Franja

Zadetki iskanja

  • Sperrdruck, der, Typographie razprti tisk
  • Sperrung, die, zaprtje; blokiranje, blokada; von Häfen, Verkehrswegen: zapora; Typographie razprt tisk
  • S.P.E.S. kratica mServizio Propaganda e Stampa Služba za propagando in tisk
  • Sportpresse, die, športni tisk
  • Sprecher, der, (-s, -) einer Sprache: govorec; (der Sprechende) govoreči; (Redner) govornik; von Mietern usw.: zastopnik, predstavnik; der Regierung: predstavnik za tisk; von Nachrichten: napovedovalec
  • stôlpec -pca m tisk. coloană, rubrică
  • Tiefdruck2, der, globoki tisk, globinski tisk, tisk z izdolbine
  • tooling [tú:liŋ] samostalnik
    obdelava, obdelovanje (raznih okraskov v kamnu itd.); vtisnjenje, vtisnjeni tisk (v knjižne platnice)
  • trichromie [-krɔmi] féminin, typographie tribarvni tisk
  • tricromía ženski spol tribarvni tisk, tribarvna fotografija

    láminas en tricromía tribarvne ilustracije
  • turn1 [tə:n] samostalnik
    vrtljaj, vrtenje, obračanje, obrat; ovinek, zavoj, okljuk, vijuga, krivulja
    figurativno izkrivljenje; (posebna) smer, sprememba smeri, obrnjena smer; preokret, preobrat; kriza
    ekonomija prodaja, promet; sprememba, menjava, redno menjavanje pri opravljanju (posla, službe), turnus, vrstni red; zamena, šiht, posada, delovna izmena; runda; (kratek) sprehod, pot, runda; zaposlenost (s čim), (prehoden) poklic; usluga; prilika, priložnost; točka v programu (varieteja); namen, namera, potreba
    figurativno sposobnost, talent, dar (for za)
    nagnjenje; oblika, obris; način mišljenja, razpoloženje; postopek; izraz
    pogovorno živčni pretres, šak, omotica, strah, močno razburjenje; skisanje (mleka)
    tisk obrnjena črka, obrnjen tisk
    šport trojka (pri drsanju)
    množina, medicina menstruacija, mesečna čišča

    turn (and turn) about izmenoma, menjaje se
    at every turn pri vsakem koraku, ob vsaki priliki, neprestano, ob vsakem času
    before one's turn preden smo na vrsti
    by turns, in turns izmenoma, zaporedoma; v turnusu, eno za drugim
    every one in his turn! vsakdo (vsi) po vrsti!
    in turn po vrsti
    in the turn of a hand v hipu, kot bi trenil
    out of one's turn zunaj, mimo svoje vrste; ne na mestu
    to a turn izvrstno
    a turn of anger napad jeze
    turn of the century konec stoletja
    a turn of fortune (of Fortune's wheel) preobrat, preokret sreče, usode
    a turn to the left zavoj na levo
    turn of life medicina klimakterij
    the turn of the tide oseka, figurativno sprememba položaja, preobrat
    done to a turn (s)pečen kot treba
    hand's turn ročno delo
    to be of humorous turn imeti smisel za humor
    to be on the turn biti na preokretnici, prelomnici
    he is fond of old turns of expression on se rad starinsko izraža
    whose turn is it? kdo je na vrsti?
    now it is my turn sedaj sem jaz na vrsti
    the milk is on the turn mleko se bo vsak hip skisalo
    the cake is done to a turn kolač je ravno prav pečen
    to do s.o. a good (bad) turn napraviti komu dobro (slabo) uslugo
    he did me an ill turn škodoval mi je, eno mi je zagodel
    one good turn deserves another roka roko umiva, usluga za uslugo
    to (a)wait one's turn čakati, da pridemo na vrsto
    to give s.o. a turn prestrašiti koga
    to have a turn for languages ima dar za jezike
    he has a curious turn of mind čudnega značaja je
    I heard short turns in the music-hall slišal sem kratke točke programa v varieteju
    left (right) turn! britanska angleščina, vojska na levo (desno)!
    we read turn and turn about menjavali smo se pri čitanju
    don't speak out of your turn! ne govori, če nisi na vrsti!
    it serves my turn to mi prav pride, mi dobro služi (koristi)
    to take a turn at s.th. kratek čas se s čim ukvarjati
    to take a turn to the right zaviti na desno
    to take turns medsebojno se menjavati (at rowing pri veslanju)
    to take a turn in the park napraviti kratek sprehod (rundo) v parku
    to take the good (bad) turn, to take a turn for the good (bad) obrniti se na boljše (slabše)
    disease took a favourable turn bolezen se je obrnila na bolje
  • typochromie [tipɔkrɔmi] féminin barvni tisk
  • vedétă -e f

    1. (filmska) zvezda, diva

    2. naut. patruljni čoln, vedeta

    3. poligr. debeli tisk (na začitku besedila)
  • vergeure [vɛržür] féminin vodni tisk, filigran
  • Vierfarbendruck, der, štiribarvni tisk
  • vȍdotīsak -ska m vodni tisk
  • yellow press [jéloupres] samostalnik
    senzacijski, bulvarski tisk, časopisje
  • zincographie [-grafi] féminin cinkografija, tisk s cinkovih plošč
  • Zweifarbendruck, der, dvobarvni tisk
  • отредактировать urediti, pripraviti za tisk