Franja

Zadetki iskanja

  • abbrunare

    A) v. tr. (pres. abbruno)

    1. potemniti, porjaviti

    2. oviti z žalnim trakom

    B) ➞ abbrunarsi v. rifl. (pres. mi abbruno) redko odeti se v črnino; žalno se obleči; žalovati
  • abbrunato agg. oblečen v črnino, žalno oblečen, z žalnim trakom
  • abducción ženski spol vojska okret (premik) v stran
  • abed [əbéd] prislov
    v postelji, v posteljo

    abed with priklenjen na posteljo zaradi
    to be brought abed roditi
  • aberrant, e [abɛrɑ̃, t] adjectif oddaljujoč se, v nasprotju z, različen; zmoten, popolnoma napačen, nesmiseln, absurden

    idée féminin aberrante zmotna, napačna ideja
    vouloir tout faire toi-même, c'est aberrant! nesmiselno je, da hočeš vse napraviti sam!
  • Abfahrtsrennen, das, Sport tekmovanje v smuku, smuk
  • abfüllen in, auf: polniti v; auf Flaschen abfüllen vstekleničiti; Chemie odtakati, odtočiti
  • Abfüllen, das, Abfüllung, die, in: polnjenje v; auf (in) Flaschen: vstekleničenje
  • abgehen*

    1. oditi, odhajati, ein Fahrzeug: odpeljati (se)

    2. mit dem Kot, Harn: (ausgeschieden werden) izločati se, Fruchtwasser: odtekati, odteči

    3. ein [Schuß] Schuss: sprožiti se

    4. ein Knopf, Rad, die Farbe: odpasti, odpadati

    5. abgehen von odvrniti se (od), einer Schule, einer Gemeinschaft: zapustiti (šolo, skupnost), einem Weg: odcepiti se (od), skreniti z, einem Plan, einer Meinung: opustiti (načrt), odstopiti od (načrta)

    6. Waren: iti v promet, prodajati se

    7. (abgezogen werden) je treba odšteti

    8. gut, glücklich: (dobro, srečno) potekati, se končati

    9. (fehlen) jemandem manjkati (komu)

    10. (hat abgegangen) eine Strecke: obhoditi sich nichts abgehen lassen vse si privoščiti
  • abgewinnen* jemandem etwas dobiti nekaj od, der Natur: iztrgati (naravi); figurativ jemandem etwas izvabiti; ein Gefühl: zbuditi v; eine Wirkung: doseči
  • Abgrusung, die, Geographie preperevanje v robat grušč
  • ab irato latinsko v jezi
  • abismar v prepad vreči; figurativno ponižati; skriti

    abismarse pogrezniti se; Či zelo se čuditi, strmeti, osupniti
    abismarse en reflexiones v premišljevanje se poglobiti
  • ablaze [əbléiz] prislov & povedkovnik pridevnik
    v plamenih, goreč, žareč, blesteč
    figurativno razburjen, ves iz sebe (with zaradi)

    to set ablaze zanetiti, vžgati
    to be ablaze with anger biti ves iz sebe od jeze
  • ablenken odvračati, odvrniti (von od), (zerstreuen) zamotiti; (abbringen) speljati stran, v drugo smer, preusmerjati, preusmeriti, odbijati; Physik odklanjati, odkloniti; abgelenkt werden odklanjati se, odkloniti se
  • abloom [əblú:m] prislov & povedkovnik pridevnik
    v cvetu, cvetoč
  • aboard1 [əbɔ́:d] prislov
    na ladjo, na ladji, na palubo, na palubi, na krov, na krovu, v letalo, na letalu

    to go aboard vkrcati se
    to come to aboard pristati
    to keep the land aboard pluti ob obali
    železnica, ameriško all aboard for Boston potniki za Boston vstopite
  • abondamment [abɔ̃damɑ̃] adverbe obilno, v izobilju, bogato, obširno

    saler abondamment obilno soliti
    magasin masculin abondamment pourvu bogato založena trgovina
  • abonder [abɔ̃de] verbe intransitif biti v izobilju; imeti v izobilju (en quelque chose kaj)

    les fruits abondent cet automne sadja je na pretek to jesen
    les fautes abondent dans ce texte v tem besedilu je polno napak
    il abonde dans mon sens on je čisto mojega mnenja, se strinja z menoj
    la région abonde en fruits pokrajina je bogata s sadjem
  • aboucher [abuše] verbe transitif spojiti, stakniti; spraviti skupaj v zvezo, posredovati, omogočiti pogovor

    s'aboucher sniti se, sestati se, skupaj priti, stikati se; pogovoriti se (avec s)
    s'aboucher avec quelqu'un stopiti v stik, v zvezo s kom za kako nečedno zadevo, za kako spletko
    il s'est abouché avec un receleur pour la vente des objets volés stopil je v stik z nekim prikrivačem za prodajo ukradenih predmetov