zvočnik1 [ó] moški spol (-a …) der Lautsprecher (basovski [Baßlautsprecher] Basslautsprecher, lijačni Trichterlautsprecher, visokotonski Hochtonlautsprecher), die Lautsprecherbox
zvočniki množina Lautsprecher množina, die Lautsprecheranlage
glas iz zvočnika/zvočnikov die Lautsprecherstimme
avtomobil z zvočnikom der Lautsprecherwagen
prenašanje po zvočniku/zvočnikih die Lautsprecherübertragung
glasba iz zvočnika/ov die Lautsprechermusik
Zadetki iskanja
- žálen mourning
žálna obleka mourning dress (oziroma suit); widow's weeds pl
nositi žálno obleko to wear mourning
žálni okvir mourning border
žálni (črno obrobljeni) pisemski papir mourning paper
žálna koračnica funeral march
žálni trak mourning band, crape
žálna glasba funeral music
žálni flor mourning crape (ali crepe)
žálni pajčolan mourning veil
žálni rob black edge
žálni govor funeral oration
žálna zastava black flag
žálna igra tragedy
žálna barva mourning colour
žálni oder catafalque
žálni sprevod funeral procession - žálen de deuil, funèbre
žalni dan jour moški spol de deuil
žalni flor crêpe moški spol (de deuil)
žalna glasba musique ženski spol funèbre
žalna igra tragédie ženski spol
žalna koračnica marche ženski spol funèbre
žalna obleka deuil moški spol
žalni pajčolan voile moški spol de deuil
žalni papir papier moški spol de deuil
žalno petje chant moški spol funèbre
žalni rob bordure ženski spol de deuil
žalni trak (brassard moški spol de) crêpe moški spol
žalna zastava s florom (na pol droga) drapeau moški spol en berne - žálen de luto; fúnebre
žalni dan (flor, obleka, trak) día m (crespón m, vestido m, brazal m) de luto
žalni pajčolan velo m de luto
žalni govor (petje, glasba, koračnica, papir) oración f (canto m, música f, marcha f, papel m) fúnebre
žalna igra tragedia f
žalni rob orla f negra
žalna zastava s florom (na pol droga) bandera f enlutada (a media asta) - želj|a [ê] ženski spol (-e …) der Wunsch (po nach) (ljubezenska Liebeswunsch, posebna Sonderwunsch, kupca/kupcev Käuferwunsch, poslušalca/poslušalcev Hörerwunsch, želje množina spolne Sexualwünsche, bralcev Leserwünsche, kupcev Kaufwünsche), die Wunschvorstellung, das Begehren, zelo močna: das Verlangen, -drang (po spoznanju Erkenntnisdrang, po udejstvovanju Tätigkeitsdrang, Tatendrang, Betätigungsdrang), der -hunger (po doživetjih Erlebnishunger), der -durst (po znanju Wissensdurst), (pripravljenost) die -bereitschaft (po izobraževanju Bildungsbereitschaft)
pobožna želja ein frommer Wunsch
zadnja želja das Vermächtnis
tihe želje množina das Wunschdenken
seznam želja der Wunschzettel
glasba po željah das Wunschkonzert
podoba po želji das Wunschbild
želja se izpolni ein Wunsch geht in Erfüllung
imeti željo einen Wunsch haben, einen Wunsch hegen
na lastno željo auf seinen/ihren eigenen Wunsch
na željo mnogih auf vielseitigen Wunsch, auf vielfachen Wunsch
na željo stranke auf Kundenwunsch
po želji wunschgemäß, auf Wunsch, prosto: nach Belieben