Franja

Zadetki iskanja

  • kozárec glass; cup; (velik) rummer, bumper, beaker; (za vodo) tumbler; (kupica) goblet, drinkingcup; (poln) brimmer

    kozárec vode a glass of water
    ostanek v kozárcu heeltap
    žvenket kozárcev clink of glasses
    en kozárec čez mero (figurativno) one over the top
    izpiti, izprazniti kozárec do dna to drink (ali to drain) to the last drop
    izpiti kozárec na dušek to drain at one gulp, to gulp down, to knock back
    rad pogleda v kozárec (figurativno), rad ga ima kozárec he is fond of his glass
    piti šampanjec s polnimi kozárci to drink champagne by the glassful
    pregloboko pogledati v kozárec (figurativno) to have a glass too much, to take a sip too much, to be in one's cups
    trčiti kozárec to touch glasses, to clink glasses (s kom with someone)
  • kráj1 place; locality, locus, pl loci ali locuses; site; spot; (vas) village; (konec) end, finish

    od krája do krája from place to place
    iz krája v kráj from one place to another
    od krája (od začetka) from the beginning
    na kráju samem on the spot
    od konca do krája from one end to the other, thoroughly
    iz vseh krájev from all parts, from all quarters
    na istem kráju at the same place
    rojstni kráj birthplace, place of birth, one's native place
    kráj in datum place and date
    kráj dejanja scene of action
    odmaknjen kráj a remote spot, ZDA pogovorno a one-horse town
    na vseh koncih in krájih all over the place
    moja potrpežljivost je pri kráju my patience is exhausted
    moja zaloga gre h kráju my stock is running low (ali is running short)
    z njim je pri kráju his end is near (ali nigh)
    to mi ni bilo niti na kráju pameti I never dreamt of it, far be it from me
    sem pri kráju s svojo pametjo I am at my wits' end
    temu ni ne konca ne krája there is no end to it
    kako ti ugaja ta kráj? how do you like this place?
    nisi me poslušal do krája you haven't heard me out
    potegniti krajši kráj (figurativno) (biti premagan, izgubiti) to come off a loser
    drugi kráji druge šege every country has its customs
    brez konca in krája endless, prislov endlessly
    vsi do krája all without exception, nobody excepted
    iti do krája (do konca) (figurativno) to go the whole hog
  • króg1 circle; ring; (delokrog) sphere, province; (družba) company, society, class, set, coterie; (znancev) acquaintance

    družinski króg family circle
    živalski króg zodiac
    zaključen króg (družbe) coterie, clique
    v parlamentarnih krógih in parliamentary circles
    v pristojnih krógih in competent quarters
    trgovski krógi commercial circles pl
    tokovni króg (elektrika) circuit
    začarni króg vicious circle
    króg pri dirkah šport lap, round
    zadnji króg šport last (ali final) lap
    preteči króg v treh minutah to lap the course in three minutes
    za en króg je pred svojim tekmecem he is one lap in front of (ali he has lapped) his rival
    sedeti v krógu to sit in a ring, to sit around in a circle
    delati, opisovati króge (v teku, poletu) to ring
    gibati, premikati se v krógu to go round, to circle, to ring
    plesati v krógu to dance round in a ring
    vrteti se v krógu to turn (ali to rotate, to spin, to twirl) round
    vrteč se v krógu rotatory
    opisati króg to describe a circle
    imeti (temne) króge okrog oči to have (dark) rings round one's eyes
    v političnih krógih in political circles
  • krúljav lame; crippled

    krúljav na eno nogo lame in one leg
  • kúriti to heat; to make a fire; to fuel; to burn (fuel)

    ta soba se ne da dobro kúriti this room does not heat well, one cannot get this room warm
  • lastnóst property; quality; nature; characteristic; attribute

    ena od lastnósti magneta one of the properties of the magnet
  • lástovica lástovka zoologija swallow

    podoben lástovici swallow-like
    močvirna lástovica, lástovka swallow-plover; šport (skok v vodo) swallow dive, ZDA swan dive
    morska lástovica, lástovka flying fish
    ena lástovica, lástovka ne prinese pomladi one swallow does not make a summer
  • láž lie; untruth, falsehood; (manjša) fib

    debela láž a big lie, a gross untruth, a whacking lie, pogovorno a thumper, a tough one, ZDA pogovorno a whopper, a thumping lie, an outrageous lie
    grda láž a foul lie
    nedolžna láž a white lie
    kosmata láž blatant lie
    dokazana láž a lie unmasked (ali laid bare, exposed, arhaično nailed to the counter); (izmišljotina) pogovorno flam
    pogostna láž widespread lie
    same láži! a pack of lies!
    to je debela láž this is a gross untruth
    to je čista, gola láž this is a downright lie
    izmisliti si láž to invent (ali to forge) a lie
    z lážmi se izvleči iz... to lie oneself out of...
    povedati láž to tell a lie
    na láž postaviti koga to refute (ali to rebut, to belie) someone
    bil je postavljen na láž he has been refuted (ali proved a liar); he has been flatly contradicted
    ujeti koga na láži to catch someone out in a lie
    láž ima kratke noge lies are short-lived (ali have short wings), a liar is soon exposed
    aparat za odkrivanje láži lie detector
    on ne okleva pred lážjo he does not scruple to lie
  • lép -a, -o beautiful, fine; pretty, nice, handsome; sweet; (obraz) good-looking; pesniško beauteous; (vreme) fair, fine, favourable; (rast, stas) wellmade, well-proportioned, well-formed, wellshaped, shapely; (ljubek) lovely, graceful, charming

    lép, -a, -o kot slika as pretty as a picture
    lép, -a, -oo darilo (premoženje, kompliment) a handsome present (fortune, compliment)
    lép, -a, -oa godlja, zmeda a nice mess
    lép, -a, -oa pot good road
    lép, -a, -oi spol the fair sex
    lép, -a, -oa priložnost (znesek) a fair chance (amount)
    lép, -a, -oa vsota a round (ali respectable) sum
    lép, -a, -oe goré beautiful mountains pl
    lép, -a, -oo vreme fine weather
    lép, -a, -oe umetnosti fine (ali liberal) arts pl
    lép, -a, -o začetek a nice beginning
    lép, -a, -oe pozdrave tvoji sestri! best regards to your sister!
    lép, -a, -oega dne one fine day
    lép, -a, -oa pisava a fair hand
    imeti lép, -a, -oo pisavo to write a fair hand
    od lép, -a, -oih besed se ne da živeti fine words butter no parsnips
    lép, -a, -oo mnenje boste imeli o meni you will have a fine opinion of me, what are you going to think of me?
    barometer kaže "lepo" the barometer stands at fair
    to ni lepó od tebe that's not nice of you
    ta je pa lép, -a, -oa! a fine (ali story), this is!
    to je vse lép, -a, -oo, toda... that's all very well (ali fine), but...
    kar praviš, je vse prav lép, -a, -oo, toda... what you say is all very fine, but...
    to bi bilo še lepše! that would beat everything!, that would cap it all!
  • léto year; arhaično, pesniško twelvemonth

    koledarsko léto calendar (ali civil) year
    šolsko léto school year
    akademsko léto academic year
    navadno léto common (365-day) year
    prestopno léto leap year, bissextile year
    tekoče léto the current year
    cerkveno léto church year
    preteklo léto last year
    prihodnje léto next year
    sončno léto solar (ali astronomical) year
    staro léto old year
    Novo léto New Year, New Year's Day
    srečno novo léto! Happy New Year!
    nora, nerodna léta (figurativno) years pl of indiscretion, the awkward age
    v létu Gospodovem religija in the year of Our Lord (A.D.), in the year of grace
    enkrat na léto once a year
    v létu 1950 in nineteen (hundred and) fifty
    na starega léta dan on New Year's Eve
    v cvetju (svojih) lét in the prime of life
    skozi vse léto odprto open all the year round
    v poznejših létih in after years
    v 70ih létih in the '70s
    v teku léta in the course of the year
    vsako léto every year
    iz léta v léto, léto za létom year by year, year after year, year in year out, from year's end to year's end
    pol léta six months
    tri četrtine léta nine months
    četrt léta three months
    ob létu within a year
    (skozi) vse léto all the year round, from one year's end to another
    v létu 1910 in (the year) 1910
    v enem létu in a year's time, arhaično this day twelvemonth
    v zadnjih létih of late (ali recent) years
    léto dni trajajoč year-long
    pred mnogimi léti many years ago (ali since, back)
    že mnogo, precéj lét for many years past
    z léti with the years
    v starosti 50 lét at the age of fifty
    po mnogih létih after many years
    že nekaj lét (sém) for some years past
    pred létom dni a year ago
    30 funtov na léto 30 pounds a year (ali per annum)
    za prihodnja léta for years to come
    danes léto (dni) (bodočnost) twelve months from now, twelve months today, a year hence, (za preteklost) a year ago (ali since, back)
    konec léta year-end, close of the year
    biti že v létih to be advanced in years, to be well on in years
    biti iz svojih najboljših lét to be past one's best
    on je že čez 50 (let star) he is on the wrong (ali humoristično shady) side of 50
    on še ni 50 (let star) he is on the right (ali sunny) side of 50
    10 lét star deček a ten-year-old boy
    mlad za svoja léta young for his years
    v najlepših létih in the prime of life
    ona ne kaže svojih lét she does not look her age
    iti v léta to be getting on in years
    priti v léta to come to a good age, to get old, to begin to grow old
    ona je mojih lét she is my age
    priti iz norih lét to sow one's wild oats
    dobro nositi svoja léta to bear one's age well
    stopiti v novo léto to usher in the New Year
    léta bežijo the years race by
    umrla je v starosti 20 lét she died at the age of twenty
    bistra je za svoja léta she is clever for her age
    ta revija izhaja dvakrat na léto this magazine comes out twice a year, this magazine is a biannual (ali semiannual)
    čez 7 lét vse prav pride every little helps
  • ljubezen na daljavo stalna zveza
    (oblika partnerskega odnosa) ▸ távszerelem, távkapcsolat
    Nobena ljubezen na daljavo se ni obnesla, tudi vaša se ne bo. ▸ Egyetlen távszerelem sem járt sikerrel, az öné sem fog.
  • ljubíti to love; to be fond of; to like, to be attached (to)

    če se ti ljubi if you feel like (it), if you've a mind to!
    ljubi se mi I feel like..., I have a mind (ali a wish) to
    ne ljubi se mi I don't feel like..., I have no wish to...
    ne ljubi se mi iti v kino I don't feel like going to the cinema, I have no wish (ali I have no mind, I am not disposed) to go to the cinema
    ljubíti se to love each other (one another)
    kdor ljubi, ta kaznuje spare the rod and spoil the child
  • máh2 (udarec) stroke, blow, (gib, premik) motion, movement

    na máh (takoj) žargon once, in a trice, at one swoop, at a sitting
    vse na en máh all at once
    na máh sem prebral knjigo I read the hook at a sitting
    na máh popiti, izpiti to empty at one draught
  • mánjkati to lack, to be lacking, to be wanting (in); to want; to fail; to be missing

    manjka nam 5 knjig we have 5 books missing, we are missing 5 books, we are 5 books short
    nekaj manjka something is missing (ali wanting)
    dosti mi manjka do cilja I am far from the mark
    mánjkati v šoli (zaradi bolezni) to stay away from school (ali off school)
    on je manjkal he was absent, he was not present
    manjka samo še 5 minut do 10ih it's still five to ten, it won't be ten o'clock for five minutes
    nihče ne manjka nobody is missing
    manjka mi denarja I am short of money
    manjka ti zaupanja váse you are wanting in self-confidence
    nič ne manjka tu there's nothing missing here
    en list manjka v knjigi there's a leaf missing in that book
    nič mi ne manjka I want for nothing
    manjka ji eno leto do polnoletnosti she is one year short of her majority
    manjka nam delovne sile we are short of staff, we are undermanned, we are shorthanded
    manjka mu prave vneme he is wanting in zeal
    vode vam tu ne bo nikoli manjkalo water will never fail you here, you will never lack water (ali be short of water) here
    naročil ne manjka there is no lack of orders
    podrobnosti še manjkajo details are lacking
    prav to nam je še manjkalo! that's all we needed!, that beats everything!
    malo je manjkalo, pa bi bil počil od smeha pogovorno I laughed fit to burst
  • mériti to measure; (zemljišče) to survey; (ciljati) to point (na, v to)

    mériti na to aim at, to tend to; (namigovati) to allude (na to), to refer to
    pòd meri 10x8 čevljev the floor measures 10 feet by 8 feet
    mériti koga z očmi to eye someone up and down, to run one's eye over someone
    on meri 6 čevljev he stands 6 feet (6 ft.)
    soba meri 5 m v dolžino, 4 m v širino in 3 m v višino the room is 5 metres long, 4 metres broad, and 3 metres high
    na kaj merite (namigujete, cikate)? what are you driving at (ali getting at)?
    ne vem, kam meriš s tem I don't know what you are getting at (ali what you have in mind)
    mériti se z to compete with, to try one's strength against, to cope with
    ne morem se mériti s teboj I am no match for you
    ne bi se hotel mériti z njim I should not like to tackle him (ali to take him on ali pit myself against him)
    on se more mériti s komerkoli he is a match for any one
    to meri (= leti name) that is a hit (ali pogovorno a crack) at me
    oboje moramo mériti z isto mero (figurativno) you must not make fish of the one and flesh of the other
  • metóda method; form of procedure; system; manner

    ta knjiga je napisana brez metóde this is a disjointed book
    vsak ima svojo metódo every one has his own way of doing things
    uporabiti novo metódo to apply (ali to adopt) a new method
  • mezaliánsa misalliance

    skleniti mezaliánso to marry beneath one, to marry beneath one's station
  • míl (značaj) gentle, sweet; (podnebje) soft, mild, balmy, bland, temperate, genial; (ljubek) graceful; (obziren) benign, benignant, mild, indulgent, lenient; (zima) mild, gentle; (barva, zvok) mellow

    pod mílim nebom in the open air
    míla kazen a mild (ali lenient) punishment
    míla klima mild climate
    míl značaj mild temper
    mílo povedano, rečeno to put it mildly, to say the least of it
    zima je bila míla the winter was mild
    drži se kot míla jera he is cutting a sorry figure
    mílo soditi to judge leniently
    sreča mi ni míla fortune does not favour me
    vrniti mílo za drago to return tit for tat, to give as good as one got, to get one's own back, arhaično to give a Roland for an Oliver
    vrnil sem mu mílo za drago I paid him back in his own coin; I served him with the same sauce
  • mírno prislov peacefully, peaceably; calmly, quietly; placidly; still, silently

    mírno stati (stojim) to stand still
    mírno! vojska attention!
    mírno, prosim! quiet, please!
    mírno smemo reči... one may safely say that..., one may fairly venture to say...
  • mísel thought; idea

    v míslih in mind, in one's thoughts
    bogat z míslimi rich (ali fertile) in ideas
    istih mísli like-minded, of the same mind
    zatopljen v mísli engrossed (ali sunk, lost in thought)
    vodilna mísel chief (ali principal) idea
    že sama mísel na to the mere thought of it, merely thinking of it
    prenos mísli thought-transference
    branje mísli thoughtreading
    svoboda mísli freedom of thought, free thought
    črne mísli mi rojé po glavi I am in the doldrums
    njegovo ime mi ne pride na mísel his name has slipped my memory
    često vas imam v míslih you are often in my thoughts
    kako si prišel na to mísel? what put such an idea into your head?
    njegova edina mísel je, kako priti do denarja his sole thought is to make money
    priti komu na mísel to be remembered by someone, to come (back) to mind, to be in someone's thoughts
    nikoli mi ni to prišlo na mísel it never entered my head (ali my mind)
    na mísel mi pride it occurs to me, it comes into (ali it crosses) my mind, I discover (da... that)
    imeti samó eno mísel to have but one thing in mind (ali one thought)
    tolar bi dal, da bi (zdajle) vedel za tvoje mísli! (figurativno)a penny for your thoughts!, a penny for them!
    v glavo mi je šinila mísel, da... it suddenly occurred to me, the thought struck me that...
    ne morem slediti tvoji mísli I don't follow you, I don't get your drift, I don't see what you're driving at
    v míslih te vidim I can see you in my mind (ali in my mind's eye)
    ni mu prišlo na mísel, da bi plačal svoj dolg he had no thought of paying his debt
    brati, uganiti mísli koga to read someone's thoughts
    želja je rodila mísel the wish is father to the thought
    zaupati komu svoje mísli to open one's mind to someone
    ne morem se znebiti, (otresti) te mísli I cannot banish (dismiss) this thought from my mind, I cannot get rid of this idea
    kolikor glav, toliko mísli many men, many minds
    še na mísel mi ne pride, da bi to storil I would not dream of doing it