Franja

Zadetki iskanja

  • vstáviti -im metnuti u, staviti u: vstaviti zaplato v rokav
    metnuti zakrpu u rukav; vstaviti zob, motor; vstaviti številke v enačbo namesto neznank
    staviti brojice mjesto nepoznatih u jednadžbu, u jednačinu
  • vtakníti i vtákniti -em, vtakni -ite, vtaknil -ila
    I.
    1. utaknuti, utaći, staviti u: vtakniti ključ v ključavnico, naboj v puško
    2. udjenuti (-de-): vtakniti nit v šivanko, prst v usta
    3. strpati: vtakniti koga v ječo, dobiček v svoj žep
    4. zabosti: v vsako reč vtakniti svoj nos
    5. ekspr. uložiti: vtakniti veliko denarja v podjetje
    II. vtakniti se umiješati (-me-) se: vtakniti se v vsako reč
  • zadéti -denem, zadeni -ite, zadel -ela, zadet -a
    1. zametnuti, staviti na: zadeti koš na hrbet, škaf na glavo
    2. zadati, nanijeti, naneti: zadeti komu kaj hudega
    nanijeti komu zlo; bog ne zadeni
    bože sačuvaj, ne daj bože
    3. udariti: zadeti z glavo v strop; zadeti z nogo ob kamen
    udariti nogom o kamen; zadeti se ob zid
    udariti se o zid
    4. naići: pri kopanju studenca zadeti na vodo; pri delu zadeti na težave; zadeti na rudo, na zlato
    5. pogoditi: zadeti zajca; zadeti v črno, koga v živo; zadeti milijon na loteriji
    6. zadesiti, snaći: zadela ga je nesreča; kap ga je zadela
    pala mu je kaplja
  • zadnáti -am i zadníti -im zadniti, staviti dno: zadnati sod, škaf zadnan, zadnjen sod
    zadniveno bure
  • zadolžíti -im, zadolži -ite, zadolžil -ila (u̯ž)
    I.
    1. zadužiti, opteretiti dugom: zadolžiti hišo, koga
    2. zadužiti, staviti kome nešto u dužnost: zadolžiti koga za red v dvorani
    II. zadolžiti se zadužiti se: zadolžiti se za velike vsote, na posestvo
  • zagnáti -ženem, zaženi -ite, zagnal -ala
    I.
    1. baciti, hitnuti: zagnati kamen čez streho, knjigo od sebe, na polico
    2. potjerati (-te-), pokrenuti, staviti u pogon: zagnati kolo
    pokrenuti točak; zagnati stroj
    staviti u pogon mašinu
    3. podići, podignuti: zagnati krik
    podići viku; zagnali so krik in vik
    II. zagnati se
    1. udubiti se, udupsti se: zagnati se v delo
    2. vinuti se: zagnati se na konja
    3. zatrčati se, jurnuti na koga, baciti se na koga: zagnati se v koga
  • zapahníti i zapáhniti -em
    1. zatvoriti zasunom, zakračunati, zamandaliti, staviti rezu na vrata: zapahniti vrata
    2. zatvoriti, začepiti: zapahniti si želodec z jedjo; zapahnilo se mu je
  • zastražíti i zastrážiti -im staviti pod stražu, obezbijediti, obezbediti stražom: zastražiti objekt, ujetnike
  • zažlebíti -im, zažlebil -ila i zažlébiti -im staviti oluk, oluke: zažlebiti streho
  • обусловливать, обусловить pogoje (po)staviti, biti pogoj; povzročati, povzročiti
  • приравнивать, приравнить zravna(va)ti; v isto vrsto (po)staviti; izenačevati
  • anchor2 [ǽŋkə] prehodni glagol & neprehodni glagol
    zasidrati (se)

    to anchor a tent to the ground pritrditi šotor
    to anchor one's hope in (ali on) staviti upanje v koga ali kaj
  • apuesta ženski spol stava

    de apuesta, sobre apuesta za stavo
    hacer una apuesta staviti
  • Äußerste, das,

    1. skrajni napor, skrajne sile; das Äußerste tun storiti vse, kar je mogoče, kar človek zmore; bis zum Äußersten do konca, do zadnje možnosti; zum Äußersten greifen poslužiti se skrajnih sredstev

    2. (das Schlimmste) najhujše, das Äußerste verhindern preprečiti najhujše

    3. das Äußerste wagen/es aufs Äußerste ankommen lassen staviti vse na kocko
  • basket1 [bá:skit ameriško bǽskit] samostalnik
    koš, košara; posoda

    as blind as a basket čisto slep
    to put (ali have) all one's eggs in one basket staviti vse na eno karto
    to be left in the basket ne biti izbran
    the pick of the basket najboljši
    to give the basket zavrniti
    ameriško, hudomušno like a basket of chips zelo ljubko, zelo prijetno
  • bet2 [bet] samostalnik
    stava

    to make (ali lay) a bet staviti
    to take a bet stavo sprejeti
    heavy bet visoka stava
  • botte [bɔt] féminin

    1. šop, sveženj, otep

    2. škorenj

    3. (velik) sod

    4. udarec s fioretom, z mečem

    botte de paille, de radis šop slame, redkvic
    botte en caoutchouc gumijast škorenj
    botte de cavalier jahalni škorenj
    bottes à revers zavihani škornji
    botte de fleurs velik šopek cvetlic
    bottes de sept lieues kilometrski škornji
    botte de paperasses šop, sveženj, kup (starega) papirja
    botte secrète varljiv sunek (pri mečevanju); finta, zvijača, ukana, prevara
    haut comme une botte (familier) čisto majhen (zlasti o otroku)
    coup masculin de botte brca
    avoir du foin dans ses bottes imeti denarja ko pečka
    chercher une aiguille dans une botte de foin (figuré) lotiti se nečesa nemogočega
    cirer, (populaire) lécher les bottes de quelqu'un klečeplaziti pred kom, peté komu lizati
    y laisser ses bottes poginiti
    mettre, ôter ses bottes obuti, sezuti škornje
    porter, pousser une botte napraviti izpad (pri mečevanju), figuré postati drzen, nesramen, žaljiv; staviti zvito vprašanje
    se quereller à propos de bottes za prazen nič se prepirati
    ça fait ma botte (populaire) to mi pride ravno prav
  • bottom1 [bɔ́təm] samostalnik
    dno, tla; vznožje; nižava, dolina; podlaga, osnova
    vulgarno zadnjica; sedalo; ladijsko dno, ladja; usedlina, gošča
    figurativno vzrok, razlog
    pogovorno vztrajnost; enica (prestava v motorju); najoddaljenejši kraj; spodnje čelo mize, oseba, ki tam sedi

    at (the) bottom dejansko, pravzaprav, v resnici
    to act (ali stand) (up) on one's own bottom delati na svojo roko (odgovornost), biti neodvisen
    from top to bottom od glave do pete
    to be at the bottom of s.th. biti pravi vzrok česa
    the bottom of the business bistvo stvari
    to be embarked in the same bottom imeti isto usodo, udeležiti se iste stvari
    to go to the bottom potopiti se, utoniti
    from the bottom of one's heart z dna srca
    to knock the bottom out of dokazati neresnico, ovreči, podminirati
    bottom leather podplat
    to get down to rock bottom priti stvari do dna
    to send to the bottom potopiti
    to touch bottom nasesti; figurativno zaiti v hude težave
    to venture all in one bottom staviti vse na eno kocko
    bottom up! izpij do dna!, eks!
    at the bottom of the street na koncu ulice
  • bottom2 [bɔ́təm] pridevnik
    najnižji; zadnji; osnoven

    bottom price najnižja cena
    ameriško to bet one's bottom dollar glavo staviti
    bottom gear prva hitrost (motor)
  • carne ženski spol meso; mesna jed; meso pri sadju; koža (barva)

    carne adobada nasoljeno meso
    carne ahumada prekajeno meso
    carne asada pečeno meso, pečenka
    carne de caballo konjsko meso
    carne de cañón topovska hrana
    carne congelada zmrznjeno meso
    carne de conserva konzervirano meso
    carne estofada praženo meso
    carne de gallina kuretina; kurja polt, groza
    carne helada zmrznjeno meso
    carne sin hueso meso brez kosti; sinekura, mastna služba
    carne en lata meso v konzervah
    carne de membrillo kutinovo meso
    carne magra pusto meso
    carne de pelo meso zajcev itd. (vseh živali, ki se prodajajo s kožo)
    carne de pluma meso perutnine
    carne de puerco svinjina
    carne salvajina divjačina
    carne seca suho meso
    carne tierna mehko meso
    carne de vaca govedina
    color carne barve mesa (npr. nogavice)
    conserva de carne mesna konserva
    mosca de carne zapljunkarica (muha)
    hacer carne pobiti, ubiti (zveri); raniti
    poner toda la carne en el asador vse na eno karto staviti
    salirle a uno carne de gallina prestrašiti se, kurjo polt dobiti
    ser uña y carne biti ena duša in eno telo
    no ser carne ni pescado ne biti ne ptič ne miš
    tener carne de perro imeti železno naravo
    tomar carne utelesiti se
    en carne y hueso pravcati, prav sam, živ
    carnes blancas belo meso
    carnes negras meso črne divjačine
    en (vivas) carnes gol, nag
    echar (poner, criar, tomar) carnes zrediti se
    abrir las carnes a azotes pretepsti
    estar en carnes biti rejen, biti debel
    perder carnes shujšati
    tener buenas carnes biti dobro rejen in svežega videza
    me tiemblan las carnes ves se tresem