atomic [ətɔ́mik] pridevnik (atomically prislov)
atomski
figurativno neznaten
atomic bomb atomska bomba
Atomic Age atomska doba (od avg. 1945)
atomic energy atomska energija
atomic pile reaktor
atomic weight atomska teža
atomic warfare atomska vojna
atomic theory atomska teorija
Zadetki iskanja
- atómico
peso atómico atomska teža - atomique [atɔmik] adjectif atomski
armes féminin pluriel atomiques atomsko orožje
bombe féminin, énergie féminin, guerre féminin, masse féminin, physique féminin, poids masculin atomique atomska bomba, energija, vojna, teža, fizika, teža
noyau masculin atomique atomsko jedro
pile féminin atomique atomski reaktor
puissance féminin atomique atomska (vele)sila - atomska masa stalna zveza
kemija (o kvocientu) ▸ atomtömeg, atomsúly
Sopomenke: atomska teža - atómski atomic
atómska bomba atomic (ali atom) bomb
napasti z atómsko bombo attack with atom-bomb
atómska doba (od avgusta 1945) Atomic Age
atómska energija (moč, fizika, struktura, valenca, teorija, teža, vojna) atomic energy (force, physics pl, structure, valency, theory, weight, warfare)
atómski reaktor (top) atomic reactor (cannon)
atómsko gorivo (jedro, raziskovanje, število, orožje) atomic fuel (nucleus, research, number, weapon)
atómski znak atomic symbol
atómska eksplozija atomic explosion
ki je na atómski (jedrski) pogon nuclear-powered - atómski atomique, nucléaire
atomska bomba bombe ženski spol atomique
atomska centrala centrale ženski spol atomique (ali thermo-nucléaire)
atomska energija énergie ženski spol atomique (ali nucléaire)
atomska fizika physique ženski spol nucléaire (ali atomique), microphysique ženski spol
atomsko jedro noyau moški spol atomique
atomsko orožje armes ženski spol množine atomiques
ladja na atomski pogon navire moški spol atomique, navire moški spol à propulsion nucléaire (ali atomique)
atomska teža poids moški spol (ali masse ženski spol) atomique
atomska raketa fusée ženski spol atomique (ali nucléaire)
atomski reaktor réacteur moški spol (ali pile ženski spol) atomique
atomski vek (doba) ère ženski spol (ali âge moški spol) atomique
brezatomska cona zone dénucléarisée (ali désatomisée)
prekinitev atomskih poskusov suspension ženski spol des expériences atomiques (ali nucléaires)
Evropska skupnost za atomsko energijo l'Euratom moški spol, Communauté ženski spol européenne de l'énergie atomique - atómski (-a -o) adj.
1. fiz., kem. atomico:
atomska masa massa atomica
atomska teža peso atomico
2. atomico, nucleare:
atomska energija energia atomica
atomska bomba bomba atomica, atomica
atomska številka numero atomico
atomsko orožje armi atomiche
atomska doba era atomica
atomska sila potenza nucleare
3. pren. atomico, eccezionale:
atomska lepotica bellezza atomica - atómski atómico; nuclear
atomska bomba bomba f atómica
atomska energija energía f atómica (ali nuclear)
atomski model modelo m estructural del átomo
atomsko orožje arma f atómica (ali nuclear)
atomski pogon propulsión f nuclear
atomska teža peso m atómico
atomska vojna guerra f atómica - bántam
bántam teža (boks) (50,7-53,5 kg) bantamweight
rokoborec bántam teže bantamweight wrestler - brut, e [brüt] adjectif surov, neobdelan; vulgaren, robat, surov; commerce bruto
bête féminin brute zverina
champagne masculin brut šampanjec, ki ni drugič fermentiral
diamant masculin brut nebrušen diamant
fonte féminin brute surovo železo
manières, pluriel brutes vulgarne manire
matière féminin brute surovina
poids masculin brut bruto teža
pétrole masculin, sucre masculin brut nerafiniran petrolej, sladkor
traitement masculin, bénéfice masculin brut bruto plača, dobiček
peser brut 100 kilogrammes imeti bruto težo 100 kg
cette affaire a rapporté brut 3 millions ta posel je prinesel bruto 3 milijone
user de la force brute uporabiti surovo silo - bruto (-, -) brutto (kratica : btto.), Brutto- (cena der Bruttopreis, dohodek das Bruttoeinkommen, prihodek Bruttoeinnahme, teža das Bruttogewicht); (kosmati) Roh- (dobiček der Rohgewinn, donos der Rohertrag, prihodki die Roheinnahmen)
bruto za neto bfn (brutto für netto) - bruto živalski, grob, neumen
hierro en bruto surovo železo
peso bruto (kosmata) teža
producto bruto kosmati dohodek
bruto m (neumna) žival; surov človek, surovež; bik
el noble bruto konj
pedazo de bruto bedak
enamorarse como un bruto slepo se zaljubiti - bruto samostalnik
1. tudi v pridevniški rabi (o vrednosti) ▸ bruttóbruto zaslužek ▸ bruttó keresetbruto prihodek ▸ bruttó jövedelembruto znesek ▸ bruttó összegzaslužiti 25 evrov bruto ▸ bruttó 25 eurót keresbruto vrednost ▸ bruttó értékDelničarji bodo dobili 0,55 evra bruto dividende na delnico. ▸ A részvényesek bruttó 0,55 euró osztalékot kapnak részvényenként.
Cena delovne sile v Makedoniji je razmeroma nizka in v povprečju znaša 300 evrov bruto. ▸ Macedóniában a munkaerő költsége viszonylag alacsony, átlagosan bruttó 300 euró.
Film je bil velikanska uspešnica in je navrgel okrog 410 milijonov dolarjev bruto. ▸ A film hatalmas siker volt, mintegy bruttó 410 millió dollár bevételt hozott.
Povezane iztočnice: bruto teža, bruto plača, bruto dobiček, bruto bruto
2. neformalno (bruto znesek plače) ▸ bruttó
Za enak bruto kot v Sloveniji delavci v Nemčiji in Avstriji dobijo več. ▸ A németországi és ausztriai dolgozók ugyanabból a bruttóból, mint Szlovéniában, többet kapnak kézhez. - brúto brut
bruto teža poids moški spol brut - brúto adv. lordo:
bruto dohodek reddito lordo
trg. bruto teža peso lordo
ekon. bruto produkt, brutoprodukt prodotto lordo
navt. bruto tona tonnellata di stazza lorda (t. s. l.)
trg. bruto za neto lordo per netto - brúto bruto
bruto dohodek (teža, znesek) ingreso m (peso m, importe m) bruto
bruto dobiček ganancia f bruta
bruto registrska tona tonelada f de registro (ali de arqueo) bruto - brutoregistrsk|i (-a, -o)
pomorstvo brutoregistrska tona die Bruttoregistertonne (kratica BRT)
brutoregistrska teža der Bruttoraumgehalt - brútto trgovina gross
brútto dohodek gross income
brútto prejemki (dobički) gross receipts (profits)
brútto registrska tona register ton
brútto teža gross weight - calare
A) v. tr. (pres. calo)
1. spustiti, spuščati:
calare un secchio nel pozzo spustiti vedro v vodnjak
calare le vele spustiti jadra
calare il sipario pren. prenehati (dejavnost)
calare le brache pren. pog. prestrašiti se, v hlače se podelati
calarla a qcn. pren. zagosti jo komu
2. (pri pletenju) spustiti, spuščati
3. igre vreči karto
4. mat.
calare la perpendicolare začrtati pravokotnico
B) v. intr.
1. spustiti, spuščati se; vpasti, vpadati:
i lupi affamati calano al piano lačni volkovi se spuščajo v dolino
2. padati; upadati, pojemati, znižati se; manjšati se:
è calato di peso, volume, lunghezza, durata znižala se je teža, prostornina, zmanjšala se je dolžina, trajanje
la benzina è calata bencin se je pocenil
è calato nella stima upadel mu je ugled
3. zaiti, zahajati:
il sole cala sonce zahaja
C) ➞ calarsi v. rifl. (pres. mi calo) spustiti, spuščati se - cappa1 f
1. kuta:
mettersi in cappa magna pren. svečano se obleči
romanzo di cappa e spada pustolovski roman (iz srednjega veka ali renesanse)
cappa di piombo pren. hudo breme, dušeča teža
2. ženski plašč
3. napa
4.
la cappa del cielo pren. nebesni obok, nebo
5. navt. nepredušna prevleka (za ladijske odprtine, instrumente ipd.)
navigare alla cappa pluti s spuščenimi jadri
PREGOVORI: per un punto Martin perse la cappa preg. zaradi malenkosti je šla stvar po zlu