Franja

Zadetki iskanja

  • bisbis(e)ar med zobmi mrmrati, šepetati
  • blanc [blɑ̃] masculin belina, bela barva; belo vino; typographie razmik med vrstami; vmesni prostor, prazno mesto; beljak; botanique plesen; commerce belo blago

    blanche féminin, musique polovična nota; bela biljardna krogla
    blanc de blancs belo vino iz belega grozdja
    blanc de ceruse svinčena belina
    blanc de chaux apníca, belilo
    blanc de fard bela šminka
    blanc de poulet belo piščančevo meso
    blanc d'œuf beljak
    blanc des yeux beločnica
    chèque masculin en blanc blanko ček
    mets masculin au blanc jed z belo omako
    magasin masculin de blanc trgovina s perilom
    quittance féminin en blanc neizpolnjena pobotnica
    signature féminin en blanc blanko podpis
    aborder quelqu'un de but en blanc koga meni nič tebi nič nagovoriti
    battre des blancs en neige delati sneg iz beljakov
    chauffer à blanc razbeliti, figuré koga do besnosti razdražiti
    écrire noir sur blanc napisati črno na belo
    être vêtu de blanc biti belo oblečen
    se manger le blanc des yeux izpraskati si oči, spreti se
    regarder quelqu'un dans le blanc des yeux komu ostro v oči pogledati
    rougir jusqu'au blanc des yeux zardeti do ušes
    saigner quelqu'un à blanc (figuré) komu kri izsesati, uničiti ga
    signer en blanc un chèque podpisati ček in bianco
    tirer à blanc slepo streljati, dati svarilen strel
  • blanco moški spol bela barva, belina; belec (človek, konj); cilj, tarča; (prazen) medprostor; odmor med dvema dejanjema v gledališču; strahopetec

    el blanco del ojo beločnica
    carpintero de blanco mizar
    de punta en blanco od glave do nog (oborožen)
    en blanco nepopisan, prazen
    dar en el blanco pravo pogoditi
    dejar (pasar) en blanco preiti, izpustiti
    dejar en blanco a uno koga prevarati v pričakovanjih, na cedilu pustiti
    errar el blanco zgrešiti, ne zadeti cilja
    hacer blanco (en) zadeti, pogoditi
    firmar en blanco podpisati neizpolnjeno listino; slepo zaupati
    pasar en blanco zamuditi (priložnost)
    poner los ojos en blanco biti ves prevzet od radosti (slasti)
    ser el blanco de burlas biti predmet zasmeha
  • Blasstellung, die, Technik položaj med pihanjem
  • bòsiljkovac -ōvca m bazilikov med
  • boxing [bɔ́ksiŋ] samostalnik
    boksanje; spravljanje v škatlo, zaboj; embalaža (zaboji); gramoz med pragovi
  • brádonja m
    1. ekspr. bradač
    2. slabš. bradač, četnik med 2. svet. vojno
  • brázda ž
    1. brazda: uzdužna brazda; lice sa -ama; brazda iza lađe, iza broda: zaorati prvu -u; ploviti u -i pluti za drugo ladjo
    2. kolosek, kolesnica: brazda iza kola
    3. plitev jarek za umetno namakanje
    4. brazgotina, praska: dečko ima preko obraza veliku -u
    5. razgon, stezica med gredami
  • bròjati -īm, vel. brȏj brôjte, bròjāh -āše
    I.
    1. šteti: brojati novac, dane, zalogaje, zvijezde
    2. imeti: četa broji do 200 boraca
    3. prištevati med: današnji dan brojim u srećne
    4. računati: gdje na druga brojim, tu krvnika imam
    II. brojati se preštevati se: broje mu se rebra
  • bronzina f

    1. tehn. ležajna med

    2. bronast zvonček
  • bull-terrier [búlteriə] samostalnik
    zoologija križanec med buldogom in jazbečarjem
  • butiner [bütine] verbe intransitif nabirati méd (o čebelah)
  • butler [bʌ́tlə] samostalnik
    kletar, dvornik, najvišji med služabniki
  • butternut [bʌ́tənʌt] samostalnik
    botanika ameriški oreh; vojak konfederacije med državljansko vojno
  • cale [kal] féminin

    1. podpalubje, prostor med palubo in dnom ladje; prostor za gradnjo ali popravilo ladij; ladjedelnica; dok

    2. podložek, klin; (= cale de roue) cokla

    cale à bagages (aéronautique) prostor za prtljago
    cale de construction ladjedelnica
    cale sèche, flottante suhi, plavajoči dok
    cale de quai prostor za natovarjanje ladij
    mise féminin sur cale začetek gradnje ladje
    donner la cale potapljati v vodo (kazen pri mornarici)
    être à fond de cale (jig) biti brez sredstev, biti v stiski, v sili
    mettre une cale à une table boiteuse podložiti majavo mizo
  • caner [kane] verbe intransitif, familier stisniti rep med noge, zbati se; zbežati

    caner devant un danger, une difficulté zbežati pred nevarnostjo, zbati se; zbežati
  • canonizō -āre (gr. κανονίζω) spreje(ma)ti med kanonske knjige: Eccl.
  • chee-chee [čí:čí:] samostalnik
    angleščina mešancev med Evropejci in Azijci
  • choir-screen [kwáiəskri:n] samostalnik
    ograja med oltarnim prostorom in cerkveno ladjo
  • cjeđènīk -íka m (ijek.), ceđènīk -íka m (ek.) samotečen med