ladji polovico zakovic
to start on a thing začeti neko stvar, lotiti se česa
when do you start? kdaj odrinete (odpotujete)? - stêbeln (-a -o) adj. di, dello stelo; di, del gambo:
stebelni gomolj tubero
obrt. stebelni vbod punto erba
teh. stebelni vijak gambo filettato - stiskaln|i (-a, -o) [Preß] Press- (valj die [Preßwalze] Presswalze, die [Preßrolle] Pressrolle, vijak die [Preßschraube] Pressschraube, forma die [Preßform] Pressform, glava der [Preßkopf] Presskopf, plošča die [Preßplatte] Pressplatte, der [Preßdeckel] Pressdeckel, ležišče der [Preßboden] Pressboden)
- stiskálnica tehnika press
stiskálnica na vijak screw press
mehanična stiskálnica power press
hidravlična stiskálnica hydraulic press
ročna stiskálnica hand press, clamp
vinska stiskálnica wine press - stiskálnica (tehnika) presse ženski spol , pressoir moški spol
ročna (hidravlična) stiskalnica presse à main (hydraulique)
stiskalnica na vijak presse (ali pressoir) à vis
stiskalnica za jabolka (olive, olje, sadje, vino) pressoir à pommes (à olives, à huile, à fruits, à vin)
stiskalnica za opeko presse à briques
mokra stiskalnica presse humide - stretta f
1. stisk:
stretta di mano stisk roke
stretta delle braccia objem
2. zatesnitev:
dare una stretta a una vite zatesniti vijak
3. ekst. omejitev:
stretta creditizia omejitev kreditov
4. pren. tiščanje (pri srcu); ganjenost:
sentì una stretta al cuore stisnilo ga je pri srcu
5. gneča, metež
6. vrhunec; kritična točka; zaključek:
venire alle strette skleniti
7. soteska; ožina
8. pren. težave, škripci:
trovarsi in una stretta znajti se v hudih škripcih
9. glasba stretta; sklepni del, cabaletta - štirirob [ó] (-a, -o) vierkantig; Vierkant- (igla die Vierkantnadel, vijak die Vierkantschraube)
- tighten [táitən] prehodni glagol
nategniti, napeti, pritegniti; zožiti, utesniti, stisniti; zadrgniti; zatesniti
neprehodni glagol
nategniti se, napeti se, zožiti se, stisniti se
to tighten one's belt (another hole) zadrgniti si pas, figurativno omejiti se, gladovati
to tighten a screw pritegniti vijak
to make s.o. tighten his belt figurativno pustiti koga stradati, gladovati - tŕdno prislov firmly, fast; firm
tŕdno se držati česa to keep a firm hold of something
tŕdno sem prepričan (odločen) I am firmly (ali fully) convinced (resolved)
tŕdno priviti (vijak) to tighten (a screw)
tŕdno spati to be fast asleep, to sleep like a log
tŕdno verovati v kaj to be a firm believer in something - uglaševálen (-lna -o) adj. muz. di, per accordatura:
uglaševalna piščalka fischietto da intonazione
uglaševalni ključ chiave musicale per l'accordatura del pianoforte
uglaševalni vijak (pri harfi) caviglia