Franja

Zadetki iskanja

  • pridobit|ev ženski spol (-ve …)

    1. die Erwerbung, der Erwerb (državljanstva Erwerb der Staatsbürgerschaft, lastnine Eigentumserwerb, ozemlja Gebietserwerbung, pravice Rechtserwerb, zemljišča Grunderwerb)
    davek na pridobitev nepremičnin die Grunderwerbssteuer
    način pridobitve die Erwerbungsart

    2. dovoljenj, pristanka ipd.: die Erlangung (ponovna Wiedererlangung)
    postopek za pridobitev dovoljenja das Genehmigungsverfahren
    obveznost pridobitve dovoljenja die Genehmigungspflicht
    pridobitev premoženjske koristi die Bereicherung

    3. die Errungenschaft, der Gewinn
    to ni pridobitev zame das ist kein Gewinn für mich
  • prijáteljski friendly; amicable; familiar, intimate, pogovorno chummy

    imeti prijáteljske stike s kom to be on (very) friendly terms with someone
    prijáteljski način friendliness, amicability
    prijáteljski obisk a goodwill visit
    prijáteljsko prislov in a friendly way, amicably
  • prikazovanj|e srednji spol (-a …) religija das Erscheinen, die Erscheinung (duhov Geistererscheinung); tematike, problema ipd.: die Darstellung, das Darstellen, die Schilderung, (ponazoritev) das Sichtbarmachen
    laskavo prikazovanje die Schönfärberei
    prikazovanje Jezusovega življenja die Leben-Jesu-Darstellung
    način prikazovanja die Darstellungsweise
  • primer|en [é] (-na, -no)

    1. geeignet (für), tauglich; (pravi) richtig

    2. (primerjen) -gerecht (času zeitgerecht, otrokom kindgerecht, trgu marktgerecht, za računalniško obdelavo computergerecht, za strel [schußgerecht] schussgerecht, za šolo - besedilo, knjiga schulgerecht), -gemäß (času zeitgemäß, otrokom kindgemäß, stanu standesgemäß)

    3. kritika, spoštovanje, ugovor: angebracht, angemessen; spoštovanje, cenjenje: gebührend, geziemend

    4. hrana: zuträglich, bekömmlich; prehrana: richtig

    5. za kako rabo: -fähig (za patentiranje patentfähig, za tisk druckfähig, kot književna snov literaturfähig, za boljšo družbo salonfähig, za družbo gesellschaftsfähig, za na dvor hoffähig, za impregnacijo impregnationsfähig, za izkoriščanje rudarstvo ausbeutungsfähig, za izvoz exportfähig, za koalicijo koalitionsfähig, za predelavo rudarstvo hüttenfähig, za skladiščenje lagerfähig)

    6. (zrel) -reif (za proizvodnjo produktionsreif, za serijsko proizvodnjo serienreif, za objavo publikationsreif)

    7. (usposobljen) -tüchtig (za plovbo seetuchtig), -tauglich (za tropsko podnebje tropentauglich, za pleme zuchttauglich)

    8. (ustrezen) -bar (za bivanje bewohnbar, za plovbo - voda schiffbar, za skladiščenje lagerbar, za splavarjenje flößbar)

    9. (ugoden) -freundlich (za otroke kinderfreundlich, za družine familienfreundlich, za mačke katzenfreundlich, za kožo hautfreundlich)

    10.
    primeren za filtriranje filterfein
    primeren za kopanje voda: badewarm
    primeren za mladino film, predstava: jugendfrei
    |
    na primeren način in geeigneter Weise
    biti primeren (spodobiti se) sich schicken, sich gebühren, (biti uporaben) sich eignen, za funkcijo, delo: das Zeug haben zu, (biti v redu) passen
    ne biti primerna družba kein Umgang sein (für)
    ob primerni priložnosti bei passender Gelegenheit
  • pripovedovanj|e srednji spol (-a …) das Erzählen; o svojih doživetjih: der Erlebnisbericht
    način pripovedovanja die Erzählweise
    umetnost pripovedovanja die Fabulierkunst
    iz pripovedovanja ne iz lastne izkušnje: vom Hörensagen
  • prisilna konvekcija stalna zveza
    fizika (način prenosa toplote) ▸ kényszerkonvekció
  • produkcijsk|i (-a, -o) Produktions- (proces der [Produktionsprozeß] Produktionsprozess, faktor der Produktionsfaktor, način die Produktionsweise, razmerja Produktionsverhältnisse množina, sredstva Produktionsmittel množina)
  • prozoren pridevnik
    1. (o predmetih in snoveh) ▸ átlátszó, áttetsző
    prozorna vrečka ▸ átlátszó zacskó
    prozorna tančica ▸ áttetsző fátyol
    prozorna bluza ▸ áttetsző blúz
    prozoren lak ▸ átlátszó lakk
    prozoren material ▸ átlátszó anyag
    prozoren gel ▸ átlátszó zselé
    prozoren papir ▸ átlátszó papír
    popolnoma prozoren ▸ teljesen átlátszó
    prozoren lepilni trak ▸ átlátszó ragasztószalag
    Na nohte najprej nanesite prozoren lak, nato še barvnega.kontrastivno zanimivo A körmöket először színtelen, majd színes lakkal kenjük át!

    2. (o dejanjih) ▸ átlátszó
    prozoren manever ▸ átlátszó manőver
    prozoren trik ▸ átlátszó trükk
    prozoren izgovor ▸ átlátszó kifogás
    prozorna laž ▸ átlátszó hazugság
    na prozoren način ▸ átlátszó módon
    Vedel je, da je to prozorna laž, ki ji nihče ne bo verjel. ▸ Tudatában volt annak, hogy ezt az átlátszó hazugságot senki sem fogja elhinni.
  • računsk|i (-a, -o) rechnerisch; Rechen- (center das Rechenzentrum, način die Rechenart, postopek der Rechenvorgang, avtomat Rechenautomat, stroj Rechenmaschine, naloga die Rechenaufgabe, napaka der Rechenfehler, tehnika die Rechentechnik, tablice množina Rechentafeln množina)
  • razburljivo prislov
    (na vznemirljiv način) ▸ izgalmasan
    Zabavno, duhovito in razburljivo napisana življenjska zgodba. ▸ Szórakoztatóan, szellemesen és izgalmasan magírt élettörténet.
    Ko sem bil mlad, sem živel razburljivo. ▸ Fiatal koromban izgalmasan éltem.
    Drugi polčas se je začel razburljivo, živahno in z visokim ritmom. ▸ A második félidő izgalmasan, élénken és tempósan kezdődött.
    Ne zveni preveč razburljivo, a kdo bi vedel, morda pa je. ▸ Nem hangzik túl izgalmasan, de ki tudja, lehet, hogy mégis az.
  • rokomet samostalnik
    1. (šport) ▸ kézilabda
    igrati rokomet ▸ kézilabdázik
    turnir v rokometu ▸ kézilabdatorna
    ženski rokomet ▸ női kézilabda
    moški rokomet ▸ férfi kézilabda
    Povezane iztočnice: igrišče za rokomet, mini rokomet

    2. (način igranja) ▸ kézilabdajáték, kézilabda
    vrhunski rokomet ▸ élvonalbeli kézilabda
    dinamičen rokomet ▸ dinamikus kézilabdajáték
    hiter rokomet ▸ gyors kézilabdajáték
    kvaliteten rokomet ▸ minőségi kézilabdajáték
    moderen rokomet ▸ modern kézilabda
    prikazati dober rokomet ▸ jó kézilabdát mutat
    Naleteli smo na ekipo, ki igra vrhunski, hiter rokomet, moštvo, ki nam je lahko za vzor po načinu igre. ▸ Kiváló, gyors kézilabdajátékot játszó csapattal találkoztunk, egy olyan együttessel, amely a játékmódját tekintve példaként szolgálhat a számunkra.
  • s (ozir. z) (spremljanje) avec, (conjointement) avec

    z menoj (s teboj, z njim, z njo, z nami) avec moi (avec toi, avec lui, avec elle, avec nous)
    v spremstvu z accompagné de, en compagnie de
    kava z mlekom café moški spol au lait; (sredstvo) avec, de, par, à, en, au moyen de, à l'aide de, grâce à
    pisati z desno (levo) roko écrire avec (ali de) la main droite (gauche)
    pisati s svinčnikom écrire au crayon
    jesti z dobrim tekom manger de bon appétit
    pokazati kaj s prstom montrer quelque chose du doigt
    plačati z zlatom payer en or
    z njegovo pomočjo grâce à son aide
    zvoniti z vsemi zvonovi sonner toutes les cloches
    s pošto par la poste, par le courrier
    z avtobusom (ladjo, železnico) en autobua (en bateau, en chemin de fer)
    iti z avtom (s kolesom) aller en voiture ali auto (à bicyclette)
    (lastnost) deklica z modrimi očmi une fillette aux yeux bleus
    z odprtimi rokami à bras ouverts
    s polnimi rokami les mains pleines; (način) avec, à, de, en
    z nnmenom avec intention, à dessein
    s silo de force
    z vso silo à toute force
    z veseljem avec plaisir
    z eno besedo en un mot
    z drugimi besedami en d'autres termes; (časovno) avec, à
    s časom (sčasoma) avec le temps, peu à peu, à la longuc
    z dvajsetimi leti à (l'âge de) vingt ans; (kroj) de
    z vrha d'en haut
    s strani de côté
    (v vprašnlnicnh) kaj pa je z njirn? mais qu'est-ce qu'il a?, qu'a-t-il donc?
    kako je z njim? comment va-t-il?
    z njim je konec c'en est fait de lui
    kje ste z delom? où en êtes-vous de votre travail?
    s čim se ukvarjate? de quoi vous occupez-vous?
    s čim varn lahko postrežem? en quoi puis-je vous servir?, qu'y a-t-il pour votre service?
  • samooploditev samostalnik
    (način oploditve) ▸ önmegtermékenyítés
    Deževniki so dvospolniki in se spolno razmnožujejo, saj imajo naravni mehanizem, ki preprečuje samooploditev. ▸ A földigiliszta kétnemű állat és ivarosan szaporodik, hiszen az önmegtermékenyítést megakadályozó természetes mechanizmussal rendelkezik.
    Samooploditev je proces, ki je omejen samo na nekatere rastline. ▸ Az önmegtermékenyítés olyan folyamat, amely csak bizonyos növényekre korlátozódik.
    Vsaka paprika nastane s postopkom samooploditve. ▸ Minden paprika önmegtermékenyítés útján jön létre.
  • samouresničujoča se prerokba stalna zveza
    (kar se zgodi zaradi vnaprejšnjega prepričanja) ▸ önbeteljesítő jóslat
    Če smo optimistični in verjamemo, da se bo življenje izboljšalo, bo tako razmišljanje postalo samouresničujoča se prerokba. ▸ Ha optimisták vagyunk és hisszük, hogy az életünk jobbra fordul, akkor ez a gondolkodás önbeteljesítő jóslattá válik.
    S tem, ko se ljubosumnež obnaša na način, ki odbija druge, postane ljubosumje samouresničujoča se prerokba, njene žrtve pa ostanejo brez ljubezni ali objekta, ki ga tako krčevito varujejo. ▸ A féltékeny fél taszítja a másik felet, ezzel a féltékenység önbeteljesítő jóslattá válik, és áldozatai szerelmük vagy annak tárgya nélkül maradnak, amelyhez oly görcsösen ragaszkodnak.
    Sopomenke: samouresničujoča prerokba
  • sistem1 [é] moški spol (-a …)

    1. miselni: das System, das Lehrgebäude, -system (miselni Denksystem, Gedankensystem, moralni Moralsystem, vrednostni Wertsystem)

    2. (urejenost) das System (pretanjen ausgeklügeltes)
    ravnati po sistemu nach einem System vorgehen
    imeti sistem ein System haben

    3. (izbrani način) das System, -system (notni Notensystem, točkovni/točkovanja Punktsystem, dualni zbiranja odpadkov Dualsystem)
    igranje po sistemu loto ipd.: die Systemwette
    |
    brez sistema systemlos
    odvisen od sistema systembedingt
  • sklepanj|e1 [é] srednji spol (-a …) die [Schlußfolgerung] Schlussfolgerung, Folgerung, der [Rückschluß] Rückschluss (auf)
    sklepanje po analogiji, iz podobnosti der [Analogieschluß] Analogieschluss
    verižno sklepanje die [Schlußkette] Schlusskette
    način sklepanja die [Schlußweise] Schlussweise
    dobiti s sklepanjem [schlußfolgern] schlussfolgern, erschließen
  • slíčen alike, like; resembling; similar; analogous, parallel

    in slíčno, in slíčni and the like, and suchlike
    na slíčen način in like manner, similarly
    biti slíčen to be similar, to bear a resemblance to
    to je čisto njemu slíčno that's just like him
    slíčna sta si kot jajce jajcu they are as like as two peas
    slíčno se s slíčnim druži (figurativno) birds of a feather flock together
  • slikanj|e srednji spol (-a …)

    1. z oljnimi barvami: das Malen, die Malerei (miniatur Miniaturmalerei, na steklu Hinterglasmalerei, s pokrivajočo barvo Deckfarbenmalerei, s tušem Tuschmalerei, tonsko Tonmalerei)
    način slikanja die Malweise

    2. s fotoaparatom ipd.: die Aufnahme (v prerezih Schichtaufnahme, žolčnika Gallenaufnahme)
    rentgensko slikanje die Durchleuchtung, Röntgendurchleuchtung
  • slog1 [ó] moški spol (-a …) der Stil (arhitektonski Baustil, samostalniški Nominalstil, secesijski Jugendstil); (način pisanja) die Schreibweise
    brez sloga stillos
    skregan s slogom stilwidrig
    skladen s slogom stilgerecht
    občutek za slog das Stilgefühl
    odločilen za slog stilbildend
    v telegrafskem slogu im Telegrammstil
  • smrt ženski spol (-i …) der Tod; das Ableben, das Lebensende, religija der Heimgang; (junaška Heldentod, Ehrentod, milostna Gnadentod, možganska medicina Hirntod, Gehirntod, mučeniška Märtyrertod, Martertod, na grmadi Feuertod, na križu Kreuzestod, od vročine Hitzetod, Wärmetod, v ognju Feuertod, v ringu Ringtod, zaradi embolije Embolietod, zaradi izčrpanosti Erschöpfungstod, zaradi mamila Drogentod, zaradi plina Gastod, zaradi podhladitve Erfrierungstod, Kältetod, zaradi prenehanja delovanja srca Herztod, zaradi sevanja Strahlentod, zaradi stresa [Streßtod] Stresstod, zaradi zadušitve Erstickungstod, zaradi zastrupitve Vergiftungstod, zaradi mraza Kältetod, toplotna Wärmetod); (smrtni primer) der Sterbefall; (smrt v družini) der Trauerfall; (način smrti) die Todesart
    klinična smrt medicina klinischer Tod
    nenadna smrt dojenčka medicina plötzlicher Kindstod
    naravna smrt natürlicher Tod
    nasilna smrt gewaltsamer Tod
    navidezna smrt Scheintod
    smrt v snegu ein weißer Tod
    smrt v valovih ein Tod in den Wellen
    smrt zaradi nezgode Tod durch Unfall
    smrt z obešenjem pravo Tod durch den Strang
    smrt z ustrelitvijo pravo Tod durch Erschießung
    črna smrt (kuga) der schwarze Tod
    kačja smrt rastlinstvo, botanika (nasršeni oman) Spierstrauchblättriger Alant
    figurativno socialna smrt sozialer Tod
    figurativno Botra smrt Gevatter Tod, der Schnitter Tod, Freund Hein
    smrt s koso der Sensemann
    figurativno smrt za živce die Nervenmühle
    življenje in smrt Leben und Tod (boj na življenje in smrt ein Kampf auf Leben und Tod)
    smrti des Todes, Todes-
    (100.) obletnica smrti das (hundertste) Todesjahr
    angel smrt der Würgengel
    bližina smrti die Todesnähe
    človek, ki je zapisan smrti der Todeskandidat
    dan in ura smrti die Todeszeit
    dan smrti der Sterbetag, Todestag
    datum smrti das Sterbedatum, Todesdatum
    eskadron smrti die Todesschwadron
    kraj smrti der Sterbeort
    leto smrti das Sterbejahr, Todesjahr
    mesec smrti der Sterbemonat
    ki se ne boji smrti todesmutig
    preziranje smrti die Todesverachtung
    prijava smrti die Todesanzeige
    ura smrti die Sterbestunde, Todesstunde
    vzrok smrti die Todesursache
    znak/ znamenje smrti die Leichenerscheinung, das Todeszeichen
    umreti junaške smrti den Heldentod sterben
    umreti nasilne smrti eines gewaltsamen Todes sterben
    za las uiti smrti dem Tod von der Schippe springen
    zapisan smrti dem Tode geweiht, todgeweiht
    gledati smrti v oči dem Tod ins Auge schauen
    do smrti bis zum Tod(e)
    vse do smrti bis an (mein/dein …) Lebensende
    do smrt se učimo man lernt nie aus
    pretepsti do smrti totprügeln
    kot smrt wie der Tod, biti videti: wie der leibhaftige Tod, wie ein Gespenst
    bled kot smrt [totenblaß] totenblass, [leichenblaß] leichenblass
    grd kot smrt [potthäßlich] potthässlich
    na smrt zu Tode, zum Sterben
    misel na smrt der Todesgedanke
    na smrt bolan todkrank, sterbenskrank
    na smrt črtiti wie die Pest hassen
    na smrt len stinkfaul
    na smrt mrziti für den Tod nicht ausstehen können, auf den Tod nicht leiden können
    na smrt nesrečen sterbensunglücklich, todunglücklich
    na smrt pijan sturzbesoffen, sturzbetrunken
    na smrt prestrašen zu Tode erschrocken
    na smrt dolgočasen stinklangweilig, sterbenslangweilig, todlangweilig
    na smrt se dolgočasiti sich zu Tode langweilen
    na smrt se zabavati einen Höllenspaß haben
    na smrt sovražiti hassen bis in den Tod
    na smrt truden zum Umfallen müde, sterbensmüde, todmüde
    na smrt žalosten todtraurig
    obsoditi na smrt zum Tode verurteilen
    na smrt se jeziti sich schwarz ärgern
    pripravljen na smrt todbereit
    o smrti obvestiti: vom Tod, über den Tod
    listine o smrti Sterbepapiere množina
    novica o smrti die Todesnachricht
    med življenjem in smrtjo viseti: zwischen Leben und Tod schweben
    od smrti vom Tod
    zaznamovan od smrti vom Tode gezeichnet
    po smrti nach dem Tod
    življenje po smrti das Leben nach dem Tod, das Fortleben nach dem Tode
    hrepenenje po smrti die Todessehnsucht
    s smrtjo mit dem Tod
    boriti se s smrtjo mit dem Tode ringen
    grožnja s smrtjo die Morddrohung, Todesdrohung
    igrati se s smrtjo figurativno mit dem Tode spielen
    končati se s smrtjo einen tödlichen Ausgang haben, zum Tode führen
    spričo smrti im Angesicht des Todes
    v smrt in den Tod
    iti v smrt dem Tod entgegengehen, (narediti samomor) in den Tod gehen
    pognati v smrt in den Tod jagen/treiben
    v primeru smrti im Todesfall
    za primer smrti auf den Todesfall
    zaprto zaradi smrti wegen Todesfalls geschlossen
    figurativno veliko psov zajčja smrt viele Hunde sind des Hasen Tod
    zastonj je smrt, in ta te življenje stane umsonst ist der Tod, und der kostet dich das Leben