metánje throwing; tossing, toss
metánje kopja šport throwing the javelin
metánje diska throwing the discus
metánje novca v zrak tossing a coin, toss, toss-up, pitchand-toss
dobiti pri metánju novca v zrak to win the toss
Zadetki iskanja
- mlád young; youthful; adolescent, juvenile
od mládega, od mládih nog since one was a child, from childhood
v mojih mládih letih in my early years, in my youth
še mlád youngish
mládi in stari young and old
mláda kri youthful blood
mláda luna new moon
mlád krompir new potatoes pl
mládo vino new wine
Mladi Turki, mladoturki the young Turks
moj mlajši brat my younger brother
Grad mlajši Grad Junior (krajšava: Jr.)
ona ni več tako mláda she is no chicken
samó enkrat si mlád! you're only young once!
postati zopet mlád to grow young again
ko sem bil mlád in my early life, in my youth
mláda ljubezen young love, first love, early loveaffair
ona je bila njegova mláda ljubezen she was his old sweetheart
ostal je mlád od zadnjega he retained the spirit of youth to the last
videti je mlajša, kot je v resnici she does not look her age
tri leta je mlajši kot jaz he is three years younger than I, (ali pogovorno than me), he is my junior by three years
povreči, imeti, dobiti mláde (o živalih) to bring forth young, to litter, (o psici) to have pups, to whelp, (o medvedki) to cub - mlád (-a -o)
A) adj.
1. giovane:
lepo je biti mlad è bello esser giovani
rosno mlad giovanissimo
2. gastr. novello:
mladi krompir patate novelle
mladi sir formaggio non stagionato
3. (značilen za mladega človeka) giovane:
mlad obraz volto giovane
imeti mlad in močan glas avere una voce giovane e forte
mlad po duhu giovane di spirito
4.
mladi dnevi, mlada leta gioventù, giovinezza
v mladih letih je veliko potoval in gioventù viaggiò molto
5. (ki obstaja šele malo časa) giovane:
mlada družina una famiglia giovane
6. (ki je to postal pred kratkim) giovane, nuovo:
mladi in stari šef se dobro razumeta il nuovo e il vecchio capo s'intendono bene
mladi mesec (mlaj) luna nuova
mlada kri i giovani
od mladih nog fin da giovane
mlado vino vino nuovo
lingv. mlada izposojenka prestito recente
FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
pejor. mlad homoseksualec bardassa, cinedo
gozd. mlad hrast querciolo
zool. mlad jež ricciotto
mlad kit balenotto
pejor. mlad butec merlo
mlad pilot aquilotto
knjiž. mlad potomec virgulto
zool., vet. mlada jegulja ceca
mlada junica manza
mlada opica scimmiotto
mlada ribica avannotto
agr. mlada sadika seedling
obrt. mlada šivilja caterinetta
agr. mlada trava guaime
mladi razvajenec pariolino
hist. Mladi Turki Giovani Turchi
iron. mladi vseved saputello
gastr. mlado govedo manzo
gastr. mlado jagnje abbacchio
B) mládi (-a -o) m, f, n
1.
mladi odhajajo v mesto i giovani migrano verso le città
dobiti, imeti mlade avere, figliare i cuccioli
pren. tam ima dež mlade è un luogo dove piove continuamente
2. pog.
ta mlada gospodinji la padrona giovane è quella che comanda in casa
3.
plesalo je staro in mlado ballavano vecchi e giovani
od mladega fin dalla gioventù - mórski sea (-); maritime; nautical; naval; pelagic
mórska bitka naval battle, naval action
mórsko blato ooze
mórski bog sea god
mórska bolezen seasickness
mórska deklica (sirena) mermaid, siren
mórsko dno sea bottom
mórska gladina sea level, surface of the sea
mórska globina depth of the sea
mórsko kopališče bathing resort, seaside resort
mórska luka, pristanišče seaport
mórska mačka zoologija long-tailed monkey
mórska obala coast; seashore; coastland; beach; shore; seaboard
mórski pes shark
mórska ožina straits pl, channel
mórski prašič porpoise
mórski prašiček guinea pig
mórska pena meerschaum
mórska pošast sea monster
mórska riba sea fish
mórski rokav arm (ali branch) of the sea
mórska sol sea salt
mórsko tele seal, arhaično sea calf
mórski tok sea current
mórska trava sea grass
mórska višina sea level
velik mórski val billow
mórski zaliv bay; gulf
mórska voda sea water
imeti mórsko bolezen to be seasick, (pogovorno) to feed the fishes
ne dobiti mórske bolezni (biti pravi mornar) to have good sea legs, to be a good sailor - mórski de mar; marino
morska bolezen mareo m
ki ima morsko bolezen mareado
dobiti morsko bolezen marearse
morska deklica (mit) nereida f
morska gladina superficie f del mar
morski jezik (riba) lenguado m
morski ježek erizo m de mar
morska klima clima m marítimo
morski konjiček (zool) caballo m marino, hipocampo m
morsko kopališče playa f
morska kopel baño m de mar
morska milja milla f marina
morski pes (zool) tiburón m
morsko pristanišče puerto m marítimo
morska riba pez m marino
morski ribolov pesca f marítima
morska pot vía f marítima
morski ropar pirata m, corsario m
star morski volk (fig) lobo m de mar
morska sol sal f marina
morska obala costa f, litotal m
morska voda agua f de mar
morska zvezda (zool) estrellamar f, asteria f - mréža (-e) f
1. rib., lov. rete:
delati, plesti mrežo tessere la rete
krpati, sušiti mreže aggiustare, asciugare le reti
nastaviti, vreči mreže gettare le reti
rib. ribiška mreža rete da pesca
rib. stoječa mreža rete da posta, alla deriva
rib. viseča mreža rete verticale
rib. vlačilna mreža rete a strascico
mreža na vago trabocco
mreža proti delfinom delfiniera
mreža za jegulje rezzaglio
mreža za lipane mugginiera
mreža za sardine menaide
mreža vlačnica sciabica
lov. mreža za ptice struscio, tramaglio
mreža za drozge tordiera
2. (priprava za čiščenje, za varovanje oken ipd. ) rete; grata:
presejati pesek skozi mrežo setacciare la sabbia con la rete
okenska mreža rete metallica, grata
lasna mreža, mreža za lase rete per capelli, retina
ležalna mreža amaca
žična (posteljna)
mreža rete metallica, branda
torba iz mreže, mreža rete per la spesa
mreža zoper komarje zanzariera
3. (kar je podobno mreži) reticolo:
mreža gubic ob očeh reticolo di rughe attorno agli occhi
4. (omrežje) rete:
cestna, železniška mreža rete stradale, ferroviaria
5. tekst., mat. rete
6. (objekti za kako dejavnost, razporejeni na določenem področju) rete:
gostinska mreža rete alberghiera, rete degli esercizi alberghieri
trgovska mreža rete commerciale
mreža osnovnih šol rete delle scuole elementari
obveščevalna, vohunska, tihotapska mreža rete di informatori, di spionaggio, di contrabbando
dobiti, ujeti v svoje mreže prendere nella rete
razpeti, razpresti mreže tendere le reti
FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
šport. igra na mreži gioco a rete
šport. rešiti mrežo salvare la rete
šport. zatresti mrežo violare la rete, segnare una rete
ujeti se v mrežo essere preso nella rete, cadere, incappare nella rete
pren. biti za mrežo essere in gattabuia, guardare il sole a scacchi
rib. globinska mreža rete di profondità
bot. koreninska mreža radici
mat. koordinatna mreža reticolo di coordinate
mat. logaritemska mreža reticolo logaritmico
voj. maskirna mreža rete mimetica
čeb. matična mreža escludi-regina
milimetrska mreža carta millimetrata
fiz. ploskovna, prostorska mreža rete superficiale, spaziale
geogr. stopinjska mreža reticolo geografico
elektr. svinčena mreža piastra di piombo (dell'accumulatore)
fiz. uklonska mreža reticolo di diffrazione
voj. zaporna mreža rete di ostruzione
obrt. mreža za prešivno vezenje rezza - mršav pridevnik
1. pogosto v leposlovju (suh) ▸ szikár, vézna, soványmršav mož ▸ szikár férfimršava postava ▸ vézna testalkatmršave noge ▸ vézna lábakmršavo telo ▸ szikár testmršav pes ▸ sovány kutyamršav konj ▸ sovány lómršav obraz ▸ sovány arc, szikár arcBil je nekoliko okoren, suhljat fant mršavega obraza, iz katerega so gledale velike žalostne oči. ▸ Kicsit suta, vézna fiú volt sovány arccal és nagy, szomorú szemekkel.
Po ulicah so se potikale mršave koze. ▸ Az utcákon vézna kecskék császkáltak.
2. izraža neodobravanje (o slabi kakovosti ali majhni količini) ▸ szegényes, pocsék, szerénymršav remi ▸ pocsék döntetlenGostitelji so se morali namreč tokrat zadovoljiti z dvema mršavima remijema, vse ostalo so osvojili gostje. ▸ A házigazdáknak ezúttal két szerény döntetlennel kellett beérniük, míg a vendégek minden mást megnyertek.mršav izkupiček ▸ szerény bevételmršava penzija ▸ szerény nyugdíjmršav rezultat ▸ szerény eredménymršav govor ▸ szegényes beszédmršav proračun ▸ szegényes költségvetésNekaj tednov sem skrbno zbiral podatke in skušal prodreti do resnice, toda rezultati so bili mršavi. ▸ Néhány hétig gondosan gyűjtöttem az adatokat és próbáltam kideríteni az igazságot, de az eredmények szerények voltak.
Mršavo ekonomsko kondicijo je Rusija ohranjala z zadolževanjem. ▸ Oroszország hitelfelvétellel tartotta fenn szegényes gazdasági kondícióját.
Iskanje nakita je bila bolj mršava pretveza. ▸ Az ékszerek keresése inkább csak egy mondvacsinált ürügy volt.
Kako si mogel iz 60 kil neolupljenega krompirja dobiti za eno samo mršavo porcijo oblic? ▸ Hogyan lehet 60 kiló hámozatlan burgonyából egy sovány adag csipszet készíteni? - mŕzlica fiebre f
visoka (rumena, tropska, senska) mrzlica fiebre alta (amarilla, tropical, del heno)
močvirska mrzlica fiebre palúdica; paludismo m
brez mrzlice sin fiebre
sredstvo proti mrzlici febrífugo m
imeti mrzlico tener fiebre
dobiti mrzlico coger una fiebre
tresti se od mrzlice temblar de fiebre - nabòr (-ôra) m
1. voj. leva; arruolamento, coscrizione:
iti na nabor presentarsi alla visita di leva
dobiti poziv na nabor essere di leva
2. (naborek) obl. ruche franc., ripresa, sbuffo - nagráda reward; award; prize, premium; recompense; (honorar) fee, royalty, honorarium; (plačilo) remuneration; bonus, bounty
kot nagráda (plačilo) za... as a reward for...
Kidričeva nagráda the Kidrič award (za leto 1977 for 1977)
dobitnik nagráde prizewinner
razdelitev nagrad (v šoli) prize-giving
dobiti nagrádo to win a prize
dobil je prvo nagrádo he won (ali he carried off) the first prize
dati nagrádo to award a prize
razpisati nagrádo to offer a reward
razpisati nagrádo na glavo kake osebe to set a price on someone's head (ali life)
podelitev Prešernovih nagrád the presentation of the Prešeren Awards
tolažilna nagráda consolation prize - nagráda récompense ženski spol , prix moški spol , prime ženski spol , rémunération ženski spol
častna nagrada prix d'honneur
Nobelova nagrada prix Nobel
dobiti nagrado obtenir un prix
dodeliti, prisoditi nagrado décerner (ali attribuer) un prix
razpisati nagrado na glavo mettre à prix la tête de quelqu'un - nagráda recompensa f ; premio m ; retribución f ; remuneración f
častna nagrada premio de honor
Nobelova nagrada premio Nobel
dobitnik Nobelove nagrade (titular m del) premio Nobel
podelitev (razdelitev) nagrad adjudicación f (distribución f) de premios
deliti nagrado repartir el premio
dodeliti, prisoditi nagrado conceder, adjudicar un premio
dobiti nagrado obtener (ali ganar) el premio
razpisati nagrado ofrecer un premio
razpisati nagrado na glavo poner precio a la cabeza (de alg) - náhod cold, cold in the head; catarrh; rheum
imeti náhod to have a cold
imam hud náhod I've got a bad cold
dobiti, stakniti náhod to catch a cold
kroničen náhod chronic catarrh (ali medicina rhinitis)
seneni náhod hay fever - náhod medicina rhume moški spol de cerveau, coryza moški spol
seneni nahod rhume des foins
trdovraten nahod enchifrènement moški spol, coryza sec
dobiti nahod s'enrhumer, prendre (ali attraper, familiarno choper, chiper) un rhume
imeti nahod être enrhumé - náhod (-óda) m med. raffreddore; corizza; infreddatura; pog. scalmana:
dobiti, stakniti nahod prendere un raffreddore, un'infreddatura
seneni nahod febbre da fieno, pollinosi - náhod resfriado m ; catarro m , constipado m
senski nahod catarro m estival, fiebre f del heno
trdovraten nahod romadizo m
dobiti nahod resfriarse, constiparse; acatarrarse; fam pescar (ali pillar) un resfriado (ali un catarro)
imeti nahod estar resfriado (ali constipado) - najem samostalnik
1. (izposoja) ▸ bérlés, bérletbrezplačen najem ▸ ingyenes bérletdolgoročen najem ▸ hosszú távú bérlésmesečni najem ▸ havi bérlésnajem nepremičnin ▸ ingatlanbérlésnajem prostorov ▸ helyiségbérlésnajem apartmaja ▸ apartman bérléserazpis za najem ▸ kontrastivno zanimivo bérleti pályázatpogodba o najemu ▸ kontrastivno zanimivo bérleti szerződésvzeti v najem ▸ bérbe veszdati v najem ▸ bérbe adnajem stanovanja ▸ lakásbérlésnajem kolesa ▸ kerékpárbérlésstrošek najema ▸ kontrastivno zanimivo bérleti díjoddaja v najem ▸ bérbeadásdobiti v najem ▸ bérbe kapZa dnevni najem stojnice plača 30 evrov. ▸ A stand napi kibérléséért 30 eurót fizet.
V najem sva dobila majhno stanovanje. ▸ Egy kis lakást kaptunk bérbe.
2. (o denarju) ▸ hitelfelvétel, kölcsönfelvételnajem posojila ▸ hitelfelvétel, kölcsönfelvételVišina obrestne mere je odvisna od dobe najema posojila. ▸ A kamatláb mértéke a kölcsön futamidejétől függ.najem kredita ▸ hitelfelvétel - nakúp; nakupovánje buying (in, up); purchase; shopping; acquisition
ugoden nakúp; nakupovánje bargain
nakúp; nakupovánje na trgu shopping in the market
priložnosten nakúp; nakupovánje chance purchase, bargain
dobiti z nakúp; nakupovánjeom to acquire by purchase - naložen [ê] (-a, -o) beladen, aufgeladen; ➞ → naložiti
dobiti naloženo kot nalogo: aufbekommen, aufgetragen bekommen - naméček addition; supplement; (do polne teže) makeweight
dobiti (dati) kot naméček to get (to give) into the bargain
za naméček into the bargain; to boot