Franja

Zadetki iskanja

  • filìpika ž filipika, oster govor, članek (proti komu, kot je bil oster Demostenov govor proti makedonskemu kralju Filipu)
  • finger-langusge [fíŋgəlæŋgwidž] samostalnik
    govor s prsti (gluhonemih)
  • floreo moški spol odvečno besedičenje, okrašen govor; laskanje, komplimenti

    andar en floreos delati komplimente; pop izgovarjati se, izvijati se
  • fumaròla ž (it. fumarola)
    1. fumarola, razpoka na vulkanu z uhajajočimi plini, zlasti vodno paro
    2. ognjevit govor
  • Fundānius 3 Fundánij(ev), ime rim. plebejskega rodu. Poseb.

    1. M. (po drugih C.) Fundanius Mark (Gaj) Fundanij, Pompejev pristaš, pozneje Cezarjev, prijatelj Cicerona, ki ga je zagovarjal v neki pravdi l. 66: Ci. ep., Q., Ci.

    2. C. Fund. Gaj Fund., Varonov tast, in Fundānia -ae, f. Fundanija, Varonova soproga: Varr.

    3. Fundanius, pesnik komedij, Horacijev sodobnik in Mecenatov prijatelj: H. — Od tod adj. Fundāniānus 3 fundanijski; subst. Fundāniāna -ae, f. (sc. oratio) Ciceronov govor za Fundanija: Serv.
  • gabble2 [gǽbl] samostalnik
    žlobudranje, klepetanje, čenčanje, blebetanje, nejasen ali hiter govor
  • giaculatōria f

    1. kratka molitev

    2. šalj. lajna, molitvica

    3. kratek govor

    4. psovka, zmerljivka, kletvica; kozja molitvica
  • govoránčiti -im
    1. opširno, razvučeno govoriti, pričati: govorančiti o gospodarstvu
    2. pejor. držati govor, besjediti (-sed-): govorančiti na proslavah
  • Grabrede, die, nagrobni govor, nekrolog
  • harangue1 [hərǽŋ] samostalnik
    nagovor; ognjevit ali bombastičen govor; tirada, ploha besed
  • harangue2 [hərǽŋ]

    1. neprehodni glagol
    javno govoriti, imeti govor

    2. prehodni glagol
    javno nagovoriti
  • *harangue [arɑ̃g] féminin navdušujoč (na)govor; slovesno dolgočasen govor, »pridiga«
  • *haranguer [arɑ̃ge] verbe transitif imeti govor, nagovoriti

    haranguer une foule govoriti množici
  • Haßrede, Hassrede, die, Haßtirade, Hasstirade, die, hujskaški govor
  • Hetzrede, die, hujskaški govor
  • hiéroglyphe [jerɔglif] masculin hieroglif; figuré nečitljiva pisava, nerazumljiv govor ali jezik
  • Hochsprache, die, knjižni jezik; zborni govor
  • homélie [ɔmeli] féminin homilija, cerkven govor; (dolgočasna) moralna pridiga
  • homīlia -ae, f (gr. ὁμιλία) govor pred ljudstvom: Isid.
  • hrvátiti -im
    1. u svoj govor miješati (meš-) hrvatske izraze
    2. govoriti hrvatski
    3. prevoditi na hrvatski