Franja

Zadetki iskanja

  • газонепроницаемый za plin neprepusten
  • газопроницаемый za plin prepusten
  • светильный газ svetilni plin
  • accélérateur, trice [akseleratœr, tris] adjectif pospeševalen; masculin pospeševalnik, akcelerator

    appuyer sur l'accélérateur (automobilisme) pritisniti na pedal za plin
  • acetilen samostalnik
    kemija (plin) ▸ acetilén
    Sopomenke: etin
  • air1 [ɛr] masculin zrak; ozračje, atmosfera; veter, sapica

    air frais, liquide, lourd, vicié svež, tekoč, soparen, pokvarjen zrak
    grand air svež zrak
    air comprimé stisnjen zrak
    air grisouteux treskavi plin
    en l'air v zraku, figuré neutemeljen
    en plein air na prostem
    armée féminin de l'air vojno letalstvo
    conditionnement masculin d'air klimatizacija
    contes masculin pluriel en l'air bajke
    couche féminin d'air zračna plast
    coup masculin d'air prepih
    hôtesse féminin de l'air stevardesa
    projets masculin pluriel en l'air (figuré) gradovi v oblakih
    pompe féminin à air zračna sesalka
    paroles féminin pluriel, promesses féminin pluriel en l'air prazne besede, obljube
    traite féminin en l'air menica na izmišljeno ime
    une tête en l'air lahkomiseln, plitev, prazen človek
    trou masculin d'air zračna luknja, žep
    changer d'air zrak, menjati, menjati bivališče
    donner de l'air à quelque chose dati zraka čemu, prezračiti kaj
    être en l'air viseti v zraku; biti v neredu
    tout est en l'air vse je narobe
    être libre comme l'air od nikogar ne biti odvisen
    il fait de l'air (veter) piha
    flanquer en l'air (familier) odvreči, stran vreči
    laisser échapper l'air izpustiti zrak
    mettre à l'air des draps d'un lit prezračiti posteljnino
    mettre en l'air spraviti v nered
    parler, agir en l'air tjavdan govoriti, delati
    prendre l'air iti na zrak, (aéronautique) vzleteti, dvigniti se
    regarder en l'air v zrak, kvišku gledati
    tirer en l'air streljati, ustreliti v zrak
    vivre de l'air du temps od zraka živeti
    il y a de l'air vetrovno je
    il n'y a pas d'air niti sapice ni
    il y a quelque chose en l'air nekaj je v zraku, nekaj se kuha
    il y a des courants d'air vleče, prepih je
    ficher, foutre en l'air odvreči, znebiti se
  • alžirski pridevnik
    (o Alžiriji in Alžircih) ▸ algériai
    alžirska prestolnicakontrastivno zanimivo Algéria fővárosa
    alžirski predsednik ▸ algériai elnök
    alžirski plin ▸ algériai földgáz
    alžirska puščava ▸ algériai sivatag
    alžirska vojska ▸ algériai hadsereg
    alžirski priseljenec ▸ algériai bevándorló
    Povezane iztočnice: alžirski dinar
  • amoniak samostalnik
    kemija (plin) ▸ ammónia
    raztopina amoniaka ▸ ammóniaoldat
    molekula amoniaka ▸ ammóniamolekula
    uhajanje amoniaka ▸ ammóniaszivárgás
    sinteza amoniaka ▸ ammóniaszintézis
    Povezane iztočnice: tekoči amoniak
  • amóniakov ammoniac(al)

    amóniakova sol sal ammoniac
    amóniakov plin ammonia
  • amonijak samostalnik
    kemija (plin) ▸ ammónia
    Povezane iztočnice: tekoči amonijak
  • appuyer [apɥije] verbe transitif opreti, podpreti; nasloniti; verbe intransitif sloneti, pritisniti (sur na); poudariti

    appuyer sur quelque chose vztrajati na čem
    s'appuyer sur opirati se na, naslanjati se na
    s'appuyer sur quelqu'un (figuré) zanesti se na koga; popolnoma komu zaupati; sklicevati se na koga
    appuyer une échelle contre un mur nasloniti lestev ob zid
    appuyer la demande de quelqu'un podpreti prošnjo kake osebe
    appuyer le pied sur la pédale pritisniti nogo na pedal
    appuyer sur un mot poudariti besedo
    appuyer sur le champignon (automobilisme, familier) dati plin
    appuyer sur la détente sprožiti (puško)
    appuyer sur la droite, à droite (automobilisme) zapeljati, zaviti na desno
    (populaire) s'appuyer des aliments, des boissons jesti, piti
    s'appuyer une corvée naložiti si kaj zaradi obveznosti, proti svoji volji
    (populaire) s'appuyer quelque chose, de faire quelque chose (figuré) na vrat si kaj obesiti, nakopati si na glavo, nerad kaj narediti
    je me suis appuyé tout le travail des absents nakopal sem si na glavo vse delo odsotnih
    je me suis appuyé de venir jusqu'ici proti svoji volji sem prišel semkaj
  • argon samostalnik
    (žlahtni plin) ▸ argon
    zasteklitev z argonom ▸ argontöltésű üveg
    Sopomenke: Ar
  • asfissiante agg.

    1. dušljiv:
    gas asfissiante dušljivec, dušljiv bojni plin

    2. pren. nadležen, siten:
    come sei asfissiante coi tuoi discorsi kako si nadležen s svojim govorjenjem
  • asphyxiant, e [asfiksjɑ̃, t] adjectif dušljiv, dušeč

    gaz masculin asphyxiant dušljivi plin, dušljivec
  • Azerbajdžan samostalnik
    (država) ▸ Azerbajdzsán
    predsednik Azerbajdžana ▸ Azerbajdzsán elnöke
    odpotovati v Azerbajdžan ▸ Azerbajdzsánba elutazik
    selektor Azerbajdžana ▸ Azerbajdzsán szövetségi kapitánya
    plin iz Azerbajdžana ▸ azerbajdzsáni földgáz
  • bojn|i [ô] (-a, -o) Kampf- (čoln das Kampfboot, metež das Kampfgewühl, plin das Kampfgas, tank der Kampfpanzer, strup der Kampfstoff, voz der Kampfwagen, pripravljenost die Kampfbereitschaft, črta die Kampflinie/Gefechtslinie, enota die Kampftruppe/ Kampfeinheit, moč die Kampfstärke, morala die Kampfmoral, pripravljenost die Kampfbereitschaft, letalo der Kampfflieger/ das Kampfflugzeug, sredstvo das Kampfmittel, sredstvo der Kampfstoff); (vojni) Kriegs- (tehnika das Kriegsmaterial, orožje/oprema das Kriegsgerät, klic der Kriegsruf, plen die Kriegsbeute); (za spopad/boj) Gefechts- (cilj das Gefechtsziel, municija die Gefechtsmunition, urjenje die Gefechtsausbildung, vaja die Gefechtsübung, vozilo das Gefechtsfahrzeug)
    bojni načrt der Schlachtplan
    bojni pohod der Feldzug
    bojni prizor die Schlachtszene
    bojni krik der Schlachtruf/ das Schlachtgeschrei
    bojna glava der Sprengkopf
    bojna uniforma das Einsatzanzug/Kampfanzug
  • bolletta f

    1. potrdilo, račun; odpremnica:
    bolletta di spedizione odpremnica
    bolletta del gas, del telefono račun za plin, za telefon

    2. pren.
    essere in bolletta pog. biti suh, brez ficka
  • brûleur, euse [-lœr, öz] masculin, féminin požigalec, -lka; kuhar žganja; technique gorilnik

    brûleur à alcool, à gaz, à souder gorilnik na alkohol, na plin, varilni gorilnik
    brûleur de planches (théâtre) ognjevit igralec
  • burnt2 [bə:nt] pridevnik
    zažgan, zgorel, spaljen, pogorel

    burnt claret kuhano vino
    a burnt child dreads the fire, once burnt twice shy kdor se opeče, je drugič previden
    burnt gas izpušni plin
    burnt earthenware žgana glina, terakota
  • butadien samostalnik
    kemija (vnetljiv plin) ▸ butadién