restaurer [rɛstɔre] verbe transitif vzpostaviti, restavrirati; obnoviti; popraviti; dati jesti (quelqu'un komu), okrepčati
se restaurer (zopet) se okrepčati (z jedjo), zbrati novih moči
restaurer une coutume obnoviti šego
restaurer la paix vzpostaviti mir
restaurer une cathédrale, un château obnoviti katedralo, grad
Zadetki iskanja
- rimangiare v. tr. (pres. rimangio) ponovno jesti, snesti:
rimangiare la parola pren. (ritrattare) požreti besedo, preklicati povedano, vzeti nazaj (kar je kdo rekel) - ripailler [ripaje] verbe intransitif, populaire dobro jesti in piti, požreševati
- ritopášen -šna -o koji voli dobro jesti
- saporire v. tr. (pres. saporisco)
1. (insaporire) napraviti, delati okusno
2. z užitkom jesti, piti - saucissonner [-sɔne] verbe intransitif, familier stojé jesti klobaso
saucissonner sur l'herbe imeti piknik, obedovati na travi - savourer [savure] verbe transitif s slastjo jesti ali piti, pokusiti, uživati, naslajati se
savourer la bière počasi, z užitkom piti pivo - savurá -éz vt. s slastjo jesti, piti; okušati, okusiti, uživati
- schlemmen razkošno jesti
- schmatzen cmokati, cmokniti; cmokaje piti/jesti
- sgranare1
A) v. tr. (pres. sgrano)
1. luščiti; čistiti:
sgranare il cotone egrenirati bombaž
sgranare i fagioli luščiti fižol
sgranare il granoturco robkati turščico, koruzo
sgranare gli occhi pren. pog. izbuljiti oči
sgranare il rosario pren. prebirati rožni venec
2. pren. pog. slastno jesti:
sgranare pagnotte jesti kruh
B) ➞ sgranarsi v. rifl. (pres. mi sgrano) drobiti se - shark [ša:k]
1. samostalnik
zoologija morski pes
figurativno grabežljivec, slepar
ameriško nadarjen študent (igralec)
shark oil olje morskega psa
shark skin koža (usnje) morskega psa; vrsta gladkega kamgarna
2. prehodni glagol
požrešno goltati ali jesti; ukrasti (out of iz)
neprehodni glagol
slepariti, živeti od sleparij
to shark up (skupaj) nagrabiti - slastíti se -im se, slastil -a se slastiti se, s uživanjem jesti, piti: slastiti se s tujo pogačo
- smòčiti -īm
I.
1. prigrizovati, jesti kaj s kruhom
2. beliti: smočiti jelo
II. smočiti se
1. prigrizovati, imeti za prigrizek, za priboljšek: od mlijeka dobije se sir, s kojim se dobro može smočiti
2. beliti se: zelje se pri varenju ne smoči - spagliare1
A) v. tr. (pres. spaglio) vzeti, jemati iz (embalirne) slame
B) v. intr. pog. jesti na tuj račun
C) ➞ spagliarsi v. rifl. (pres. mi spaglio) zgubljati slamo - spilluzzicare v. tr. (pres. spilluzzico)
1. robkati, zobati, jesti po koščkih
2. pren. zgrebsti, zgrebati; nagrabiti si - sponge2 [spʌndž] prehodni glagol & neprehodni glagol
umivati (se), prati (se) čistiti (se), drgniti (se), treti (se) z gobo
vojska čistiti (cev strelnega orožja); napojiti se; nabirati (morske) gobe
figurativno biti zastonjkar (prisklednik, parazit), živeti na tuj račun, zastonj jesti ali piti, pustiti si plačati (večerjo itd.); iztisniti (kaj) (from iz)
to sponge a dinner zastonj priti do večerje
to sponge on one's friends živeti na račun svojih prijateljev
they sponge on him mora jim plačevati (dajati) za pijačo - spoon-feed [spú:nfi:d] prehodni glagol
z žlico dajati jesti (pitati)
figurativno razvajati, raznežiti; napraviti (koga) nesamostojnega - stoke [stóuk]
1. prehodni glagol
bezati, drezati, vzdrževati (ogenj) (često up)
nalágati (na ogenj), kuriti (peč)
figurativno netiti (sovraštvo); natrpati, nabasati (koga) (s hrano)
2. neprehodni glagol
kuriti, biti kurjač
pogovorno basati se s hrano, hitro jesti, goltati
to stoke o.s. dobro se najesti, nabasati se
he makes a living by stoking služi si kruh kot kurjač
to stoke up sleng z apetitom jesti - stuff2 [stʌf] prehodni glagol
nabasati, natrpati, natlačiti (into v)
napolniti, napolniti (perutnino) z nadevom, nadevati; pitati (žival), pitati (koga) z lažmi itd.; tapecirati (pohištvo), nagačiti (žival)
ameriško, sleng napolniti volilno žaro s ponarejenimi glasovnicami
neprehodni glagol
(na)basati se (z jedjo), preveč jesti; natlačiti se, nabasati se (into v)
stuffed owl nagačena sova
stuffed shirt ameriško, sleng naduta, domišljava, napihnjena oseba
to stuff o.s. prenajesti se
to stuff a car with people prenatlačiti ljudi v avto
to stuff geese pitati goske
to stuff s.o. pogovorno natvesti komu (kaj), zlagáti se komu
he was trying to stuff you skušal vam je eno natvesti
he was only stuffing samo širokoustil se je (lagal je)
to be stuffed imeti (od nahoda) zamašen nos
to stuff a pupil with dates basati datume v učenca