štȅtovati -ujēm
1. škodovati: to će ti više štetovati nego li pomoći; štetovati koga; ako sam ga štetovao, on je kriv
2. utrpeti, trpeti škodo: na ovom poslu mnogo sam štetovao; štetovali smo na pšenici; to su bili oni koji nisu ništa imali pa nisu ni štetovali
Zadetki iskanja
- štetovávati -òvāvām
1. povzročati škodo
2. trpeti škodo - trancher [trɑ̃še] verbe transitif od-, pre-sekati, (od)rezati; odločiti, hitro rešiti (problem); verbe intransitif tvoriti kontrast, ostro se razlikovati (sur, avec od); bolje (hoteti) vedeti (sur), ne trpeti ugovarjanja
trancher la tête à quelqu'un odsekati komu glavo
trancher la gorge à quelqu'un vrat komu prerezati
trancher une question, une difficulté hitro rešiti vprašanje, težavo
(le) trancher court, trancher net (familier) na kratko prekiniti, napraviti kratek proces
trancher dans le vif zarezati v živo, energično nastopiti brez prizanašanja, podvzeti ostre mere
il fait l'important et tranche sur tout dela se važnega in hoče vse vedeti
couleurs féminin pluriel bien tranchées kontrastne barve - want2 [wɔnt]
1. neprehodni glagol
biti brez, ne imeti, trpeti pomanjkanje, revno živeti
zastarelo manjkati; (le v sed. deležniku) pustiti na cedilu (to s.o. koga)
ne ustrezati pričakovanju, ne upravičiti pričakovanj
he does not want for talent on ni brez daru
he wants for nothing nič mu ne manjka
he is never found wanting nanj se lahko vedno zaneseš
he will never let me want nikoli ne bo dopustil, da bi jaz trpel pomanjkanje
there never want discontented persons nezadovoljneži se vedno najdejo
2. prehodni glagol
ne imeti, čutiti pomanjkanje (for česa)
potrebovati, čutiti nujno potrebo; zahtevati, hoteti, želeti, hrepeneti po
to want for potrebovati, biti brez; ameriško, pogovorno želeti, hoteti
wanted a waitress (v oglasih) išče se natakarica
I have all I want imam vse, kar potrebujem
I want it done želim, da se to napravi
he is wanted by the police za njim je izdana tiralica
she wants 2 years for her majority manjkata ji 2 leti do polnoletnosti
it wants 5 minutes to nine manjka 5 minut do devetih
we want him to leave to-morrow želimo, da (on) odpotuje jutri
this clock wants a repair (repairing, to be repaired) ta ura je potrebna popravila
what else do you want? kaj še hočete?
you are wanted iščejo vas, sprašujejo po vas, potrebujejo vas, želijo govoriti z vami
you want to see a doctor morate iti k zdravniku
you don't want to be rude ni vam treba biti grob
you want to have your hair cut moraš si dati ostriči lase - zijániti zìjānīm (t.) biti na škodi, trpeti škodo: uzeću robu, makar i zijanio na njoj
- бедствовать živeti v bedi, trpeti pomanjkanje, stradati
- голодать stradati, lakoto trpeti
- голодува́ти -ду́ю недок., gladováti -újem nedov., trpéti lákoto -і́m - nedov.
- недоедать, недоесть premalo jesti, premalo se najesti; trpeti lakoto
- недоїда́ти -да́ю недок., nê jésti do kônca nê jém - - nedov., trpéti lákoto -ím - nedov.
- нуждаться potrebovati; trpeti pomanjkanje
- прогадывать, прогадать izgubo (u)trpeti, ušteti se; (pren.) opeči se
- убиваться silno se truditi; mnogo trpeti
- холодать mraz trpeti, zmrzovati;
х. и голодать živeti v skrajnem pomanjkanju - affecter [afɛkte] verbe transitif
1. nameniti, dodeliti, določiti
2. prizadeti, ganiti, užalostiti; médecine napasti
3. hliniti, na zunaj kazati, delati se, kot da ..., afektirati se
s'affecter de quelque chose k srcu si kaj vzeti, žalostiti se, trpeti zaradi česa
affecter quelqu'un à un poste določiti koga na neko mesto
le budget a affecté ces crédits à ... proračun je namenil te kredite za ...
sa maladie m'a sérieusement affecté njegova bolezen me je zelo prizadela
affecter un sentiment, une conduite hliniti čustvo, vedenje
affecter d'être ému kazati se, delati se ginjenega
affecter une forme curieuse imeti čudno obliko
il s'affecte de mon silence on si jemlje k srcu moj molk, trpi zaradi mojega molka - afflicted [əflíktid] pridevnik (at, by, with)
žalosten, prizadet; trpeč, bolan
to be afflicted with trpeti zaradi - agorafobija samostalnik
psihologija (strah pred odprtimi prostori) ▸ agorafóbia, tériszonytrpeti za agorafobijo ▸ tériszonyban szenved, tériszonnyal küzd - aleluya ženski spol aleluja
día de aleluya dan veselja
estar de aleluya ukati, vriskati od veselja
comer aleluyas ne imeti česa jesti, revščino trpeti
¡aleluya! živel! naj živi! - alergija samostalnik
(preobčutljivost organizma) ▸ allergiazdravljenje alergije ▸ allergia kezelésesimptom alergije ▸ allergia tünetepovzročitelj alergije ▸ allergia okozójasprožilec alergije ▸ allergia kiváltójanastanek alergije ▸ allergia kialakulásaalergija na pelode ▸ pollenallergiaalergija na jajca ▸ tojásallergiasezonska alergija ▸ szezonális allergianavzkrižna alergija ▸ keresztallergiapovzročati alergijo ▸ allergiát okozsprožiti alergijo ▸ allergiát kiváltomiliti alergijo ▸ allergiát enyhítzdravilo proti alergiji ▸ allergia elleni gyógyszerzaščita proti alergiji ▸ allergia elleni védelemdovzetnost za alergijo ▸ allergiára való hajlamtest za alergijo ▸ allergiatesztbolnik z alergijo ▸ allergiás betegdojenček z alergijo ▸ allergiás csecsemőtrpeti zaradi alergije ▸ allergiában szenvednagnjenost k alergiji ▸ allergiára való hajlamosságtrpeti za alergijo ▸ allergiában szenvedsum na alergijo ▸ allergia gyanújaSnovi, ki povzročajo alergije, imenujemo alergeni. ▸ Allergéneknek nevezzük azokat az anyagokat, amelyek allergiát okoznak.
Tretjina bolnikov z alergijo na cvetni prah ima hkrati tudi astmo. ▸ A virágpor-allergiában szenvedők egyharmada egyben asztmás is.
Sopomenke: alergičnost - amore m
1. ljubezen:
amore fraterno, filiale bratovska, otroška ljubezen
amore paterno, materno očetovska, materinska ljubezen
amore per un amico ljubezen do prijatelja
essere tutto amore biti naklonjen
per amore o per forza zlepa ali zgrda
d'amore e d'accordo v lepi slogi, složno
per l'amor di Dio! za božjo voljo!
per amore di qcn. komu na ljubo
fallo per amor mio stori to meni na ljubo!
per amore di qcs. zaradi:
per amore di pace zaradi ljubega miru
amore di sé sebičnost
amor proprio samoljubje
2.
amore infelice, sensuale, platonico nesrečna, čutna, platonska ljubezen
fare all'amore, fare l'amore con qcn. ljubiti se s kom
figlio dell'amore evfemistično nezakonski otrok
patire, soffrire il mal d'amore prestajati, trpeti ljubezenske muke
3.
amore della patria, dell'umanità ljubezen do domovine, do človeštva
provare amore per gli oppressi čutiti ljubezen do zatiranih
amore per le arti, per la matematica ljubezen do umetnosti, do matematike
4. ljubezen, navezanost, pohlep:
amore del denaro, del lusso, del potere pohlep po denarju, po razkošju, po oblasti
amore per la vita, per i piaceri ljubezen do življenja, do užitkov
5.
è venuto all'appuntamento il tuo amore? ali je tvoja ljubezen prišla na zmenek?
la bambina è proprio un amore deklica je pravi srček
canta che è un amore čudovito poje
6.
amori pl. ljubezenske dogodivščine:
non fa che parlare dei suoi amori ne počne drugega, kot da pripoveduje o svojih ljubezenskih dogodivščinah
PREGOVORI: il primo amore non si scorda mai preg. prva ljubezen ne zarjavi
chi è sfortunato al gioco è fortunato in amore nesreča pri igri, sreča v ljubezni
l'amore non fa bollir la pentola preg. ljubezen gre skozi želodec