Franja

Zadetki iskanja

  • détail [detaj] masculin podrobnost, posameznost; podrobno, popolno naštevanje; natančno poročilo; trgovina na drobno; familier postranska stvar, malenkost; izrez (slika)

    au détail v malem; posamezno, poedino; po kosu, kos za kosom
    en détail podrobno, natančno; v malem, posamezno
    prix masculin de détail cena na drobno
    trafic masculin de détail (železniški) kosovni promet
    commerce masculin, vente féminin au détail trgovina, prodajalna na drobno
    magasin masculin de détail prodajalna, trgovina na drobno
    sans descendre dans le détail ne da bi se spuščal v podrobnosti
    entrer dans les détails iti v podrobnosti
    faire le détail, faire de la vente au détail prodajati na drobno
    s'attarder aux détails zadrževati se, zamujati se pri podrobnostih
    pour plus amples détails voir podrobneje glej
  • diktat [diktat] masculin, allemand diktat; vsiljena stvar
  • dirt [də:t] samostalnik
    nesnaga, umazanija, blato, prah; zemlja; ničvredna stvar; umazanost, nesnažnost; nespodobne besede

    as cheap as dirt skoraj zastonj
    to eat dirt požreti žalitev, biti ponižan
    to fling (ali throw) dirt at s.o. poniževati, blatiti koga
    to fling dirt about obrekovati, opravljati
    ameriško dirt farmer poljedelec
    dirt floor netlakovana tla
    ameriško dirt road netlakovana cesta
    ameriško, mineralogija pay dirt zemlja bogata zlata
    dirt roof rušnata streha
    dirt track mehka dirkalna steza
    yellow dirt zlato
    to treat s.o. like dirt slabo s kom ravnati
    a spot of dirt madež
  • Dreckding, das, umazanija; figurativ hudičeva stvar, hudič
  • drék dreka m, lok. jedn. v dreku (srvnj. drec) nisko razg.
    1. blato, nečist, izmetina: kurji, pasji, svinjski drek; stopiti v drek
    2. sitnica, nevrijedna (-vred-) stvar, ništa: vsak drek si zapiše; joka za vsak drek; ti si drek proti njemu
    3. nezgodna situacija: zdaj si pa res v -u; pomagati komu iz -a
    4. u službi interjekcije, koješta, ništa: drek pa taka zabava!
    5. vse en drek je
    svejedno je; biti za en drek
    biti ni za što; pritoževati se za vsak drek
    žaliti se zbog svake sitnice
  • drogue [drɔg] féminin droga; populaire mamilo; péjoratif slabo, neuspešno zdravilo; neužitna, nepitna stvar

    drogue blanche kokain
    drogue brune opij
    trafiquant masculin de drogues trgovec z mamili
    faire le trafic de la drogue trgovati z mamili
  • Ehrensache, die, stvar časti; prijetna dolžnost
  • Einsendung, die, pošiljanje; poslana stvar/rešitev itd.
  • Einzelding, das, posamezna stvar/reč
  • emboîter [ɑ̃bwate] verbe transitif dati v škatlo; vtakniti neko stvar v drugo stvar; théâtre izžvižgati

    s'emboîter vklopiti se, včepiti se
    emboîter le pas à quelqu'un pobirati stopinje za kom, posnemati koga, ravnati se po kom; militaire ujeti korak
  • embourber [ɑ̃burbe] verbe transitif zapeljati v blato, v mlakužo; figuré zaplesti v slabo stvar

    s'embourber zagaziti v blato, obtičati v blatu; figuré zaplesti se; zagaziti v neprilike; zaplesti se v protislovje
  • emplette [ɑ̃plɛt] féminin nakup(ovanje); kupljena stvar

    faire des emplettes nakupovati
    faire emplette de quelque chose kupiti kaj
    nous avons fait là une belle emplette! (familier) tu smo si pa nekaj lepega skuhali!
  • emptiō -ōnis, f (emere)

    1. nakup, kupovanje, kupčija, tudi kupljena stvar: Varr., Plin. iun. idr., partem eius praedae devoraverunt emptiones Ci., hac emptione facta Ci. ko je bila ta kupčija sklenjena, simulatio emptionis Ci. navidezni nakup; z objektnim gen.: de emptione fundi dixerunt Ci., emptio frumenti, bonorum Ci., agrorum T.

    2. kupni list, kupno pismo, kupno dokazilo, kupna pogodba: Icti.
  • en-cas, encas [ɑ̃ka] masculin, invariable za primer potrebe pripravljena stvar; rezerva, za težke čase prihranjen denar; prihranki; (v rezervi) pripravljena jed; sončnik, ki v sili rabi za dežnik
  • Entscheidungsfrage, die, stvar odločitve
  • equipollent [i:kwípɔlənt]

    1. pridevnik
    enakomočen, enakovreden, ekvivalenten

    2. samostalnik
    enakovredna stvar, ekvivalent
  • Erfahrungssache, die, stvar izkušnje; das ist Erfahrungssache to je odvisno od izkušenj
  • espousal2 [ispáuzəl] samostalnik
    figurativno podpiranje, zavzemanje za kako stvar, privzem, usvojitev
    množina, arhaično poroka, svatba
  • essential2 [isénšəl] samostalnik
    bistvo, osnova, glavna stvar
  • essentiel, le [ɛsɑ̃sjɛl] adjectif bistven; brezpogojno, neobhodno potreben; masculin bistvo, glavna stvar; bistveni del

    l'essentiel est de garder son sang-froid glavno je ostati hladnokrven