zaustavlja|ti (-m) zaustaviti (langsam, immer wieder) ➞ → zaustaviti, ustaviti; (zastajati) sich stauen
ki zaustavlja kri blutstillend
ki zaustavlja potenje schweißhemmend
Zadetki iskanja
- zavre|ti2 [é] (-) vreti
1. pri kuhanju: aufkochen, zum Kochen kommen
2. fermentirati: in Gärung geraten
3. (pokvariti se) vino: umschlagen
4. figurativno jeza, kri: in Harnisch geraten, vor Wut kochen, in Wallung geraten (jeza mu je zavrela er geriet in Harnisch, er kochte vor Wut, kri mu je zavrela er/sein Blut/sein Gemüt geriet in Wallung)
tu človeku kri zavre da steigt einem die Galle hoch
v množici je zavrelo die Menschenmenge geriet in Aufruhr - zavréti1 to start boiling (ali seething), to boil
kri mi je zavrela (figurativno) my blood was boiling - zavréti1 (-vrèm) perf.
1. bollire, far bollire:
zavreti mleko bollire il latte
2. intr. bollire, ribollire:
čakali so, da voda v loncu zavre attesero che l'acqua nella pentola bollisse
3. sgorgare:
iz rane mu je zavrela kri il sangue prese a sgorgare dalla ferita
4. pren. riversarsi (di gente):
iz dvorane so zavreli ljudje la gente si riversò dalla sala
5. pren. crescere, montare, dare alla testa (di rabbia, invidia e sim.):
v njem je zavrela jeza la rabbia gli dava alla testa
6. pren. agitarsi; ribollire:
v dvorani je zavrelo il pubblico in sala prese ad agitarsi
po deželi je zavrelo in tutto il paese ribolliva
pren. kri mi zavre, če pomislim na krivice quando penso alle ingiustizie mi sento ribollire il sangue nelle vene - zavréti1 (voda itd.) hervir
kri mi zavrè me hierve la sangre - zbudi|ti (-m) zbujati wecken, aufwecken, s tresenjem: wachrütteln, s klicanjem, spomin, predstavo: wachrufen; erwecken
zbuditi hudo kri böses Blut machen
zbuditi pomisleke pri (jemanden) bedenklich stimmen
zbuditi pozornost auf sich aufmerksam machen, (jemandes) Aufmerksamkeit auf sich ziehen, javno: Aufsehen erregen
zbuditi radovednost pri kom (jemanden) neugierig machen
zbuditi sum Verdacht erwecken, sich verdächtig machen
zbuditi skomine/tek po (jemandem) den Mund wässrig machen
figurativno da bi mrliče zbudil hrup ipd.: um Tote aufzuwecken - zbuja|ti (-m) zbuditi
1. zu wecken versuchen, aufwecken; erwecken
2. čustva: erwecken, hervorrufen; preteklost: wachrufen; občutek, pozornost, nejevoljo: erregen
zbujati občutek domačnosti pri kom (jemanden) anheimeln
zbujati tesnobo pri kom (jemanden) beklemmen
zbujati hudo kri böses Blut machen
zbujati nejevoljo pri (jemanden) irritieren
zbujati odpor Widerwillen erregen
zbujati pomisleke pri (jemanden) bedenklich stimmen
zbujati pozornost auf sich aufmerksam machen, (jemandes) Aufmerksamkeit auf sich ziehen, javno: Aufsehen erregen, von sich reden machen, Schlagzeilen machen
ironično nenehno zbujati pozornost z … eine -nudel sein
(s škandali eine Skandalnudel sein)
zbujati radovednost pri kom (jemanden) neugierig machen
zbujati smeh ein Lacherfolg sein
zbujati strah gefürchtet sein/werden
zbujati sum Verdacht erwecken, sich verdächtig machen
zbujati skomine/tek po (jemandem) den Mund wässrig machen
zbujati sovraštvo böses Blut machen
zbujati tek (jemandem) Appetit machen auf
zbujati upanje (jemandem) Hoffnung machen
zbujati zgražanje Anstoß erregen
ki zbuja nejevoljo irritierend
ki zbuja tek appetitanregend
ki zbuja začudenje [staunenerregend] Staunen erregend - zleden|eti [é] (-im) zu Eis gefrieren; figurativno erstarren
komu zledeni kri v žilah (jemandem) erstart das Blut in den Adern - zledenéti (-ím) perf. intr.
1. gelare (tudi pren.); coprirsi di ghiaccio:
roke so mu zledenele le mani gli (si) gelarono
2. pren. irrigidirsi, gelarsi:
kri mu je zledenela v žilah gli si gelò il sangue nelle vene - zledeníti (-ím) perf. tr.
1. knjiž. gelare, coprire di ghiaccio
2. pren. raggelare:
prizor mu je zledenil kri a quella vista gli si gelò il sangue nelle vene - zmajev (-a, -o) Drachen- (kri das Drachenblut)
figurativno zmajevo seme die Drachensaat, die Drachenbrut - zvodenéti (-ím) perf. intr.
1. diventare acquoso
2. pren. svuotarsi, appiattirsi:
pren. kri mu je zvodenela è diventato anemico
led zvodeni il ghiaccio si scioglie
pren. kaj ti je pamet zvodenela ti ha dato di volta il cervello?! - žíla (dovodnica) vein (tudi rudna); (odvodna) artery; botanika, lista rib, nervure
poln žíl veinous
brez žíl veinless
žíli podoben, kot žíl veinlike
žíla kabla core of a cable
krčna žíla medicina varicose vein
rudna žíla lode, (tanka) thread
vodna žíla thread (ali thin stream) of water
razporeditev žíl venous system, botanika, entomologija venation
glavne trgovske žíle the principal arteries of trade and commerce
prometna žíla arterial road, traffic artery, thoroughfare
glavna prometna žíla main traffic artery
promet po (glavnih) prometnih žílah arterial traffic
pesniška žíla poetic vein
zlata žíla medicina piles pl, haemorrhoids pl
žíla zlatá vein of gold
življenjska žíla (figurativno) lifeline
izkoriščanje rudnih žíl vein-mining
žíla v marmorju, v lesu streak (ali stripe) in marble, in wood
žíla bíje, utriplje the artery beats, pulsates, throbs
potipati žílo to feel someone's pulse
odrezati narodu življenjsko žílo to sever the lifeline of a nation
žíla mu je počila he burst a blood vessel
kri mi je poledenela v žílah my blood froze (ali curdled) (od groze with horror) - žíla (-e) f
1. anat. vena; arteria; vaso sanguigno:
kri kroži, se pretaka po žilah il sangue scorre nelle vene
potipati komu žilo misurare il polso a qcn.
krčna žila varice, vena varicosa
venčna žila arteria coronaria
vratna žila vena giugulare
glavna žila odvodnica aorta
med. poapnenje, razširitev, zamašitev žil calcificazione, dilatazione dei vasi, vasocostrizione
limfna žila vaso linfatico
žila dovodnica vena cava
glavna, stegnenična, ledvična žila vena cefalica, femorale, renale
med. zlata žila emorroide
prerezati si žile tagliarsi le vene
2. pren. (dar, sposobnost; nagnjenje, potreba) vena, disposizione, talento; pallino, mania:
pesniška žila vena potica
trgovska žila talento del commerciante
pretepaška žila la mania di attaccar brighe
3. bot. nervo; (pri lesu) marezzo, venatura
4. petr. venatura; min. (nahajališče) vena, filone; hidr. vena:
rudna, premogovna žila vena metallifera, carbonifera
vodna žila vena d'acqua
5. (prometna pot) arteria
6. (plast trdega tkiva v mesu) tendine:
odstraniti žile in maščobo z mesa togliere tendini e grasso dalla carne
7. nerbo; staffile
8. elektr. filo (del cavo elettrico)
9. zool.
žile nervatura alare (degli insetti)
FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
pren. pognati kri po žilah eccitare; stimolare
modra kri se ji pretaka po žilah è di sangue blu
kri jim kipi v žilah il sangue gli bolle nelle vene (di giovani)
kri ji je zastala, zledenela v žilah od strahu dallo spavento si sentì gelare il sangue nelle vene - žrtvováti to sacrifice, to make a sacrifice; (živali) to immolate; to victimize
žrtvováti se to sacrifice oneself, to devote oneself (to), to offer oneself as a victim
žrtvováti kri (življenje) to sacrifice one's lifeblood (one's life)
žrtvováti svoje udobje to sacrifice one's comfort
mnogo je žrtvoval za vzgojo svojih otrok he has sacrificed a great deal (ali he has made great sacrifices) for the education of his children