Franja

Zadetki iskanja

  • bénir [benir] verbe transitif blagosloviti; posvetiti; blagrovati

    le pape a béni la foule de fidèles papež je blagoslovil množico vernikov
    bénir une église posvetiti cerkev
    Dieu soit béni! hvala bogu!
    il est béni des dieux (familier) sreča mu je naklonjena
    il a béni mon arrivée bil je nad vse vesel mojega prihoda
    Dieu vous bénisse! na zdravje! (če kdo kihne)
  • beraški red moški spol religija der Bettelorden
    cerkev beraškega reda die Bettelordenskirche
  • binkoštn|i (-a, -o) Pfingst- (čas die Pfingstzeit, klinček die Pfingstnelke)
    binkoštna nedelja der erste Pfingstfeiertag, der Pfingstsonntag
    binkoštni ponedeljek der zweite Pfingstfeiertag, der Pfingstmontag
    binkoštna cerkev die Pfingstkirche
    binkoštno gibanje die Pfingstbewegung
  • bizantinski pridevnik
    v zgodovinskem kontekstu (o Bizancu in Bizantincih) ▸ bizánci
    bizantinski cesar ▸ bizánci császár
    bizantinski mozaiki ▸ bizánci mozaikok
    bizantinska ikona ▸ bizánci ikon
    bizantinska umetnost ▸ bizánci művészet
    bizantinski slog ▸ bizánci stílus
    bizantinska cerkev ▸ bizánci templom
    bizantinski imperij ▸ bizánci birodalom
    Povezane iztočnice: Bizantinsko cesarstvo
  • božjepotn|i [ó] (-a, -o) Wallfahrts- (cerkev die Wallfahrtskirche)
  • caldēo

    A) agg.

    1. geogr., hist. kaldejski

    2. relig. kaldejski:
    Chiesa caldea kaldejska cerkev

    3. redko pren. nejasen, nerazumljiv

    B) m

    1. geogr. Kaldejec

    2. relig. kaldejec
  • casa f

    1. hiša:
    casa di città, di campagna mestna, kmečka hiša

    2. dom:
    andare a casa iti domov
    uscir di casa iti z doma
    mettere su casa ustvariti si dom; opremiti dom
    cercar casa iskati stanovanje
    fatto in casa domač (hrana)
    giocare in casa, fuori casa šport igrati doma, na domačem igrišču; gostovati
    casa di Dio relig. božja hiša, cerkev
    mandare uno a casa del diavolo pren. poslati koga k vragu
    abitare a casa del diavolo pren. živeti bogu za hrbtom
    tenere la lingua a casa pren. brzdati jezik
    casa religiosa samostan
    mandare avanti la casa skrbeti za družino, vzdrževati družino
    uomo, donna di casa skrben gospodar, skrbna gospodinja
    fare gli onori di casa koga ljubeznivo sprejeti
    essere di casa biti domač

    3. rod, rodbina, vladarska hiša, družina:
    la real casa kraljeva družina

    4.
    casa di cura sanatorij; zdravilišče
    casa di ricovero dom za onemogle
    casa di pena kaznilnica
    casa di correzione poboljševalni dom, prevzgojni dom
    casa dello studente dijaški, študentski dom
    casa di tolleranza, casa chiusa javna hiša
    casa da gioco igralnica

    5. podjetje, trgovska družba; trgovina:
    casa editrice založba
    la casa del caffè prodajalna kave
    casa di mode modna hiša

    6. igre šahovsko polje
    PREGOVORI: casa mia, casa mia, per piccina che tu sia tu mi sembri una badia preg. ljubo doma, kdor ga ima
  • catacomba f

    1. relig. katakomba:
    Chiesa delle catacombe prvobitna Cerkev

    2. podzemna klet, soba
  • cathédral, e, aux [katedral, dro] adjectif katedralen, stolni; pri katedrali

    église féminin cathédrale stolna cerkev, stolnica
  • catholique [-tɔlik] adjectif katoliški; familier moralen, pošten; normalen, po predpisih; masculin, féminin katoličan, -nka

    Église féminin catholique, religion féminin catholique katoliška Cerkev, vera
    pas très catholique (familier) sumljiv
  • cerkva gen. du/pl ➞ → cerkev
  • cérkvica (-e) f dem. od cerkev chiesetta, cappella
  • colegial kolegijski

    (iglesia) colegial ustanovna (kapiteljska) cerkev
    colegial m učenec, dijak, gojenec
    colegial medio pensionista učenec, ki dobiva v šoli pouk in hrano
    colegial pensionista učenec internist
    portarse como un colegial pobalinsko se vesti
  • collégial, e, aux [kɔležjal, žjo] adjectif kolegijski; gimnazijski

    église féminin collégiale cerkev, ki ima kapitelj kanonikov, čeprav ni stolna cerkev
  • collegiate [kəlí:džiit] pridevnik
    akademski, univerziteten, študentski

    collegiate church stolna cerkev
  • consacrer [kɔ̃sakre] verbe transitif posvetiti, nameniti; potrditi, odobriti; uzakoniti, sankcionirati

    se consacrer à quelque chose posvetiti se čemu
    (religion) consacrer une église, un prêtre posvetiti cerkev, duhovnika
    consacrer une pratique potrditi, sankcionirati (neko) prakso
    se consacrer entièrement à ses enfants popolnoma se posvetiti svojim otrokom
  • človek2 [ô] moški spol
    človek, ki (navadno) … dela ponoči: der Nachtarbeiter, dolgo spi: der Langschläfer, hodi v cerkev: der Kirchengänger, ima dve/več državljanstev: der Mehrstaater
    ima edini v družini zaslužek: der Alleinverdiener, išče počitek: der Erholungssuchende, je naredil/dela kariero: der Aufsteiger, je prestopil v drugo vero/stranko … der Überläufer, malo zasluži: der Kleinverdiener, moči posteljo: der Bettnässer, odloča: der Entscheidungsträger, pozno vstaja: der Spätaufsteher, si ne pripenja varnostnega pasu v avtomobilu: der Gurtmuffel, vedno reče da: der Jasager, vedno reče ne: der Neinsager, voli prvič: der Erstwähler, vozi sam: der Selbstfahrer, zavrača vojaško službo: der Kriegsdienstverweigerer, zgodaj vstaja: der Frühaufsteher, je star 20/30/40 … let: der Zwanziger/Dreißiger/Vierziger, je sredi 20/30/40 … der Mittzwanziger/Mittdreißiger/Mittvierziger …
    | ➞ → ponoči delati/spati dolgo/cerkev … (ein Nachtarbeiter sein …) ➞ → oseba, ki … ➞ → rastlina, ki … ➞ → žival, ki …
  • čudodelnik samostalnik
    1. pogosto v verskem kontekstu (o nadnaravni sposobnosti) ▸ csodatévő
    Frančiška se je prijel sloves čudodelnika, saj naj bi ozdravil številne bolezni. ▸ Franciškára ráragadt a hírnév, hogy csodatevő, mivel állítólag számos betegséget gyógyított meg.
    Cerkev je tega svetnika častila kot čudodelnika in okrog njega se je spletla vrsta legend. ▸ Az egyház ezt a szentet csodatevőként tisztelte, és számos legenda szövődött körülötte.
    Zatrjuje, da nima nadnaravnih sposobnosti, čeprav ga imajo ozdravljeni za čudodelnika. ▸ Állítása szerint nincs természetfeletti képessége, bár a meggyógyult emberek csodatevőnek tartják.
    Trenerji niso čudodelniki in njihova uspešnost ni odvisna samo od načina dela, temveč tudi od kvalitete in potenciala ekipe oziroma igralcev.kontrastivno zanimivo Az edzők nem tudnak csodákat tenni, és sikereik nem csak a munkamódtól függenek, hanem a csapat vagy a játékosok minőségétől és lehetőségeitől is.

    2. (o veliki spretnosti) ▸ bűvész, guru
    Za vodjo trženja je izbral finančnega čudodelnika Javierja Sancheza. ▸ Marketingvezetőnek Javier Sanchezt, pénzügyi gurut választotta.
    V Barceloni so raje kupili enega zvezdniškega igralca – čudodelnika, ki sliši na ime Ronaldinho. ▸ Barcelona inkább egy sztárjátékost vett meg – egy bűvészt, akit Ronaldinhonak hívtak.
  • čuvar samostalnik
    1. (o fizičnem varovanju) ▸ őr
    telesni čuvar ▸ testőr
    Enega asasina so takoj ubili telesni čuvarji, drugi pa se je zatekel v cerkev. ▸ Az egyik orgyilkost a testőrök azonnal megölték, a másik pedig egy templomba menekült.
    Isahte je bil namreč svečenik, čuvar ali ključar templja, po rangu takoj za faraonom. ▸ Iszahte pap volt, a szentély őre vagy kulcsárja, rangban a fáraó után a második.
    Znotraj obzidja sultanove palače so bili predvsem čuvarji okolice in samih palač. ▸ A szultáni palota falain belül főleg a területet és a palotákat védő őrök tartózkodtak.

    2. (varuh; zagovornik) ▸ őrző, őr
    čuvar slovenstva ▸ szlovénség őre
    čuvar izročila ▸ hagyományok őrzője
    Kjoto je čuvar japonskega izročila in zgodovinska zakladnica z neštetimi skrivališči lepote. ▸ Kiotó a japán hagyományok őrzője és a történelem kincsestára számtalan szépséges zuggal.
    čuvar skrivnosti ▸ titok őrzője
    čuvar tradicije ▸ hagyomány őrzője
    čuvar ustave ▸ alkotmány őre
    Kot čuvar ustave in njenega uresničevanja si bo gotovo prizadeval za pravilno delovanje države tudi na področju zaščite manjšin. ▸ Az alkotmány és annak megvalósítása őreként minden bizonnyal arra fog törekedni, hogy az ország megfelelően működjön a kisebbségvédelem területén is.
    čuvarji jezika ▸ nyelv őrzője, nyelvőr
    Čuvarji jezika se bojijo, da bo nemščina v bližnji prihodnosti obveljala za jezik, ki izvira iz angleščine, in bo, v najslabšem primeru, izumrla. ▸ A nyelvőrök attól tartanak, hogy a közeljövőben a németet az angol nyelvből származónak tekintik majd, és a legrosszabb esetben ki is hal.
    Čuvarji italijanske kuhinje se bojujejo proti ameriškim gigantom za hitro pripravljeno hrano. ▸ Az olasz konyha őrzői az amerikai gyorséttermi óriások ellen harcolnak.

    3. v športu (o igralcu v obrambi) ▸ védő, hátvéd
    V 25. minuti je Kovačevič lepo preigral svojega čuvarja in izid izenačil. ▸ Kovačevič a 25. percben szépen kicselezte a védőjét és kiegyenlített.

    4. v športu (vratar) ▸ kapuőr, kapus
    Koprčani so bili v tem delu igre neučinkoviti, odlično pa je branil tudi gostujoči čuvar. ▸ A koperiek a meccs ezen szakaszában eredménytelenek voltak, de kiválóan védett a vendégek kapusa is.
    Povezane iztočnice: čuvar mreže
  • dedicare

    A) v. tr. (pres. dēdico)

    1. pokloniti, poklanjati

    2. posvetiti, posvečati (tudi pren.):
    dedicare la vita alla scienza življenje posvetiti znanosti
    la prima parte del libro è dedicata ad argomenti generali prvi del knjige je posvečen splošnim temam

    3. relig. posvetiti, posvečati; poimenovati (v čast, v spomin):
    dedicare una chiesa (a) posvetiti cerkev
    dedicare una piazza ai caduti trg poimenovati po padlih borcih

    B) ➞ dedicarsi v. rifl. (pres. mi dēdico) posvetiti, posvečati se