Franja

Zadetki iskanja

  • pomóžen auxiliary; subsidiary; assistant

    pomóžne čete auxiliaries pl
    pomóžni glagol auxiliary verb
    pomóžni učitelj auxiliary teacher
    pomóžna antena (milica, služba) auxiliary antenna (police, service)
    pomóžni motor auxiliary engine
    pomóžno osebje auxiliary personnel
    pomóžno padalo auxiliary (ali pilot) parachute
    pomóžni sklad relief fund
    pomóžna moč additional helper, assistant
  • pomóžen auxiliaire, accessoire, de secours; adjoint, assistant, subsidiaire

    pomožna blagajna caisse ženski spol de secours
    pomožne čete troupes ženski spol množine auxiliaires
    pomožna črta ligne ženski spol supplémentaire (ali geometrija subsidiaire)
    pomožni delavec manœuvre moški spol
    pomožni fond, sklad fonds moški spol de secours
    pomožni glagol (verbe moški spol) auxiliaire moški spol
    pomožni izhod sortie ženski spol de secours
    pomožna moč aide moški spol, ženski spol, auxiliaire moški spol, ženski spol
    pomožni nameščenec employé moški spol auxiliaire
    pomožni natakar extra moški spol
    pomožno osebje personnel moški spol auxiliaire (ali intérimaire)
    pomožni pilot aide-pilote moški spol
    pomožno rebro membrure ženski spol auxiliaire
    pomožno sredstvo moyen moški spol, ressource ženski spol, expédient moški spol
    pomožni škof (religija) coadjuteur moški spol d'un évêque
    pomožna šola classes ženski spol množine (ali école ženski spol) de perfectionnement
    pomožni učitelj instituteur moški spol adjoint, suppléant moški spol
    pomožna veda science ženski spol accessoire
    pomožni viri ressources ženski spol množine
  • pomóžen auxiliar

    pomožni glagol verbo m auxiliar
    pomožni nameščenec empleado m auxiliar
    pomožna blagajna (fond, sklad) caja f (fondo m) de socorro
    pomožna služba (veda, učitelj) servicio m (ciencia f, maestro m) auxiliar
    pomožne čete tropas f pl auxiliares
  • posében (-bna -o)

    A) adj.

    1. speciale, particolare; singolare, sigolo:
    poseben vonj un profumo speciale, particolare
    posebne razmere condizioni particolari

    2. a parte, extra, speciale, specifico; straordinario:
    posebna izdaja edizione straordinaria
    poseben sklad fondo extra
    posebni dopisnik inviato speciale
    v naši literaturi zavzema ta pisatelj posebno mesto nella nostra letteratura lo scrittore occupa un posto a parte
    med. posebno zdravilo rimedio specifico
    posebna jed specialità
    tisk. posebni odtis estratto
    jur. posebni sodni izvedenec superperito

    B) posébno (-ega) n lo speciale, il particolare:
    skrbeti za posebno, zanemarjati pa splošno curare il particolare e trascurare il generale
  • posmrtninska blagajna ženski spol, posmrtninski sklad moški spol die Sterbekasse
  • prelíti (-líjem) | prelívati (-am)

    A) perf., imperf.

    1. travasare

    2. gastr. cospargere, (ri)coprire, versare sopra; condire:
    prelijte torto s čokoladno glazuro ricoprire la torta con la glassa di cioccolato, versarte sopra la torta la glassa di cioccolato
    testenine prelijte s paradižnikovo omako condire la pasta con il sugo di pomodoro
    preliti cesto z asfaltom asfaltare, coprire di asfalto la strada

    3. pren. travasare, trasfondere; rifare, ridurre, tradurre:
    preliti čustva v pesmi travasare, trasfondere i propri sentimenti in poesia
    preliti roman v film ridurre un romanzo in film
    preliti, prelivati v verze versificare, mettere in versi

    4. trasferire, trasmettere:
    ekon. preliti dohodek v drug sklad trasferire le entrare in un altro fondo

    5. (pretopiti, pretapljati) rifondere:
    prelivati zvonove v topove rifondere le campane in cannoni

    6. (obliti, oblivati) bagnare:
    od strahu ga je prelil mrzel pot dalla paura si sentì bagnare da un sudore freddo

    7. pren. cogliere, invadere:
    prelil ga je strah fu colto dalla paura
    prelil ga je občutek sreče lo invase un senso di felicità
    FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
    za njim ni nihče prelil solze nessuno lo pianse, nessuno versò una lacrima alla sua morte
    o tej stvari se je prelilo veliko črnila sulla faccenda furono versati fiumi di inchiostro
    preliti veliko tuje in svoje krvi versare molto sangue, straniero e nostro
    preliti kri za domovino versare il sangue per la patria
    preliti načela v stvarnost tradurre i principi in realtà

    B) prelíti se (-líjem se) | prelívati se (-am se) perf., imperf. refl.

    1. traboccare, tracimare

    2. pren. migrare:
    del prebivalstva se je prelil v industrijske kraje parte della popolazione migrò verso i centri industriali

    3. diffondersi

    4. passare, farsi:
    poletje se preliva v jesen l'estate trapassa all'autunno

    5. cambiare, cangiare, avere riflessi, tendere (a)

    6. fluttuare, ondeggiare
  • prispevati glagol
    1. (o denarju) ▸ hozzájárul, bead
    občina prispeva ▸ önkormányzat hozzájárul, község hozzájárul
    donator prispeva ▸ adományozó hozzájárul
    sponzor prispeva ▸ szponzor hozzájárul
    prispevati za obnovo ▸ felújításhoz hozzájárul
    prispevati za gradnjo ▸ építéshez hozzájárul
    Mesto prispeva za gradnjo nove univerzitetne knjižnice. ▸ A város hozzájárul az új egyetemi könyvtár építéséhez.
    prispevati v blagajno ▸ kasszába hozzájárul
    Do leta 1996 ni proračun v ničemer prispeval v pokojninsko blagajno. ▸ 1996-ig a költségvetés semmit sem adott be a nyugdíjpénztárba.
    prispevati v proračun ▸ költségvetésbe hozzájárul
    prispevati v sklad ▸ alapba hozzájárul
    Naložba bo stala okrog tri milijone evrov, večino bo prispevala država. ▸ A beruházás mintegy 3 millió euróba kerül, amelynek nagy részét az állam biztosítja.

    2. (doprinesti) ▸ hozzájárul, ad
    prispevati podajokontrastivno zanimivo passzt ad, kontrastivno zanimivo bepasszol
    Anže Kopitar je prispeval podajo in zgrešil prvi kazenski strel. ▸ Anže Kopitar egy gólpasszt adott, és elhibázta az első büntetőt.
    prispevati zamisel ▸ ötletet ad
    prispevati k izboljšanju ▸ javuláshoz hozzájárul
    prispevati k razvoju ▸ fejlődéshez hozzájárul
    prispevati k prepoznavnosti ▸ felismerhetőséghez hozzájárul
    prispevati k ohranjanju ▸ megőrzéshez hozzájárul
    prispevati z delom ▸ munkával hozzájárul
    prispevati z znanjem ▸ tudással hozzájárul
    pomembno prispevati ▸ nagyban hozzájárul, jelentősen hozzájárul
    S svojim delom je pomembno prispeval k preporodu francoske glasbe. ▸ A munkásságával nagyban hozzájárult a francia zene újjászületéséhez.
    odločilno prispevati ▸ döntően hozzájárul
    prispevati po svojih močeh ▸ hpozzájárul a legjobb képességei szerint
    Sodeluje naj vsa družina, vsak naj prispeva po svojih močeh in zmožnostih. ▸ Az egész családnak együtt kell működnie, mindenki a legjobb képességei és lehetőségei szerint járuljon hozzá.
    Vitamin C prispeva k pravilnem delovanju imunskega sistema. ▸ A C-vitamin hozzájárul az immunrendszer megfelelő működéséhez.
  • prispévati to contribute (k to); to subscribe

    prispévati članke za časopis to contribute (articles) to a paper
    koliko si prispeval za naš sklad? how much did you subscribe to our fund?
    prispévati k stroškom to contribute to the costs, to share the costs
  • pritêči (-têčem) | pritékati (-am) perf., imperf.

    1. affluire, confluire; sgorgare; venire; riversarsi, accumularsi:
    iz vrtine je pritekla nafta dal foro di trivellazione sgorgò il petrolio
    med letom je priteklo v sklad veliko denarja durante l'anno si è accumulato nel fondo molto denaro

    2. giungere, accorrere; precipitarsi; nareč. scapicollarsi:
    na cilj je pritekel prvi giunse primo al traguardo, tagliò per primo il traguardo
  • propagandn|i (-a, -o)

    1. Propaganda- (aparat der Propagandaapparat, material das Propagandamaterial, kampanja der Propagandafeldzug, laž die Propagandalüge)
    propagandni govor die Anfeuerungsrede
    propagandno učinkovit propagandawirksam

    2. (reklamni) Werbe- (akcija die Werbeaktion, kampanja die Werbekampagne, der Werbefeldzug, sklad der Werbeetat, svetovalec der Werbeberater)
    propagandno učinkovit werbewirksam
    propagandna učinkovitost die Werbewirksamkeit
  • razdelitven|i (-a, -o) Verteilungs- (ključ der Verteilungsschlüssel, sklad pravo die Verteilungsmasse)
  • redemption [ridémpšən] samostalnik
    ekonomija odkup; ponoven, povraten kup; rešitev, odrešitev, osvoboditev (from od)
    odplačilo (dolga, posojila, zastavljenega predmeta), razdolžitev, amortizacija; izpolnitev (obljube)

    redemption fund amortizacijski sklad
    redemption of a bank-note in gold odkup (zamenjava) bankovca za zlato
    to become a member of a society by redemption postati član društva s plačilom
    he is past redemption ni mu rešitve
  • replacement [ri:pléismənt] samostalnik
    nadomestitev, nadomeščanje, substitucija; postavitev na prejšnje mesto; zamenjava
    geologija iztiskanje (rudnine); fasetiranje (draguljev)

    replacement fund amortizacijski sklad (fond)
  • reserve1 [rizə́:v] samostalnik
    rezerva, zaloga, prihranek (of česa)
    presežek
    množina rezerve
    vojska rezerva
    šport namestnik, rezervni igralec, zamenjava, rezerva; rezervat, rezervirano področje (for za)
    zadržanost, (skrajna) zaprtost, molčečnost; opreznost, prekanjenost, rezerviranost, rezerva

    in reserve v rezervi, na zalogi, v pripravljenosti
    with all proper reserves z vsemi pridržki, brez odobravanja, brez podpore, brez strinjanja
    without reserve popolnoma, povsem
    reserve fund rezervni sklad ali fond
    reserve officer rezervni častnik
    reserve part (piece, unit) tehnično rezervni del
    reserve price ekonomija najmanjša ponudba, izklicna cena (na dražbi)
    reserve ration vojska železna rezerva, obrok (hrane)
    hidden reserves skrite rezerve
    to exercise (to observe) reserve rezervirano se zadržati
    to publish with all reserve objaviti z vso rezervo
    to serve in the reserve služiti v rezervni vojski
  • réserve [-zɛrvə] féminin rezerva, prihranek, prihrana, zaloga; zadržanost, pridržek, opreznost, rezerviranost; premislek; izjema; militaire rezerva, sveže nadomestne čete; rezervat, pridržan prostor ali področje; nadomestek; prostor za hranjenje blaga

    à la réserve de, que ... z izjemo da ..., razen, da ...
    avec réserve oprezno
    de réserve rezervni, v rezervi
    sans réserve popopolnoma
    sous certaines réserves z nekaterimi pridržki
    sous (toute) réserve dé s pridržkom, brez garancije
    accumulation féminin de réserves (commerce) kopičenje rezerv
    fonds masculin pluriel de réserves rezervni sklad
    officier masculin de réserve rezervni častnik
    réserve cachée, latente, occulte (commerce) skrita rezerva
    réserve de chasse, de pêche lovski, ribiški revir, rezervat
    réserve indienne indijanski rezervat
    réserve légale, légitime héréditaire dolžni, pripadajoči del dediščine
    réserve d'or, de devises rezerva zlata, deviz
    réserves mondiales de pétrole, de gaz naturel svetovne rezerve petroleja, naravnega plina
    accumuler des réserves (na)kopičiti rezerve
    avoir, tenir qe en réserve imeti, držati kaj v rezervi
    constituer une réserve, des réserves de denrées ustvariti, napraviti rezervo, rezerve živil
    être versé dans la réserve (militaire) biti preveden v rezervo
    être dévoué à quelqu'un sans réserve biti popolnoma vdan komu
    être, se tenir sur la réserve biti oprezen, varovati se, paziti se, ne se neprevidno angažirati
    faire des réserves sur qe izraziti pomisleke proti
    mettre quelque chose en réserve dati kaj na stran
  • rezêrven de réserve

    rezervni častnik officier moški spol de réserve
    rezervne čete troupes ženski spol množine en réserve, réserves ženski spol množine
    rezervni deli pièces ženski spol množine de rechange
    rezervno kolo roue ženski spol de rechange (ali de secours)
    rezervni sklad fonds moški spol de réserve
  • rezêrven (-vna -o) adj.

    1. di, della riserva:
    rezervni ključi chiavi di riserva
    voj. rezervni bataljon battaglione della riserva
    šport. rezervni igralec giocatore di riserva, riserva, rincalzo
    rezervni tekmovalec riserva
    šport. rezervni igralci panca, panchina
    ekon. rezervni sklad fondo di riserva

    2. (nadomesten) di riserva, di scorta, di ricambio:
    rezervni deli pezzi di ricambio, ricambi
    rezervno kolo ruota di scorta
    voj. rezervna sestava riserva
    voj. rezervni oficir, podoficir ufficiale, sottufficiale di riserva, di complemento
  • rezêrven de (la) reserva

    rezervne čete tropas f pl de reserva
    rezervni častnik oficial m de la reserva
    rezervni sklad fondo m de reserva
    rezervni del (kolo) pieza f (rueda f) de repuesto (ali de recambio)
  • rízičen (-čna -o) adj. (tvegan, nevaren) rischioso, arrischiato, pericoloso; rischio, rischi:
    med. rizični faktor fattore rischio
    ekon. rizični sklad fondo rischi
  • ríziko (-a) m

    1. (tveganje, nevarnost) rischio:
    sodelovati na svoj riziko partecipare a proprio rischio e pericolo

    2. ekon. rischi:
    sklad rizika fondo rischi