tholus -ī, m (gr. ϑόλος)
1. kúpola, kúpolasta streha (starejše kómba, kómbasta streha), poseb. svetišč; v kupolah so obešali zaobljub(lje)ne darove: O., V., Val. Fl., Stat., Vitr.
2. poslopje (stavba) s kupolo, okrogla zgradba s kupolo, rotúnda: Varr., Caesareus Mart. cesarska palača, tholi balnearum Amm. obokane kopeli.
Zadetki iskanja
- tilt1 [tilt]
1. samostalnik
ponjava, plahta; platnena streha nad stojnico
zastarelo šotorovina, šotor
2. prehodni glagol
pokriti, opremiti s ponjavo - toldadura ženski spol sončna streha
- toldo moški spol šotor (proti soncu), šotor na plaži; ponjava, plahta; izložbena platnena streha; s šotorko prekrito plesišče
- tonneau tujka franc. m invar.
1. avto povoščena streha (odkritih avtomobilov)
2. enovprežnik
3. aero sodček - tornavoz moški spol zvočni lijak, zvočnik; streha pri prižnici; gledališče suflerjeva školjka
- Turmdach, das, streha stolpa
- Überdach, das, Baukunst, Architektur nadstrešek; bei Zelten: vrhnja streha
- velario m (pl. -ri)
1. platnena streha, velarij
2. zavesa - vélarium [velarjɔm] masculin, histoire platnena streha (v rimskih amfiteatrih)
- velum, vélum [velɔm] masculin velika platnena streha (za cirkus ipd.)
- verrière [vɛrjɛr] féminin barvano cerkveno okno; posoda za kozarce; šipa na sliki; streha ali stena iz stekla
- vīneus 3 (vīnum) vinski: fructus Vitr. Od tod subst. vīnea -ae, f
1. vinska trta: Ca., Varr., Col. idr., volpes alta in vinea uvam appetebat Ph.
2. vinograd, (vinska) gorica: Pl., Varr., Col., Plin. idr., nec vero segetibus solum et pratis et vineis et arbustis res rusticae laetae sunt, sed hortis etiam … Ci., non verberatae grandine vineae H.
3. trtna senčnica (lopa), le metaf. kot voj. t.t. branilni krov, branilna streha (ogredje s plosko leseno streho, zgoraj in ob straneh zavarovano s pletenino proti kamenju in izstrelkom, s kožami in mokrimi vrečami pa proti ognju); pod to zlahka premično streho so oblegovalci z ovnom (aries) rušili mestno zidovje ali pa ga izpodkopavali: Ci., Lucan., Sil., Veg., Fest. idr., tanta multitudo tormentorum, ut eorum vim nullae contextae viminibus vineae sustinere possent C., vineas agere C., vineas et aggerem muro iniunxit L. - vītis -is, abl. -e, redko -ī, f (indoev. baza *u̯ei̯H-; sor. z viēre, vīmen, vitex; prim. gr. ἰτέα = let. vitols = stvnem. wīda = nem. Weide vrba, sl. vitica, vitra, vitek, viti, veja, lit. výtis vrbova šiba, vrbovica)
1. vitica, rozga, poseb. vinska: Ca., Varr., H. idr., lentae texunt umbracula vites V., non hic pampineis amicitur vitibus ulmus O.
2. sinekdoha (vinska) trta, trs, loza: Cat., Cu., Sen. ph., Col., Plin., Dig. idr., vitis quidem … claviculis suis quasi manibus, quidquid est nacta, complectitur Ci., vites ponere (saditi) V., populus Alcidae gratissima, vitis Iaccho V., de purpureis collectae vitibus uvae O.; kolekt.: multa vitis Cu.; metaf. bot. vitis alba (= gr. ἄμπελος ἀγρία, ἄμπελος λευκή, ἀμπελολεύκη) bluščec, starejše svinjska repa: Col., Plin. idr., lentior est salicis virgis et vitibus albis O., vitis nigra Plin. črna vrsta bluščca.
3. meton.
a) poveljniška palica centurionov, centurionska palica, narejena iz vinske trte: L. epit., Lucan., Sil., Plin. idr., centum milites vite regendi O., fracta vite in tergo militis alteram … poscebat T., nodosam … frangebat vertice vitem Iuv.; meton. centurionstvo, stotništvo: vitis honore perfunctus Sil., vitem posce libello Iuv.
b) = vinca branilna streha: Luc. ap. Fest.
c) vino: vite pasci Mart. - Wagendach, das, streha voza
- Walmdach, das, Baukunst, Architektur čopasta streha, streha na zatrep
- weatherboard [wéðəbɔ:d]
1. samostalnik
arhitektura streha (strešica, krov) iz desk
navtika stran ladje, ki je na vetrovni strani; zaščitna deska (pred vdiranjem vode)
2. prehodni glagol
obiti opažiti (steno) - Wellblechdach, das, Baukunst, Architektur streha iz valovite pločevine
- Zeltdach, das, Baukunst, Architektur šotorasta streha
- Ziegeldach, das, Baukunst, Architektur opečnata streha