Franja

Zadetki iskanja

  • cél (-a -o)

    A) adj.

    1. intero; integro; intatto; pieno:
    celi in razrezani hlebci pagnotte intere e tagliate
    zaloge so še cele le scorte sono ancora intatte
    sod je cel la botte è piena
    pri bombardiranju ni ostala niti ena hiša cela il bombardamento non ha lasciato intatta una sola casa
    iz tepeža sem prišel cel dalla rissa sono uscito incolume

    2. tutto:
    prebral je celo knjigo ha letto tutto il libro
    celo življenje je pridno delal ha faticato tutta la vita
    novica se je razširila po celi deželi la notizia si diffuse in tutto il paese

    3. (poudarja pomen samostalnika):
    dobil je cel kup pisem ha ricevuto moltissime lettere, un mucchio di lettere
    za celo glavo je višji od tebe è più alto di te di tutta la testa

    4. (omejuje pomen samostalnika):
    kmalu bo cela gospodična fra poco sarà una vera signorina
    pripravili so za nas celo gostijo ci prepararono un bel banchetto, un autentico banchetto

    5. (poudarja majhno količino):
    prišlo je celih pet ljudi sono venuti quattro gatti
    na razpolago imaš celi dve minuti hai due minuti a disposizione
    biti cel človek essere un uomo integro, un galantuomo
    to delo zahteva celega človeka è un lavoro che impegna l'uomo tutto intero
    pog. pren. tam je cel hudič c'è uno scompiglio del diavolo
    pren. sin je cel oče (il figlio) è suo padre nato e sputato
    tega ne dam za cel svet non lo do per tutto l'oro del mondo
    propasti na celi črti fallire su tutta la linea
    pog. pren. odnesti celo glavo, kožo uscirne incolumi
    pren. narediti tako, da bo volk sit in koza cela fare in modo di salvare capra e cavoli, di avere la botte piena e la moglie ubriaca
    bot. cel list foglia intera
    mat. celo število numero intero
    muz. cel ton tono intero
    tisk. knjiga je vezana v celo platno, v celo usnje il libro è rilegato in tela, in pelle

    B) céli (-a -o) m, f, n
    to si pa izmislil na celem, s celega questa l'hai inventata di sana pianta
    obleka je iz celega il vestito è a un pezzo
    mat. ena cela, pet stotink un intero e cinque centesimi
  • cepljen1 [é] (-a, -o)

    1. (na dvoje) gespalten; zweigeteilt; Spalt-
    tehnika cepljeni plin das Spaltgas
    živalstvo, zoologija, medicina cepljena noga der Spaltfuß
    tehnika cepljeno usnje das Spaltleder

    2. figurativno (nabrit) gerissen; (čuden) komisch; (usekan) hirnrissig
  • chamois [šamwa] masculin gams; gamsovina, irhovina; semiš; invariable svetlo rumen

    gants masculin pluriel de chamois rokavice iz gamsovine
    (peau féminin) chamois à essuyer pralno usnje, krpa za čiščenje oken
  • chèvre [šəvr] féminin koza; stojalo (pri žaganju); vitel

    cuir masculin de chèvre tanné strojeno kozje usnje
    lait masculin, fromage masculin de chèvre kozje mleko, kozji sir
    ménager la chèvre et le chou (figuré) gledati na to, da je volk sit in koza cela
    où la chèvre est liée il faut qu'elle broute (figuré) treba je živeti ustrezno svojim dohodkom, biti skromen
  • claque [klak] féminin udarec s plosko roko, lahen udarec, zaušnica, klofuta

    donner, recevoir une claque sur la joue dati, dobiti klofuto na lice
    (familier) figure féminin, tête féminin à claques neprijeten, nevšečen, dražljiv, izzivajoč obraz
    la claque (théâtre) najeti ploskači, klakerji
    (populaire) en avoir sa claque (figuré) imeti dovolj, čez glavo česa; technique del obutve, ki obdaja nogo, zgornje usnje, oglav, urbas
    chapeau masculin claque, claque masculin sklopljiv cilinder
    donner des claques sur les fesses d'un enfant našeškati otroka po zadnjici
    prendre ses cliques et ses claques pobrati šila in kopita
  • cocodrilo moški spol krokodil; premeten človek; alarmni aparat

    lágrimas de cocodrilo krokodilove solze
    piel de cocodrilo krokodilovo usnje
  • Córdoba ženski spol Kordova

    cuero de Córdoba kordovansko usnje
  • cru, e [krü] adjectif surov, nekuhan; presen; težko prebavljiv; neobdelan, neotesan; trd (voda), nezrel (sadje); kričeč (barva); figuré surov, robat, brezobziren; nedostojen; gol (resnica); nežgan (opeka)

    à cru na goli koži
    construction féminin à cru zgradba brez temelja
    cuir masculin cru, soie féminin crue surovo usnje, surova svila
    aliment masculin cru surova, presna hrana
    monter à cru jahati brez sedla
    vouloir avaler, manger quelqu'un tout cru biti zelo besen na koga
  • češnjev pridevnik
    1. (o drevesu ali delu drevesa) ▸ cseresznye
    češnjev drevored ▸ cseresznyefasor
    češnjevo drevo ▸ cseresznyefa
    češnjev nasad ▸ cseresznyeültetvény
    češnjev les ▸ cseresznyefa
    češnjev cvet ▸ cseresznyevirág
    češnjeve koščice ▸ cseresznyemag
    češnjeve pečke ▸ cseresznyemag
    češnjevi peclji ▸ cseresznyeszár
    češnjeve vejice ▸ cseresznyeág
    češnjeve veje ▸ cseresznyegallyak

    2. (v kulinariki) ▸ cseresznye, cseresznyés
    češnjev kompot ▸ cseresznyekompót
    češnjeva marmelada ▸ cseresznyelekvár
    češnjev zavitek ▸ cseresznyés rétes
    češnjev sok ▸ cseresznyelé, cseresznyeszörp
    češnjevo žganje ▸ cseresznyepálinka
    češnjev liker ▸ cseresznyelikőr

    3. (izdelan iz češnjevega lesa) ▸ cseresznye, cseresznyefa
    češnjev furnir ▸ cseresznyefurnér
    češnjevi sodi ▸ cseresznyefa hordó
    češnjeve deske ▸ cseresznyefa deszka
    Boki barke ob ležiščih niso oblečeni v umetno usnje, ampak so prekriti s češnjevim furnirjem. ▸ A fekhelyek mellett a hajó falát nem műbőr, hanem cseresznyefurnér borította.

    4. (o barvi) ▸ cseresznye
    češnjeva barva ▸ cseresznyeszín
  • čévelj (nizek) shoe; (visok, ženski) boot; (stara dolžinska mera) foot (0,3048m)

    gorski čévlji climbing boots
    lakast čévelj patent leather shoe
    platnen čévelj canvas shoe
    plesni čévlji dancing shoes
    čévlji z gumastimi podplati (gumarice) rubber-soled shoes
    podkovani čévlji hob-nailed boots
    štrapacni čévlji walking shoes
    teniški čévlji tennis shoes
    visokopetni čévlji high-heeled shoes
    težki čévlji heavy shoes, (za golf) brogues
    čiščenje čévljev a shoe shine
    krpač čévljev cobbler
    čistilo, krema za čévlje shoe-cream, (shoe-) polish
    kopito za čévelj last
    mast za čévlje grease, dubbin
    natezalec za čévlje shoetree
    omara za čévlje shoe cabinet
    pribor za čiščenje čévljev shoe-shine kit
    obuvalo za čévlje shoehorn, shoe-lift
    ščetka za čévlje shoe-brush, blacking-brush
    trgovina s čévlji shoe shop, ZDA shoe store, shoe saloon
    snažilec čévljev bootblack, shoeblack, (hotelski) boots, ZDA shoe-shiner, shoe boy
    vezalka za čévelj bootlace, shoelace, ZDA shoe string
    usnje za čévlje shoe leather
    zaponka za čévelj shoe buckle
    žlica za čévelj shoehorn
    žebelj, cvek za čévelj shoe nail, tack, (lesen) shoe-peg
    tovarna čévljev shoe factory
    velikost čévljev size
    oglaviti čévelj to vamp
    (o)snažiti, (o)čistiti čévlje to clean (ali to black) boots, ZDA to shine shoes
    pomeriti čévelj to try on a shoe
    podplatiti čévelj to sole, to resole a shoe
    čévlji škripljejo the shoes squeak
    čévelj tišči, žuli the shoe pinches
    kje žuli čévelj? figurativno where does the shoe pinch?
    vsakdo ve, kje ga čévelj žuli everybody knows where the shoe pinches
    le čévlje sodi naj kopitar let the cobbler stick to his last; every man to his craft!
  • dégorger [degɔrže] verbe transitif bruhati; izplakniti; technique očistiti; familier nazaj dati; verbe intransitif od-, iztekati se

    se dégorger izprazniti se, izli(va)ti se; splahneti (oteklina)
    faire dégorger un poisson odstraniti iz ribe okus po blatu
    faire dégorger des concombres odstraniti vodo iz kumar
    dégorger du cuir čistiti, izpirati usnje
    dégorger un évier odmašiti lijak
  • embossed [imbɔ́st] pridevnik
    izbočen, reliefen

    embossed leather hrapavo usnje
    embossed printing tisk za slepce, vtisnjeni tisk
  • enveloppe [ɑ̃vlɔp] féminin zalepka, kuverta; ovoj, omot: knjižni ovitek; mrežica za lase; ovojni list (cigare); papirnata vrečka; skorja (drevesa); anatomie, botanique koža, kožica; zoologie lupina; technique plašč(pri pnevmatiki); ohišje; figuré zunanja oblika, zunanjost

    enveloppe isolante izolacija
    enveloppe de cuir d'un ballon de football usnje žoge
    enveloppe deuil zalepka s črnim, žalnim robom
    enveloppe (des pneus) plašč(pri pnevmatiki)
    enveloppe protectrice zaščitni ovoj
    coller l'enveloppe zalepiti kuverto
    décacheter l'enveloppe odlepiti, odrezati kuverto na enem kraju
    mettre une lettre sous enveloppe dati pismo v kuverto
    timbrer l'enveloppe nalepiti znamko na kuverto
  • érafler [erafte] verbe transitif opraskati; odrgniti; oguliti

    s'érafler la main avec un clou opraskati si roko z žebljem
    la balle n'a fait que l'érafler krogla ga je samo oplazila, obstrelila
    genou masculin éraflé odrgnjeno, oguljeno koleno
    cuir masculin éraflé odrgnjeno usnje
  • frappeur, euse [-pœr, öz] adjectif

    esprit masculin frappeur duh (prikazen), ki potrka na steno, pohištvo, če ga pokličemo; masculin kovaški pomočnik, technique kovalec (novcev), vtiskovalec (v usnje, v papir)
  • gaufrer [gofre] verbe transitif

    gaufrer du papier, un tissu, du cuir (z vročim železom) vtisniti risbe, vzorce v papir, v tkanino, v usnje
  • gmȁzovskī -ā -ō: -a koža koža, usnje plazilca
  • gòveđi -ā -ē goveji: -a juha, kuga; -e pečenje; -a staja goveji hlev; -a koža goveja koža, goveje usnje; goveđi loj; goveđi but goveje stegno; -a žila bikovka; goveđi jezik bot. jelenov jezik
  • govej|i (-a, -e) vom Rind, Rind-, Rinds-, Rinder- (loj der Rindertalg, jezik die Rinderzunge, juha die Rindsuppe, kuga die Rinderpest, meso das Rindfleisch, pečenka der Rinderbraten, trakulja der Rindbandwurm, usnje das Rindsleder)
  • govéji

    govéja juha beef broth, (za bolnike) beef tea
    govéji jezik ox tongue
    govéja kuga cattle plague
    govéji loj beef tallow, (kuhinjski) beef fat, beef suet
    govéje meso beef
    govéje usnje oxhide, cowhide
    govéji zrezek beefsteak