imeti koga za bedaka frazem
(norčevati se iz koga) ▸ hülyének néz valakit
Ko sem dogodek prijavil policiji, so me tam imeli za bedaka. ▸ Amikor az esetet jelentettem a rendőrségen, ott hülyének néztek.
Pred tem incidentom sem ga zelo cenil, zdaj pa sem ugotovil, da me je imel za bedaka. ▸ Ez előtt az incidens előtt nagyon tiszteltem, de most rájöttem, hogy végig hülyének nézett.
Zadetki iskanja
- incidente, -tal vmesen; postranski, priložnosten
incidente m (neprijeten) dogodek, pripetljaj; jur sporna stranska točka; postranska okolnost - increscioso agg. nadležen; mučen; neprijeten:
increscioso incidente neprijeten dogodek - inevitable1 [inévitəbl] pridevnik (inevitably prislov)
neizogiben, neizbežen
ironično obligaten, obvezen
pravno inevitable accident neizogiben dogodek - jasnoviden pridevnik
(o napovedovanju prihodnosti) ▸ látnokijasnovidne sanje ▸ látnoki álmokjasnovidna vizija ▸ látnoki víziójasnovidna sposobnost ▸ látnoki képességjasnovidna napoved ▸ látnoki jóslatjasnoviden človek ▸ kontrastivno zanimivo látnokV jasnovidnih sanjah zaznamo dogodek ali stanje, preden se v resnici zgodi. ▸ Látnoki álmainkban azelőtt érzékelünk egy eseményt vagy állapotot, mielőtt az a valóságban bekövetkezne. - kava samostalnik
1. (pijača) ▸ kávéskodelica kave ▸ egy csésze kávékuhanje kave ▸ kávéfőzéspožirek kave ▸ egy korty kávévonj kave ▸ kávéillatokus kave ▸ kávéízkuhati kavo ▸ kávét főznaročiti kavo ▸ kávét rendelskodelica za kavo ▸ kontrastivno zanimivo kávéscsészeavtomat za kavo ▸ kávéautomataaparat za kavo ▸ kávéfőzőmočna kava ▸ erős kávésrkati kavo ▸ kávét szürcsölnalivati kavo ▸ kávét öntjutranja kava ▸ reggeli kávéPoleg odlične kave pa gostom ponujajo še vrsto odličnih tort. ▸ A kiváló kávé mellett pedig többféle kiváló tortát kínálnak a vendégeiknek.
Povezane iztočnice: dolga kava, ekspresna kava
2. (dogodek) ▸ kávé, kávézáspovabiti na kavo ▸ kávéra meghív, kontrastivno zanimivo meghív kávéznivabiti na kavo ▸ kávéra hív, kontrastivno zanimivo meghív kávézniiti na kavo ▸ kávéra megy, kontrastivno zanimivo kávézni megyPo kosilu sva se oprhala, se preoblekla in šla na kavo k prijatelju. ▸ Ebéd után lezuhanyoztunk, átöltöztünk és elmentünk egy kávéra a barátunkhoz.peljati na kavo ▸ kávéra elvisz, kontrastivno zanimivo elvisz kávézniodmor za kavo ▸ kávészünetNaši odmori za kavo so bili pogosto podobnim skupinskim terapijam. ▸ A kávészüneteink gyakran csoportterápiára hasonlítottak.skupna kava ▸ közös kávézásZdaj morava najine skupne kave vpisati v rokovnike. ▸ Most a közös kávézásainkat határidőnaplóba kell írnunk.sobotna kava ▸ szombati kávézásNa najinih, predvsem dolgih sobotnih kavah v globokih debatah rešujeva svet. ▸ Hosszas szombati kávézásaink során nagy vitákkal mentjük meg a világot.
3. (zrna kavovca) ▸ kávézmleta kava ▸ őrölt kávémleta kava ▸ őrölt kávésurova kava ▸ nyers kávépražena kava ▸ pörkölt kávékilogram kave ▸ egy kilogramm kávézrna kave ▸ kávészemekzavitek kave ▸ egy tasak kávéuvoz kave ▸ kávébehozatalvrečka kave ▸ egy zacskó kávémletje kave ▸ kávéőrlésmlinček za kavo ▸ kávéőrlőpražarna kave ▸ kávépörkölőpražiti kavo ▸ kávét pörköldve žlici kave ▸ két kanál kávéV tovarni bodo lahko izdelali do 5000 ton kave. ▸ A gyár akár 5 000 tonna kávé előállítására is képes lesz.
4. (rastlina) ▸ kávéplantaža kave ▸ kávéültetvényBrazilija se na področjih, kjer ležijo plantaže kave, že mesece spopada s sušo. ▸ Brazília azokon a területeken, amelyeket kávéültetvények borítanak, már több hónapja küzd az aszállyal.nasad kave ▸ kávéültetvénysorta kave ▸ kávéfajtaMed najbolj razširjenimi plantažno gojenimi sortami kav sta Coffea arabica in Coffea robusta. ▸ A Coffea arabica és a Coffea robusta a legelterjedtebb, ültetvényen termesztett kávéfajta.
5. (kavni nadomestek) ▸ kávémlečna kava ▸ tejeskávéZjutraj zavoham, ko ti babica pripravlja mlečno kavo, preden greš v šolo. ▸ Reggelente érzem az illatát, amikor nagymamád tejeskávét főz neked, mielőtt iskolába mész.ječmenova kava ▸ árpakávékava iz cikorije ▸ cikóriakávécikorijina kava ▸ cikóriakávéJečmenova kava ne vsebuje kofeina, vseeno pa prečisti telo in odplavlja različne strupe iz telesa. ▸ Az árpakávé nem tartalmaz koffeint, de ennek ellenére megtisztítja a szervezetet és kisöpri belőle a különböző salakanyagokat.
Povezane iztočnice: žitna kava - kibernetični ponedeljek stalna zveza
(nakupovalni dogodek) ▸ cyberhétfő, szájberhétfő, kiberhétfő - krvava nedelja stalna zveza
zgodovina (dogodek na Severnem Irskem) ▸ véres vasárnap - krvodajalska akcija stalna zveza
(dogodek) ▸ véradási akció, véradó akció
Minuli teden sta v naših krajih potekali kar dve krvodajalski akciji. ▸ A múlt héten két véradási akcióra is sor került környékünkön. - kultúren (-rna -o) adj.
1. di, della cultura; culturale; ekst. civile; decente:
kulturna revščina sprovvedutezza
kulturna tradicija tradizione culturale
kulturni dogodek evento culturale
kulturni delavec operatore culturale
kulturno obnašanje comportamento civile
kulturna postrežba servizio decente
kulturna prilagoditev inculturazione
kulturna revolucija rivoluzione culturale
2. agr.
kulturna rastlina pianta coltivata; pianta industriale - léto1 (-a) n
1. anno:
leto ima 365 dni l'anno ha 365 giorni
lansko, letošnje leto l'anno scorso, quest'anno
preteklo leto, prihodnje leto l'anno passato, l'anno prossimo
astronomsko, lunino, navadno, novo, prestopno, zvezdno leto anno solare, lunare, comune, nuovo, bisestile, siderale
star. v letu Gospodovem l'anno del Signore
dogodek leta l'avvenimento dell'anno
lansko leto (lani) l'anno scorso
to leto (letos) quest'anno
vsako leto ogni anno
1. maja tega leta il primo maggio (del) corrente anno
2. (ta čas glede na kako značilnost) anno:
geofizikalno leto anno geofisico
Mozartovo leto anno mozartiano
olimpijsko leto anno olimpico, delle Olimpiadi
3. (čas dvanajstih mesecev z drugačnim stalnim začetkom) anno, stagione:
lovsko leto stagione della caccia, venatoria
kitajsko, muslimansko leto anno cinese, musulmano
šolsko leto anno scolastico
študijsko leto anno accademico
4. (s števnikom čas 12 mesecev) anno; primavera:
že tretje leto poteka, odkar ga ni sono tre anni che è andato via
deset let zapora dieci anni di prigione
otrok ima, je star dve leti il bambino ha due anni
ženska pri sedemdesetih letih una donna sulla settantina
mladini do 16. leta vstop prepovedan vietato l'ingresso ai minori di 16 anni
5. (omejeno trajanje v življenju) anno:
otroška, mladostna, zrela leta gli anni dell'infanzia, gli anni giovanili, della maturità
leta krize, vojna leta gli anni della crisi, della guerra
kriza tridesetih let la crisi degli anni trenta
6. (letnik študija) anno:
tretje leto filozofije il terzo anno di filosofia
FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
star. pisalo se je leto 1848 correva l'anno 1848
on skriva leta, njemu se leta ne poznajo porta benissimo gli anni
leto na leto, leto za letom, iz leta v leto anno dopo anno, di anno in anno
pren. leto in dan mai; sempre
pred leti anni fa, una volta
biti v letih essere anziano, essere avanti negli anni; avere molte primavere
šalj. Abrahamova leta i cinquanta
šalj. ne videti koga sedem hrvaških, laških let non aver visto uno un sacco di tempo
biti v cvetu let essere nel fiore degli anni
pren. sedem debelih, suhih let gli anni delle vacche grasse, delle vacche magre
imeti že sedemdeset let na grbi avere già settant'anni sul groppone, aver superato la settantina
gospodarsko (poslovno)
leto anno finanziario
proračunsko leto esercizio finanziario
fiz. svetlobno leto anno luce
rel. sveto leto anno santo
prestopno leto anno bisestile
PREGOVORI:
čez sedem let vse prav pride impara l'arte e mettila da parte - lumeggiare v. tr. (pres. lumeggio)
1. umet. poudariti s svetlejšimi barvami
2. pren. poudariti, poudarjati; orisati:
lumeggiare un fatto orisati dogodek
3. razsvetliti, razsvetljevati - máh (-a, ú) m
1. bot. muschio; pl. mahovi muschi (Musci); borraccina;
z mahom obraslo drevo albero coperto di muschio
spomin na dogodek je že prerasel mah l'avvenimento è andato da tempo nell'oblio
2. nareč. palude, acquitrino
3. (puh) peluria
4. geogr. acquitrino
FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
bot. planinski mah (islandski lišaj) muschio, lichene d'Islanda
šotni mah sfagno, muschio della torba - marquant, e [markɑ̃, t] adjectif izrazit, markanten; važen, pomemben, odličen (osebnost)
événement masculin marquant pomemben dogodek - massue [masü] féminin kij, buzdovan
argument masculin massue zelo prepričljiv argument (ki mu ni moči ugovarjati)
coup masculin de massue (figuré) težak, brutalen, hud udarec; nepričakovan in katastrofalen dogodek
la nouvelle de l'attentat fut un véritable coup de massue novica o atentatu je bila strahoten udarec (dogodek)
faire de sa têle massue hoteti z glavo skozi zid, riniti z glavo v zid
j'étais comme ayant reçu un coup de massue (figuré) bil sem, kot da bi me bil nekdo s kolom udaril po glavi - maškarada samostalnik
1. (dogodek) ▸ jelmezbál, álarcosbál, maszkabálotroška maškarada ▸ gyermekjelmezbálpustna maškarada ▸ farsangi jelmezbáltradicionalna maškarada ▸ hagyományos álarcosbálTradicionalna maškarada je bila znova mednarodno obarvana, posebnost so bile beneške maske. ▸ A hagyományos álarcosbál ismét nemzetközi színezetű volt, a különlegességét a velencei maszkok adták.gala maškarada ▸ gálajelmezbálpripraviti maškarado ▸ maszkabált rendezorganizirati maškarado ▸ álarcosbált szervez
2. izraža negativen odnos (o pretvarjanju) ▸ alakoskodás, szemfényvesztéspolitična maškarada ▸ politikai szemfényvesztésOdstop predsednika vlade pomeni, da je večmesečne neokusne politične maškarade konec. ▸ A miniszterelnök lemondása azt jelenti, hogy vége a hónapok óta tartó ízléstelen politikai szemfényvesztésnek.
Protitajkunski boj je za zdaj šminka in maškarada, učinkov ni. ▸ Az oligarchaellenes harc egyelőre csak porhintés és alakoskodás, az eredménye nulla.
3. lahko izraža negativen odnos (o preobleki) ▸ álruha, maskara
Za maškarado se je menda odločil v želji, da ga kupci v trgovini ne bi prepoznali. ▸ Talán azért döntött az álruha mellett, hogy a vásárlók ne ismerjék fel az üzletben.
Najhuje je bilo, ko se je neki zabavi pojavil v uniformi s kljukastim križem na rokavu, to maškarado so mu ljudje zelo zamerili. ▸ Az volt a legrosszabb, amikor egy partin olyan egyenruhában jelent meg, aminek horogkereszt volt az ingujján, emiatt a maskara miatt az emberek nagyon nehezteltek rá. - memōria f
1. spomin:
a memoria d'uomo od pomneža
cadere dalla memoria a pasti v pozabo
fatto degno di memoria znamenit dogodek
girare per la memoria priti na pamet
memoria artificiale mnemotehnična sredstva
memoria d'elefante pren. odličen spomin
richiamare alla memoria priklicati v spomin
2. spomin; sloves:
in memoria (di) v spomin
di gloriosa memoria znamenit
3. dokument; pričevanje
4. narodni junak; znamenitost:
una memoria nazionale narodni junak, narodna znamenitost
5.
memorie spomini, memoari
6. beležka
pro memoria promemorija, zapisek; ekst. razprava:
memorie dell'Accademia delle scienze razprave Akademije znanosti
7. um:
perdere l'uso della memoria, uscire fuori della memoria ponoreti
8. inform. pomnilnik - mólk (-a) m silenzio; reticenza; ekst. mutismo:
v sobi je vladal molk la stanza era avvolta nel silenzio
prekiniti molk interrompere il silenzio
zaviti, pogrezniti se v molk chiudersi nel silenzio
počastiti spomin padlih z enominutnim molkom ricordare i caduti con un minuto di silenzio
molk je znak priznanja chi tace conferma
dolgotrajen, globok, kratek, mučen, popoln molk silenzio lungo, profondo, breve, penoso, totale
časopisni molk silenzio stampa
pren. dogodek je zagrnjen v molk il fatto è avvolto in una cortina di silenzio
PREGOVORI:
golk je srebro, molk je zlato la parola è d'argento, il silenzio d'oro - momento m
1. trenutek, hip:
a momenti kmalu
al momento di ko, v trenutku ko
arrivare all'ultimo momento priti zadnji trenutek
da un momento all'altro vsak hip, zelo kmalu
durare un momento zelo kratko trajati
non stare fermo un momento ne biti pri miru niti za trenutek
per il momento za zdaj, trenutno
sul momento takoj, nemudoma
il fatto del momento dogodek dneva
l'entusiasmo del momento trenutno, kratkotrajno navdušenje
dal momento che glede na to, da
2. trenutek, okoliščina, stanje; prilika, priložnost:
stiamo passando brutti momenti preživljamo hude trenutke
cogliere il momento opportuno izkoristiti ugodno priložnost
è il momento di agire zdaj je treba ukrepati
3. pog. malo:
un momento di pazienza, per favore! trenutek, prosim!
4. fiz. moment:
momento magnetico magnetni moment
momento di rotazione vrtilni moment
5. glasba moment musical - neljub [è] (-a, -o) posledice: unliebsam, zadeva: leidig
neljub dogodek ein unerfreulicher Zwischenfall