Franja

Zadetki iskanja

  • développer [devlɔpe] verbe transitif razvi(ja)ti, odviti, odmotati; figuré izdelati, razložiti; imeti prestavo (bicikel); širiti (vonj)

    se développer razvi(ja)ti se, (raz)širiti se; (na)rasti, uspevati
    développer un paquet odmotati paket
    développer une pellicule razviti film
    développer un plan razviti, izdelati načrt
    ce vélo développe 7 mètres ta bicikel prevozi 7 metrov, ko se pedali enkrat zavrte
    cette plante se développe bien ta rastlina se dobro razvija, dobro uspeva
  • dispozícija ž (lat. dispositio) dispozicija, nagnjenost, dovzetnost: dispozicija za bolesti; duševne i tjelesne -e organizma; razvrstitev, razporeditev: izvođenje programa se odvija po napred izrađenoj -i; načrt, plan dela: dispozicija školskog zadatka, studije
  • dresser [drɛse] verbe transitif postaviti, montirati, vzdigniti; napraviti, zasnovati; (z)dresirati, učiti, izvežbati; napeti (ušesa); pogrniti (mizo); nastaviti (past); izstaviti (račun); technique obrusiti, obdelati, obsekati, obtesati; obrezati (živo mejo)

    se dresser vzravnati se, postaviti se pokoncu, dvigniti se, dvigati se; vzpenjati se (okonju) ježiti se (lasje); štrleti kvišku (gora)
    se dresser contre obrniti se, nastopiti proti, zoperstaviti se
    dresser un contrat, une liste, un procès-verbal sestaviti pogodbo, seznam, zapisnik
    dresser un chien (z)dresirati psa
    dresser un plan napraviti načrt
    dresser les quilles, une tente postaviti keglje, šotor
    dresser un monument, une statue postaviti spomenik, kip
    dresser quelqu'un (familier) ukloniti koga
    je vais te dresser te bom že ukrotil
    dresser quelqu'un contre quelqu'un koga naščuvati proti komu
    dresser ses batteries (figuré) pripraviti, kar je potrebno
    dresser une embuscade, un piège pripraviti zasedo, nastaviti past
    dresser l'oreille, les oreilles (figuré) napeti ušesa, napeto poslušati
    se dresser sur la pointe des pieds postaviti se na prste nog
    les cheveux se dressent sur la tête lasje se ježijo na glavi
    se dresser sur son séant sesti (v postelji)
    se dresser sur ses ergots (figuré) postati napadalen
  • drúgi (-a -o)

    A) num.

    1. (ki v zaporedju ustreza številu 2) secondo, II:
    Filip II. Filippo II
    v drugi polovici leta nella seconda metà dell'anno

    2. (po vrednosti za eno stopnjo nižji od najboljšega) secondo, B:
    žel. voziti se v drugem razredu viaggiare in seconda classe
    hotel druge kategorije albergo di seconda categoria

    3. (glede na pomembnost za eno stopnjo višji od najnižjega) secondo:
    oblastni organ druge stopnje organo di secondo grado

    4. (izmed dveh bolj oddaljen) altro:
    na drugem koncu vasi all'altro capo del villaggio
    po drugi strani d'altra parte

    5. (ki sledi prejšnjemu) dopo, seguente, prossimo:
    en dan je imel vročino, drugi dan pa je bil že zdrav un giorno aveva la febbre, il giorno dopo era sano sanissimo
    upamo, da bo druga pomlad bolj sončna speriamo che la primavera prossima ci sia più sole

    6. pren. (tak kot prvi) secondo, altro, novello:
    imajo ga za drugega Paganinija lo giudicano un secondo Paganini
    FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
    on je moj drugi jaz è il mio alter ego
    blago iz druge roke merce di seconda mano
    pog. druga stran medalje l'altro verso della medaglia, un altro paio di maniche
    evf. spraviti koga na drugi svet mandare qcn. all'altro mondo
    pog. pren. igrati drugo violino fare la spalla a uno, avere un ruolo secondario
    pri enem ušesu mu gre noter, pri drugem ven non ubbidisce, non ascolta
    film. drugi plan secondo piano
    sodišče II. stopnje tribunale di secondo grado
    mat. na drugo potenco alla seconda potenza, al quadrato
    drugi glas voce seconda
    šola druge stopnje scuola di secondo grado, scuola media
    šport. druga postava squadra di rincalzo
    hist. druga fronta secondo fronte (in Normandia nella II guerra mondiale)

    B) drúgi (-a -o) m, f, n

    1. secondo (-a):
    drugi je večji od prvega il secondo è più grande del primo
    avt. žarg. voziti v drugi andare in seconda

    2. eden ... drugi altro (-a):
    eden poje, drugi pije, tretji vriska uno canta, un altro beve, un terzo strilla
    eni se smejejo, drugi jokajo alcuni ridono, altri piangono; chi ride e chi piange
    eni in drugi so bili jezni gli uni e gli altri erano furiosi

    3. eden ... drug altro (-a):
    bojita se eden drugega hanno paura l'uno dell'altro
    hoditi eden za drugim camminare in fila indiana
    padati eden za drugim cadere uno dopo l'altro
  • drúžben social; of society

    drúžbeni dejavnik (dogovor, plan, ustroj) social factor (contract ali compact, plan, structure)
    drúžbena dejavnost (last, lastnina, praksa, reprodukcija, samozaščita, skupnost, ureditev) social activity (ownership, property, practice, reproduction, self-protection, community, system)
    drúžbeno dogovarjanje (nadzorstvo, varstvo, vodenje) social consultation (supervision, protection, guidance)
    drúžbeno določen (zaveden) socially determined (minded)
    drúžbene potrebe (zahteve) social needs pl (requirements pl)
    drúžbena služba social (public) service
    drúžbena sredstva social resources pl, socially owned resources pl
    drúžbena sredstva namenjena za porabo social means pl of consumption
    drúžbena kontrola cen social price control
    drúžbeno-ekonomski položaj (ureditev) socioeconomic status (system)
    drúžbeno pravna oseba socially legal person
    drúžbeni pravobranilec samoupravljanja (v Jugoslaviji) pravo social custodian of (rights of) self-management
    drúžbeni sistem inkrmiranja social system of information
    drúžbeno-ekonomski in politični odnosi socioeconomic and political relations
    drúžbeno-politične organizacije sociopolitical organizations
    drúžbeno-politične skupnosti sociopolitical communities pl
  • držáven State, state

    držávni arhiv public record office, (dokumenti) state archives pl
    držávna banka state (ali national) bank
    držávni bankrot national bankruptcy
    držávna blagajna (public) treasury; exchequer
    držávna Cerkev, cerkev state church, established church, (v Angliji) Church of England
    držávni budžet budget; finances pl (of the state); ways and means pl, (plan) (VB) estimates pl
    držávne dajatve (davki) government taxes pl
    držávni dohodki public revenue(s) (pl), (inland) revenue
    držávni dolg national (ali public) debt
    držávni interes public interest
    držávna himna national anthem
    držávni izdatki, stroški public expenses pl
    na držávne stroške at public expense
    držávne finance finances of the state, public finance
    držávni kapitalizem state capitalism
    držávna kontrola state control, state supervision
    držávna knjižnica national library
    držávna last(nina) state property, public (ali national) property
    držávna loterija state lottery
    držávna meja national boundary
    držávni minister minister (of state), (v Angliji) Secretary of State
    držávno ministrstvo (state) ministry
    držávni monopol government monopoly
    držávna oblast government (ali public) authority
    držávni organ state agency
    držávni pečat Great Seal
    držávna podpora state subsidy
    držávno posojilo government bonds, public (ali government) loan; ZDA government bonds (ali securities) pl
    držávna (tajna) policija (secret) state police
    držávno podjetje government enterprise, national undertaking
    držávno pravo public law, state law, constitutional law
    držávni proces pravo state trial
    držávni pravdnik public prosecutor
    generalni držáven pravdnik attorney general, pl attorneys general; ZDA prosecuting attorney, state attorney; district attorney; circuit attorney
    držáven pogreb state funeral
    držávni prevrat (political) revolution
    držávna renta state pension
    držávni socializem state socialism
    držávna služba civil service, ZDA public service
    v držávni službi in the service of the state
    držávna tiskarna government printing office, VB Her (oziroma His) Majesty's Stationery Office (krajšava: H.M.S.O.)
    držávni udar coup d'état, pl coups d'état; overthrow of the government
    držávna varnostna služba state security service
    držávna uprava administration of the state, public administration; government
    držávni uradnik civil servant; government official; public functionary; public official
    visok držávni uradnik statesman
    držávna varnost national security
    držávna zadolženost national debt
    držávni zaklad public treasury; exchequer
    držávna zastava national flag
    držávna železnica state railway; ZDA state railroad
    držávna skupnost state community
    nauk o držávi civics pl
  • durchsichtig Stoff, Plan: prozoren, Gesicht usw.: prosojen
  • économique [ekɔnɔmik] adjectif ekonomski, gospodarski; ekonomičen, gospodaren, varčen; masculin področje gospodarstva, pojavi v gospodarstvu; féminin ekonomika, nauk o gospodarstvu

    crise féminin, expansion féminin, politique féminin économique gospodarska kriza, ekspanzija, politika
    espace masculin, plan masculin, secteur masculin économique gospodarski prostor, načrt, sektor (področje)
    fourneau masculin économique štedilnik
    milieux masculin pluriel économiques gospodarski krogi
    procédé masculin, chauffage masculin économique ekonomičen postopek, ekonomično ogrevanje
    géographie féminin économique gospodarska geografija
  • édifier [edifje] verbe transitif (z)graditi (pomembno zgradbo); sezidati; figuré ustanoviti, ustvariti; poučiti; spodbuditi (k dobremu, k pobožnosti)

    édifier un monument zgraditi, postaviti spomenik
    édifier un plan zasnovati in uresničiti načrt
    je suis édifié sur ses intentions poučèn sem o njegovih namerah
  • effectuer [efɛktüe] verbe transitif izvesti, izvršiti, izpeljati; uresničiti

    s'effectuer izvršiti se, uresničiti se, izpolniti se
    effectuer ses desseins, des réformes izvesti svoje namere, reforme
    le navire a effectué la traversée en 20 heures ladja je izvedla vožnjo čez morje v 20 urah
    les travaux s'effectuent selon le plan prévu dela se izvajajo po predvidenem načrtu
  • effervō -ere in efferveō -ēre vzkipe(va)ti, (za)vreti: effervere in agros vidimus undantem ruptis fornacibus Aetnam V. hrumeti, bučati čez plan, apes ruptis effervere costis V. brenčijo iz … Adj. pt. pr. effervēns -entis vzkipevajoč: Gell.
  • effettuare v. tr. (pres. effēttuo) izvršiti, uresničiti, opraviti, izvesti, izvajati:
    effettuare un piano izvesti plan
    effettuare una corsa voziti (javna prevozna sredstva)
  • ejecutar izvesti, izvršiti; izvršiti smrtno obsodbo; zarubiti; uprizoriti

    ejecutar un plan izvršiti načrt
    ejecutar una sentencia izvesti sodbo
    ejecutar una orden izvršiti naročilo
  • ekonómski economic

    ekonómska blokada economic blockade
    ekonómska geografija economic geography
    ekonómska komisija economic commission
    ekonómska konferenca economic conference
    ekonómska kriza economic crisis
    ekonómski plan economic plan
    ekonómsko načrtovanje economic planning
    ekonómska pogodba economic agreement
    ekonómska politika economic policy
    ekonómski položaj dežele the state of a country's economy, the economic state (ali situation) of a country
    ponovna ekonómska poživitev (oživetje) economic recovery
    ekonómski razvoj economic development
    ekonómska struktura economic structure
    ekonómska unija economic union
    ekonómska varnost economic security
    ekonómski vzpon (konjukturni) economic boom
    ekonómski svèt economic council
    ekonómska zakonitost economic law
  • élaboration [elabɔrasjɔ̃] féminin izdelava; presnavljanje, predelava (hrane)

    élaboration d'un plan izdelava načrta
  • élaborer [-bɔre] verbe transitif izdelati, predelati; presnovati

    élaborer des aliments presnovati hrano
    élaborer un plan izdelati načrt
  • ensemble [ɑ̃sɑ̃bl] adverbe skupaj; skupno; hkrati; masculin celota, skupnost; kompleks; celokupnost; (obleka) garnitura, komplet; ansambel; figuré harmonija, enotnost

    d'ensemble celokupen
    dans l'ensemble v celoti, celotno
    tout ensemble hkrati
    ensemble des frais skupni, celotni stroški
    ensemble de plage obleka za na plažo
    plan masculin d'ensemble celotni, pregledni načrt
    vue féminin d'ensemble splošen, celoten vtis
    aller bien, mal ensemble dobro, slabo se ujemati, se razumeti med seboj
    mettre ensemble sestaviti
    faire une démarche ensemble (figuré) napraviti skupne korake
    ce roman manque d'ensemble temu romanu manjka enotnosti
  • entraver [-ve] verbe transitif nadeti spono (un cheval konju); figuré ovirati, delati zapreke, motiti; zavlačevati (proces); populaire razumeti

    entraver la réalisation d'un plan ovirati uresničenje načrta
    (populaire) je n'y entrave rien, je n'y entrave que dalle ničesar (tu) ne razumem
  • Entwurf, der, zasnutek, osnutek, (Plan) načrt; zasnova, zamisel; design; Geographie Kartenentwurf: projekcija
  • financement [-nɑ̃smɑ̃] masculin financiranje

    financement d'une entreprise par l'Etat financiranje podjetja od države
    financement anticipé vnaprejšnje financiranje
    financement par propres fonds samofinanciranje
    dresser un plan de financement napraviti načrt financiranja