bafouiller [-fuje] verbe intransitif govoriti zmedeno, brez zveze, blebetati; verbe transitif (iz)jecljati
bafouiller quelques excuses, réponses izjecljati nekaj opravičil, odgovorov
Zadetki iskanja
- bafouilleur, euse [ jœr, öz] masculin, féminin oseba, ki govori zmedeno, brez zveze; blebetač, jecljač
- baguenauder [bagnode] verbe intransitif, familier sprehajati se brez cilja, flanirati, pohajkovati, čas zapravljati
- baguenauderie [-dri] féminin flaniranje, pohajkovanje, sprehajanje brez cilja
- baie [bɛ] féminin
1. zaliv
2. odprtina, široko okno
3. mesnat sadež brez koščice, jagoda - bajo nizek; majhen; nižji; plitev; slab; globok (ton); zgoden (praznik); brez vrednosti; hlapčevski, podel
bajo de estatura majhne postave
bajo fondo plitvina
bajo monte podrast
bajo relieve nizki relief
bajo vientre trebuh, trebušje
bajo de ley malovreden (zlato, srebro)
planta baja, piso bajo pritličje
con los ojos bajos s povešenimi očmi
en voz baja tiho
por lo bajo pod roko, kradoma; tiho, lahno
el Bajo Pirineo nižji Pireneji
los Países bajos Nizozemska - baladí (množina: -íes) brez vrednosti, nepomemben
cosa baladí malenkost, lapalija - baldraque moški spol stvar brez vrednosti
- banqueta ženski spol pručica, klop brez naslonila; kočijski kozel; pločnik
- baratamente lahkó, brez truda
- barboteuse [-töz] féminin otroška oblekica (kombinezon) brez rokavov in brez hlačnic
- bareback [bɛ́əbæk] prislov
brez sedla (konj) - bare-legged [bɛ́əlégd] pridevnik
golonog, brez nogavic - baresark [bɛ́əsa:k]
1. samostalnik
divji bojevnik
2. pridevnik
brez oklepa, nezaščiten, nezavarovan - barro moški spol (cestno) blato; močvirnata tla; glina, ilovica; zamazka, kit; lončenina; stvar brez vrednosti; denar
barro cocido žgana glina, terakota
barros pl fina posoda iz gline, kipci (drobnjava) iz gline - bartlos brez brade, obrit
- bàtara ž košara, jerbas iz šibja, brez roča
- beanstandungsfrei brez reklamacij(e)
- béčalina ž dial.
1. kamnita vrtača
2. prazen prostor, prazna hiša brez vrat, brez oken, prazna cerkev - bedenkenlos brez pomislekov