Franja

Zadetki iskanja

  • ko when; as; (= če) if, in case of, in the event of; (= kot, kakor) than; as

    ko ne bi bilo tega »ko« if ifs and ans were pots and pans
    šli bomo, ko boste pripravljeni we shall start when you are ready
    to boš naredil, ko bo prepozno you'll do it when it's too late
    strese me, ko samo pomislim na to I shudder even to think of it
    ko ga človek samo vidi, bi mislil, da... if you only saw him, you'd think that...
    aretirali so ga, ko je odhajal iz hiše he was arrested as he was leaving his house
    močnejši sem kot ti I am stronger than you
    več ko ima, več hoče imeti the more he has the more he wants
  • ko4

    1.
    več/bolj/manj/dražji ko …, bolj ipd. (čim …, tem …) je mehr/weniger/teurer … desto/umso mehr usw.

    2.
    ko da (je) (kakor/kot da bi bilo) wie (ko da ga je kača pičila wie von der Tarantel gestochen)

    3. v primerjavah: ➞ → kakor, ➞ → kot, ➞ → prejkoslej, ➞ → slejkoprej
  • ko quand, lorsque, si, comme, que, parce que

    brž ko dès que, aussitôt que
    medtem ko pendant que, tandis que
    potem ko après que
    ko je človek bolan in se boji umreti quand (ali lorsqu') on est malade et qu'on a peur de mourir
    več ko ima, več hoče imeti plus il en a, plus il en veut
  • kocine se naježijo komu frazem
    (o telesni reakciji) ▸ libabőrös lesz
    Ko je več kot 30.000 Škotov v en glas ob podpori orkestra na dude zapelo njihovo himno, so se tudi vsega najhujšega vajenim ljubiteljem nogometa naježile kocine po telesih. ▸ Amikor több mint 30 000 skót egy emberként énekelte a nemzeti himnuszt dudazenekar kíséretében, még a legrosszabbhoz szokott futballszurkolók is libabőrösek lettek.
    Sopomenke: kocine gredo pokonci komu, kocine se postavijo pokonci komu, kocine stojijo pokonci komu
  • kóklja broody hen; hen

    pišče več kot kóklja vé (figurativno) to teach one's grandmother to suck eggs
  • kolesáriti to cycle, to bike, to ride a bicycle; to pedal

    ne kolesarim več I've given up cycling
    si kaj kolesaril lani? did you do any cycling last year?
  • kolesarski izpit stalna zveza
    1. (preizkušnja) ▸ kerékpárvizsga
    opraviti kolesarski izpit ▸ leteszi a kerékpárvizsgát
    delati kolesarski izpit ▸ kerékpárvizsgát tesz
    izvedba kolesarskega izpita ▸ kerékpárvizsga kivitelezése
    pripravljati se na kolesarski izpit ▸ kerékpárvizsgára felkészül
    izkaznica o opravljenem kolesarskem izpitu ▸ kerékpárvizsga-igazolvány
    Učenci opravijo kolesarski izpit v osnovni šoli. ▸ A diákok az általános iskolában teszik le a kerékpárvizsgát.

    2. (dokument) ▸ kerékpárvizsga-igazolvány, kerékpárvizsga
    predložiti kolesarski izpit ▸ bemutatja a kerékpárvizsga-igazolványát
    pridobitev kolesarskega izpita ▸ kerékpárvizsga-igazolvány megszerzése
    S kolesom se ne bom več vozila sama, saj še nimam kolesarskega izpita. ▸ Már nem kerékpározok, mivel nincs kerékpárvizsgám.
  • kólikor en cuanto que, en tanto que

    kolikor vem que yo sepa
    kolikor več ..., toliko več ... cuanto más..., tanto más...
  • komaj1 [ó] adverb

    1. kaum (nositi kaum tragen, verjetno kaum zu glauben, tri metre visok kaum drei Meter hoch)
    figurativno komaj, komaj mit knapper Not, mit Ach und Krach

    2.
    komaj kdo kaum jemand, fast niemand
    komaj kaj kaum etwas, fast nichts
    komaj kaj starejši kaum älter
    spal sem komaj kaj ich habe kaum geschlafen
    komaj kaj več/dlje/manj kaum mehr/länger/weniger als
    komaj kdaj kaum wann
    komaj še kaum noch

    3. z navedbami časa: knapp (komaj eno uro/deset minut eine knappe Stunde, knapp zehn Minuten)

    4. (pravkar, šele) gerade erst, kaum [daß] dass

    5. (kvečjemu) höchstens

    6.
    komaj čakati na kaj (etwas) nicht/kaum erwarten können
  • kombinirano cepivo stalna zveza
    medicina (snov za zaščito proti več boleznim) ▸ kombinált oltóanyag
  • komentirati glagol
    1. (o mnenju) ▸ kommentál
    komentirati izjavo ▸ nyilatkozatot kommentál
    komentirati dogodke ▸ eseményeket kommentál
    komentirati dogajanje ▸ történéseket kommentál
    komentirati odločitev ▸ döntést kommentál
    komentirati rezultat ▸ eredményt kommentál
    težko komentirati ▸ nehezen kommentál
    javno komentirati ▸ nyilvánosan kommentál
    Dokler je sojenje potekalo, postopka nisem javno komentiral. ▸ Amíg tartott a tárgyalás, nem kommentáltam nyilvánosan az eljárást.
    komentirati članek ▸ cikket kommentál
    komentirati potezo ▸ lépést kommentál, húzást kommentál
    komentirati novico ▸ újságot kommentál
    Ker se na vina ne spoznam najbolje, kvalitete ne morem komentirati. ▸ Mivel nem igazán értek a borokhoz, a minőséget nem tudom kommentálni.

    2. ponavadi v športu (o potekajoči aktivnosti) ▸ közvetít
    novinar komentira ▸ újságíró közvetít
    komentirati tekmo ▸ meccset közvetít
    S televizijsko postajo smo se dogovorili, da bom komentiral nogometne tekme. ▸ A televíziós adóval megegyeztünk, hogy futballmeccseket fogok közvetíteni.
    Prvič je sam komentiral dirko za VN Italije v Monzi leta 1986. ▸ Először az 1986-os monzai Olasz Nagydíjat közvetítettem.
    Poročevalka neumorno in vse bolj prestrašeno v kamero komentira dogajanje in žrtve, ki jih je vse več. ▸ A riporter fáradhatatlanul és egyre ijedtebben kommentálja a kamerába az eseményeket és az egyre növekvő számú áldozatot.
  • korenito prislov
    (temeljito; radikalno) ▸ gyökeresen
    korenito spremeniti ▸ gyökeresen megváltozik
    korenito poseči ▸ gyökeresen beavatkozik
    korenito zmanjšati ▸ gyökeresen csökkent
    korenito izboljšati ▸ gyökeresen javít
    Pred tremi leti je namreč izvedel, da ima raka, v istem trenutku pa se je odločil korenito spremeniti svoje življenje. ▸ Három évvel ezelőtt megtudta, hogy rákos, és abban a pillanatban úgy döntött, hogy gyökeresen változtat az életén.
    Po več letih razprav je kongres lani sprejel zakon, ki je korenito posegel v način financiranja predvolilnih kampanj. ▸ Többéves vita után a kongresszus tavaly elfogadott egy törvényt, amely gyökeresen beleavatkozott a választási kampányok finanszírozásának módjába.
  • kot konj.

    I. (v stavku)

    1. (za izražanje primerjave glede enakosti) come, quanto:
    prav tako je pridna kot njena mati è (altrettanto) brava quanto sua madre
    (za izražanje primerjave glede različnosti) di, che, come, quanto:
    njegov avto je dražji kot sosedov la sua auto è più cara di quella del vicino
    odbojka ni priljubljena kot nogomet la pallamano non è così popolare come il calcio
    to utegne napredek prej zavreti kot pospešiti ciò può frenare piuttosto che stimolare il progresso

    3. (za izražanje podobnosti) come, da:
    bel kot sneg bianco come la neve
    vede se kot gospodar si comporta da padrone
    dela kot črna živina lavora come un negro

    4. (za izražanje približne podobnosti) come:
    sprejeli so ga medse kot brata lo accolsero come un fratello
    počuti se kot prerojen si sente come rinato

    5. pren. drug kot, drugače kot (z nikalnico, za izražanje omejenosti na navedeno) che, se:
    z otrokom nima drugega kot skrbi col bambino non ha altro che preoccupazioni
    kje drugje kot pri nas bi se mu godilo bolje? dove mai altrove se non da noi se la passerebbe meglio?

    6. pren. tako kot (za združevanje sorodnih pojmov) così come, tanto che:
    s filmom so bili zadovoljni tako gledalci kot kritika il film ha soddisfatto tanto il pubblico che la critica

    7. (za izražanje funkcije, položaja, ki ga ima ustrezna oseba ali stvar) come, quale, da:
    to ti svetujem kot prijatelj te lo consiglio da amico
    kot gost nastopa slavni tenorist quale ospite si esibirà il famoso tenore

    II.

    1. (v odvisnih stavkih za izražanje pojmov kakor pod I, 1—6)
    a) come:
    obnašaj se, kot se spodobi comportati come si addice
    b) di quanto, di quel che; come:
    pridelek je slabši, kot smo pričakovali il raccolto è più scarso di quel che ci aspettavamo
    ni tako močan, kot sem mislil non è così forte come credevo
    c) kot da come se, come:
    vede se, kot da je on gospodar si comporta come se fosse lui il padrone
    č) kot če se non:
    odgovora ne dobiš drugače, kot če ga izsiliš non ottieni una risposta se non estorcendola con la forza
    d) kot (... tako) come (... così):
    kot se virusi ločijo po obliki, tako se razlikujejo tudi po zgradbi i virus come si distinguono per la forma, così si diversificano anche per la struttura
    delajo, kot se komu zljubi si lavora come a chi pare e piace
    (za izražanje primerjave sploh) come:
    pridi jutri ali pojutrišnjem, kot hočeš vieni domani o dopodomani, come vuoi

    2. (eliptično za naštevanje zgledov že prej povedanega) come, quale:
    glagoli, kot skakati, letati se imenujejo ponavljalni i verbi come saltellare, svolazzare sono detti iterativi
    FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
    za delo je pripraven kot le kaj è un lavoratore veramente bravo, bravissimo
    poznam tisto dekle, lahkomiselna je kot le katera conosco la ragazza, è proprio sventata
    to pa je že več kot preveč questo è poi troppo!
    ljudje malo manj kot stradajo la gente è, per così dire, alla fame
  • kòt2 as, like; (za primernikom ter za other, otherwise, else, rather) than; (za nikalnicami) but

    čisto tako kòt just like
    ne tako kòt unlike
    več kòt 500 ljudi more than 500 people
    bolje je to naredila ona kòt on she did it better than he (did) (ali pogovorno than him)
    rajši kòt rather than
    noben drug kòt ti none other than you
    kòt kompliment by way of a compliment
    to je lažje rečeno kòt storjeno it is easier said than done
    prav kòt, baš kòt just as, just like, just the same as
    kòt da as if, as though
    kòt po maslu, kòt namazano (figurativno) like clockwork, swimmingly, without a hitch
    kòt za stavo fast, quickly, hard
    delal sem kòt za stavo I worked hard and fast
    toliko je star kòt jaz he is old as I am (ali as I, pogovorno as me)
    ni toliko star kòt jaz he is not so old as I am (ali as I, pogovorno as me)
    kòt primer by way of example
    kòt vedno as usual, as always
    umreti kòt berač to die a pauper
    kòt na primer as for instance
    ona to jemlje, kòt da se to samo po sebi razume she takes it for granted
    znan je kòt oderuh he is a notorious usurer
    jaz bi rajši šel peš, kòt pa da bi se peljal I would rather walk than drive
    ni ga bolj priljubljenega človeka, kòt je on there is no one more popular than he is (ali than he, pogovorno than him)
  • kòt (kakor) comme, que, en (qualité de)

    kot da comme si
    kot poslanik comme (en qualité d')ambassadeur
    kot po navadi comme de coutume
    on je mlajši kot jaz il est plus jeune que moi
    več kot eno leto plus d'un an
    umrl je kot junak il est mort en héros
    kot se zdi à ce qu'il semble
    to je pa že več kot preveč c'en est trop
  • kôt2 (kakor) como; de; en calidad (ali concepto) de ; (za primernikom) que

    kot deček de (cuando era) niño
    kot odškodnina za en concepto de indemnización
    kot poslanik je bil v Beogradu estaba como (ali de) embajador en Beograd
    umrl je kot junak murió como un héroe
    (v svojstvu) kot en calidad de
    ti si mlajši kot jaz tú eres más joven que yo
    več kot 10 let más de 10 años
    imam več denarja, kot ga potrebujem tengo más dinero del que necesito
    storim več, kot morem hago más de lo que puedo
    kot da, kot če como si (subj)
    kot da ne bi nikogar bilo tu como si no estuviera aquí nadie
    noben drug kot ti nadie sino tú, nadie más que tú
    vse (drugo) prej kot lep todo menos (ali excepto) bonito
  • kraj3 moški spol (-a …) (mesto) der Platz, -platz (pristanka Landeplatz, zasilnega pristanka Notlandeplatz, požara Brandplatz); (točno mesto) die Stelle, -stelle (najdbe Fundstelle, požara Brandstelle); der -punkt (izginitve Verschwindepunkt, zajetja Erfassungspunkt)
    kraj nesreče die Unglücksstelle, der Unglücksort
    pravo pobeg s kraja nesreče die Unfallflucht
    kraj delovanja die Wirkungsstätte
    na kraju samem an Ort und Stelle
    pravo ogled na kraju samem der Lokaltermin, avstrijsko: der Lokalaugenschein
    gradbeništvo, arhitektura na kraju samem örtlich, Orts- (temeljenje örtliche Fundierung, die Ortsfundierung)
    na več krajih oguljen ipd.: an mehreren/verschiedenen Stellen, vprašati: verschiedenerorts
  • kriminalist samostalnik
    (policijski uslužbenec) ▸ nyomozó, kriminalista
    šef kriminalistov ▸ nyomozók főnöke
    načelnik kriminalistov ▸ nyomozók parancsnoka
    ovadba kriminalistov ▸ nyomozók feljelentése
    preiskava kriminalistov ▸ nyomozók nyomozása, nyomozók vizsgálata
    zaslišanje kriminalista ▸ nyomozók kihallgatása
    obisk kriminalistov ▸ nyomozók látogatása
    kriminalist v civilu ▸ civil ruhás nyomozó
    pod drobnogledom kriminalistov ▸ a nyomozók mikroszkópja alatt
    po ugotovitvah kriminalistov ▸ a nyomozók megállapításai szerint
    sodelovati s kriminalisti ▸ együttműködik a nyomozókkal
    Kriminalisti so opravili hišno preiskavo, ki je trajala več kot sedem ur. ▸ A nyomozók több mint hét órán át tartó házkutatást tartottak.
    Povezane iztočnice: gospodarski kriminalist
  • krinolina samostalnik
    1. (oblačilo) ▸ krinolin
    razkošna krinolina ▸ pazar krinolin
    široka krinolina ▸ széles krinolin
    poročna krinolina ▸ esküvői krinolin
    nositi krinolino ▸ krinolint hord
    Pri poročnih oblekah niso več v ospredju bele krinoline, ampak prevladujejo preproste, vendar elegantne linije. ▸ Az esküvői ruháknál már nem a fehér krinolinok dominálnak, hanem az egyszerű, de elegáns vonalak.

    2. (ogrodje pod krilom) ▸ krinolinváz
    okorna krinolina ▸ ormótlan krinolinváz
    Na krinolino je bilo naloženo zelo široko krilo. ▸ A krinolinvázat nagyon széles szoknya borította.
  • kronični bronhitis stalna zveza
    medicina (bolezen) ▸ krónikus bronchitis, krónikus hörghurut
    Kronični bronhitis je definiran kot produktiven kašelj, ki traja več kot tri mesece na leto vsaj dve leti. ▸ A krónikus hörghurut egy olyan, produktív köhögéssel járó betegségként határozható meg, amely évenként három vagy több hónapig tart legalább két éven keresztül.