Franja

Zadetki iskanja

  • shuflle away prehodni glagol
    hitro odstraniti ali skriti, neopazno odnesti
  • sigilar (za)pečatiti; figurativno pri-, s-kriti
  • siluro1

    A) m

    1. voj. torpedo:
    siluro umano živi torpedo
    lanciare un siluro izstreliti torpedo

    2. pren. skriti manever, spletka

    B) agg. invar. navt., voj.
    uomo siluro živi torpedo
  • skúnjiti se skúnjīm se
    1. povesiti glavu: šta si se skunjio kao pokisla tuka
    2. skriti se pod kaj, prihuliti se, potuhniti se, zviti se: sav se skunjio na životinji i čvrsto se drži sedla
  • smuggle [smʌgl] prehodni glagol & neprehodni glagol
    tihotapiti; pretihotapiti, vtihotapiti (into v)
    spretno skriti; skrivaj zmakniti
  • talpa

    A) f

    1. zool. krt (Talpa europea):
    essere cieco come una talpa, vederci come una talpa biti slep kakor krt

    2. krtovo krzno

    3. pren. topoglavec

    4. pren. krt, skriti obveščevalec

    5.
    aratro talpa agr. plug krtovec, krtičar

    6. strojn. tunelski bager

    B) agg. invar. temnosiv
  • ùgnuti ȕgnēm
    I.
    1. upogniti: voda je vrstu malo ugnula; ugnuti glavu
    2. skomizgniti: odmahnu glavom i ugnu ramenima, bolje da ništa ne kažem, pomisli
    3. vstopiti, napotiti se: obrnusmo od zapada, ugnusmo u brdine Papuku
    II. ugnuti se
    1. upogniti se: njene obrve digoše se na krajevima, a ugnuše na sredi
    2. izogniti se, odmakiniti se: uperenim bajonetima se utiskivahu u svetinu koja se pred njima ugnu
    3. izogniti se, skriti se: ovdje bi mogao razabrati našu namjeru i ugnuti nam se kuda
    4. pripogniti se, skloniti se: ona pećina je tako niska da smo se morali mnogo ugnuti
  • unconcealable [ʌnkənsí:ləbl] pridevnik
    ki se ne da (ne more) skriti (prikriti)
  • untertauchen1 potopiti se, potapljati se; figurativ izginiti, skriti se
  • ùvrijeti se ȕvrēm se (ijek.), ùvrēti se ȕvrēm se (ek.) ekspr. stisniti se, skriti se: nije se gdje uvrijeti, prišlo je mrijeti
  • veil2 [véil] prehodni glagol
    zastreti, zakriti
    figurativno prikriti, skri(va)ti svoje namene

    to veil one's face zakriti si obraz
    he veiled his disappointment under a smile prikril je svoje razočaranje z nasmeškom
    neprehodni glagol
    postati nuna (redovnica)
  • zabazírati zabàzīrām (rus.) ekspr. umakniti, spraviti v bazo, v zaklonišče, skriti v zaklonišče: on je maštao o tome da upotrebi svoju još uvek zabaziranu ratnu tehniku
  • zàbiti zȁbijēm
    I.
    1. zabiti: zabiti ekser, čavao u dasku, klin u stijenu
    2. zasaditi: zabiti komu nož u leđa
    3. potegniti: zabiti glavu među ramena
    4. zabiti nokte u ledinu pobegniti
    5. zabiti, vbiti: zabiti komu što u glavu
    II. zabiti se
    1. zabiti se
    2. zabiti se, skriti se: zabio se negdje iza kuće, pa ga nema
  • zamàknuti (zamàći) zàmaknēm
    I.
    1. zaiti, skriti se: zamaknuti za brdo
    2. djevojka je zamakla u godine dekle je v letih
    3. zamakla mu ova djevojka za oko to dekle mu je všeč
    4. zadrgniti: zamaknuti omču, uže oko vrata
    II. zamaknuti se obesiti se
  • zambucar [c/qu] nenadoma skriti
  • zampar hitro in spretno skriti; zmakniti; pohlepno jesti, (po)žreti
  • zampuzar [z/c] potopiti; hitro in spretno skriti; zmakniti

    zampuzarse potopiti se
  • забираться, забраться vzpe(nja)ti se; pritihotapiti se; (z)lesti; oditi, skriti se; (pren.) prodreti
  • нырять, нырнуть potapljati se, potopiti se; (z)lesti v kaj, skriti se v kaj
  • притаиться potuliti se, skriti se