Franja

Zadetki iskanja

  • migliore agg.

    1. boljši
    il migliore najboljši

    2. ugodnejši, koristnejši, primernejši

    3. boljši, lepši:
    lottare per un avvenire migliore boriti se za boljši jutri
    passare a migliore vita preminiti, umreti
  • mír peace; (mirovanje) tranquillity, quietness, calm, stillness, rest

    v míru at peace (z with)
    v míru in vojni at peace and at war
    brez míru peaceless
    mír! quiet!, silence!
    mír, prosim! quiet, please!
    mír za vsako ceno peace at any price
    mír pred viharjem a hush (ali a lull) before the storm
    časten mír peace with honour
    srčni mír a quiet mind
    duševni mír peace (ali tranquillity) of mind
    javni mír public peace
    motenje javnega míru disturbance (ali breach) of the peace, riot
    kršilec míru peacebreaker, disturber of the peace
    kršitev míru breach of the peace, violation of the peace
    grožnja míru threat to peace
    pipa míru calumet, peace pipe, pipe of peace
    pogodba o míru peace treaty
    sklenitev míru conclusion of peace, making peace
    proslava míru celebration of peace
    zagovornik míru advocate of peace, pogovorno dove
    ki ljubi mír peace-loving
    zaradi ljubega mírú for peace' sake
    ohranitev mírú preservation (ali maintenance)
    mír bodi z vami! peace be with you!
    ta deček ni nikoli pri míru this boy is fidgety
    ni imel mírú, dokler ni... he knew no peace till...
    kaliti kršiti mír to break the peace
    ne si privoščiti mírú to take no rest
    pusti me pri míru! leave (ali let) me alone!, stop bothering me!
    skleniti mír to make peace, to conclude peace
    ohraniti mír to keep peace
    naj počiva v míru! may he rest in peace!, peace to his ashes!
    prositi za mír to sue for peace
    vzdrževati mír to maintain peace
    vzpostaviti mír to restore peace (red order)
    zagotoviti, zavarovati mír to ensure peace
    želimo si samó mírú all we want is to be left in peace
    živeti v míru to live in peace, to be at peace (s kom with someone)
    boriti se za mír, čuvati mír to strive for peace, to wage peace
  • mlín mill

    mlín za kavo coffee grinder, coffee mill
    mlín na paro, parni mlín steam mill
    mlín na veter windmill
    ročni mlín (za žito itd.) quern
    valjčni mlín rolling mill
    mlín za žito (moko) mill, flour mill
    vodni mlín water-mill
    mlín za rudo ore crusher
    graditelj mlinov millwright
    biti voda na mlín komu, za koga to be grist to someone's mill
    vse to je voda na moj mlín (zame) (figurativno) this is all grist to my mill
    gnati komu vodo na (njegov) mlín (figurativno) to pay into someone's hands
    napeljati vodo na svoj mlín to draw water to one's mill, to operate to one's own advantage
    boriti se proti mlínom na veter (figurativno) to fight windmills
    božji mlíni meljejo počasi the mills of God grind slowly
  • mlín moulin moški spol , broyeur moški spol

    parni (vodni, na veter) mlin moulin à vapeur (à eau ali hydraulique, à vent)
    valjčni mlin moulin à cylindres
    mlin za kavo (poper) moulin à café (à poivre); (ptičji želodec) gésier moški spol
    boriti se proti mlinom na veter (figurativno) se battre contre des moulins à vent (ali contre des ennemis imaginaires)
    to je voda na njegov mlin (figurativno) c'est de l'eau à son moulin
    napeljati vodo na mlin koga apporter (ali faire venir) de l'eau au moulin de quelqu'un
  • mlín (-a) m

    1. mulino:
    mlin klopota il mulino cigola, scricchiola
    pren. jezik ji teče kot mlin ha una lingua che spazzerebbe il forno
    parni, ročni, vodni mlin mulino a vapore, a mano, ad acqua
    valjčni mlin, mlin na veter mulino a martelli, a vento
    plavajoči mlin mulino natante, galleggiante

    2. macina, mola; molazza:
    grozdni, sadni mlin macina per uva, per frutta
    kavni mlin macinacaffè
    agr. mlin za kosti tritaossa

    3. igre mulinello; tria; zool. stomaco trituratore
    FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
    pren. neprestano vrteti svoj mlin non far che parlare
    pren. goniti, speljavati vodo na svoj mlin tirare l'acqua al proprio mulino
    pren. boriti se z mlini na veter lottare coi mulini a vento
    PREGOVORI:
    mlin ne melje brez vode il mulino non macina senz'acqua
  • mlín molino m

    parni (vodni, na veter) mlin molino de vapor (de agua, de viento)
    ročni mlin za kavo molinillo m de (ali para) café
    valjčni mlin molino de cilindros
    boriti se proti mlinom na veter (fig) luchar contra molinos de viento
    to je voda na njegov mlin (fig) eso es agua para su molino, eso le viene muy a propósito
    napeljati vodo na svoj mlin (fig) llevar el agua a su molino
  • moulin [mulɛ̃] masculin mlin; populaire (star) avtomobilski motor

    moulin à eau, à vent, à café, à poivre mlin na vodo, na veter, za kavo, za poper
    moulin à paroles (familier) brbrač, brbralo, čvekač
    moulin à prières molitveni mlinček
    moulin à viande stroj za drobljenje mesa
    se battre contre des moulins à vent boriti se preti umišljenim, imaginarnim sovražnikom
    jeter son bonnet par-dessus des moulins ne se brigati za govoričenje ljudi
    faire venir l'eau à son moulin napeljati vodo na svoj mlin, delati za svoj žep
    faire venir l'eau au moulin de quelqu'un pomagati komu k čemu, priskrbeti mu kaj
    on ne peut être à la fois au four et au moulin ne moreš biti na dveh krajih, povsod hkrati
    on entre ici comme dans un moulin vsakdo lahko vstopi tukaj
  • mulino m

    1. mlin:
    mulino ad acqua, a vapore, elettrico vodni, parni, električni mlin
    mulino a vento mlin na veter
    mulino da olio (frantoio) stiskalnica za olje
    combattere contro i mulini a vento pren. boriti se proti mlinom na veter
    essere un mulino a vento biti vetrnjaški, nestanoviten
    tirare l'acqua al proprio mulino pren. vleči vodo na svoj mlin

    2. geol.
    mulino glaciale ledeniški mlin

    3. ekst. neutruden intelektualni delavec
    PREGOVORI: chi va al mulino s'infarina preg. kdor gre v mlin, se z moko napraši
    il mulino non macina senz'acqua preg. mlin ne melje brez vode
  • nail1 [néil] samostalnik
    tehnično žebelj; noht
    zoologija krempelj, trd izrastek na kljunu nekih ptic; stara dolžinska mera (0,057 m)

    a nail in one's coffin vse, kar pospeši smrt; padec vlade, režima
    to drive a nail in zabiti žebelj
    to drive the nail home iti (dognati) do kraja
    one nail drives out another klin se s klinom izbija
    to fight tooth and nail boriti se z zobmi in nohti, boriti se na vso moč
    as hard as nails trdnega zdravja, žilav, neusmiljen, trd
    to hit the nail (right) on the head zadeti v črno
    on the nail takoj
    to pay on the nail takoj plačati v gotovini
    to the nail do konca, dokončan, dovršen
    right as nails točen, v redu
    nails in mourning umazani nohti
  • naprej2

    1. (dalje) weiter; von/ab … (od danes naprej von/ ab heute) von … an ( von heute an,od tu naprej von hier an)
    in tako naprej und so weiter, und so fort
    kratica: itn. usw., usf.
    še naprej weiter
    kar naprej immer weiter, dauernd, brez prekinitve: in einem fort, vedno znova: fort und fort
    vsak trenutek: alle Augenblicke
    biti kar naprej na vratih (jemandem) die Bude einrennen
    kar tako naprej nur weiter so, nur voran

    2. (v prihodnje) künftig, künftighin
    za leta naprej auf Jahre hinaus
    weiter- (boriti se weiterkämpfen, dati weitergeben, kot dediščino weitervererben, delati weiterarbeiten, gnati weitertreiben, govoriti weiterreden, weitersprechen, graditi weiterbauen, hoteti weiterwollen, igrati weiterspielen, iti weitergehen, weiterziehen, jesti weiteressen, korakati weitermarschieren, leteti weiterfliegen, morati weitersollen, weitermüssen, plačevati weiterzahlen, pomakniti se weiterrücken, poriniti weiterschieben, poslati weiterschicken, posredovati weitervermitteln, transportirati weitertransportieren), fort- (učinkovati fortwirken, plačevati fortzahlen)
    iti s časom naprej mit der Zeit gehen
  • nóht fingernail, nail

    lak (pila, ščetka) za nóhte nail polish (file, brush)
    kleščice (škarjice) za nóhte nail clippers pl (scissors pl)
    nega nóhtov manicure, (na nogi) pedicure
    umazani, črni nóhti grimy fingernails
    nóhte si gristi to bite one's nails, (figurativno) to be impatient
    nóhte si odstriči to cut one's nails
    nóht si pristriči to trim (ali to pare) one's fingernails
    za nóhte mi gre (figurativno) I am hard pressed (ali pogovorno up the creek)
    boriti se z zobmi in nóhti to fight tooth and nail
  • nu, e [nü] adjectif gol, nag; nepokrit, neoblečen, le za silo oblečen; commerce nepakiran; masculin nagota, akt

    chambre féminin nue soba brez pohištva
    nu comme un ver; comme une main popolnoma nag; figuré popolnoma brez sredstev
    à nu gol, nepokrit, nezavarovan, (konj) neosedlan
    monter à cheval à nu jahati konja brez sedla
    à l'œil nu z golim očesom
    nu pieds bos
    nu-tête gologlav
    se battre à mains nues boriti se z golimi rokami, brez orožja
    dire la vérité toute nue povedati golo resnico
    mettre à nu razgaliti
    mettre quelqu'un à nu komu vse (od)vzeti
  • obstan|ek2 moški spol (-ka …)

    1. der Verbleib
    obstanek v ligi šport der Klassenerhalt
    boriti se za obstanek v ligi: gegen den Abstieg kämpfen
    boj za obstanek der Abstiegskampf

    2. das Stehenbleiben; (mir) die Ruhe
    nima obstanka sie findet keine Ruhe
    brez obstanka friedlos
  • obstánek existence

    boj za obstánek struggle for life
    boriti se za obstánek to fight for survival
    tukaj nimam obstánka I cannot stay (ali abide) here any longer
  • okólje (-a) n

    1. ambiente; milieu; ekst. giro:
    kmečko okolje ambiente contadino
    boriti se proti onesnaževanju okolja lottare contro l'inquinamento dell'ambiente
    zločinsko okolje l'ambiente, il giro della malavita

    2. clima; biol. substrato:
    prilagoditi se okolju acclimatarsi
  • píka (-e) f

    1. punto, macchia, macchiolina

    2. lingv. punto, puntino:
    tri pike puntini
    pren. narediti, postaviti piko na i mettere il punto sulla i
    (v medmetni rabi) tako bo, kot pravim, in pika sarà come dico io, punto e basta!

    3. vet. pipita (tudi ekst.):
    imeti piko na jeziku avere una pipita sulla lingua

    4. pog. (točka) punto:
    šport., šol. boriti se za pike lottare, battersi per i punti
    blago in živila na pike stoffa, alimentari a punti (della tessera)

    5. pren. (zelo majhna količina) soffio, nonnulla:
    za piko je manjkalo, da ga ni povozil mancò un soffio che non lo mettesse sotto
    do pike proprio tutto

    6. mat. punto:
    decimalna pika punto decimale

    7. muz. punto (di valore)

    8. tekst. pallino, pois
    FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
    pren. imeti piko na koga, imeti koga na piki portare odio, astio a qcn., avercela con qcn., prendere di mira qcn.
    kozm. lepotna pika neo
    tisk. rastrska pika punto del retino
  • pobija|ti (-m) pobiti

    1. (ubijati) totschlagen; grozovito: hinschlachten, hinmorden, vojska: niedermachen, niedermetzeln

    2. (boriti se proti) bekämpfen (tudi medicina)

    3. (spodbijati) widerlegen, (ugovarjati) einwenden
  • poslédnji (-a -e) adj.

    1. (zadnji) ultimo, estremo, finale, supremo; knjiž. postremo:
    poslednji dan leta l'ultimo giorno dell'anno
    poslednja, zadnja ura l'ora suprema
    časn. poslednje novice ultime notizie, recentissime, ultime
    knjiž. poslednji pozdrav vale lat.

    2. (bistven, najgloblji) ultimo, il più profondo:
    iskati poslednji smisel vsega cercare la ragione ultima delle cose
    boriti se do poslednjega diha lottare fino all'ultimo respiro
    pren. poslednji mohikanec l'ultimo moicano
    FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
    pospremiti koga na poslednjo pot accompagnare uno al cimitero, seppellire uno
    izpolniti komu poslednjo voljo esaudire l'ultima volontà di qcn.
    rel. poslednje reči le ultime cose
    rel. poslednja sodba giudizio finale
    rel. poslednje olje estrema unzione
    bibl. poslednji bodo prvi gli ultimi saranno i primi
  • pravíca right; justice; equity; title (do, na, za to), claim (do to)

    po pravíci rightly, justly, with (good) reason, in justice, in equity
    po pravíci ali po krivici rightly or wrongly
    vse pravíce pridržane all rights reserved
    osnovne človeške pravíce basic human rights pl
    domovinska pravíca right of domicile (ali of citizenship)
    glasovalna pravíca right to vote
    literarna pravíca copyright
    lastninska pravíca right of possession, ownership, proprietorship
    splošna volilna pravíca universal suffrage, franchise
    aktivna volilna pravíca right to vote, the elective franchise
    pasivna volilna pravíca eligibility
    pravíca pesti, sile club law
    pravíca preiskave right of search
    pravíca odpovedi right of notice
    pravíce in dolžnosti rights and duties
    bežati pred roko pravíce to flee from justice
    boriti se za pravíco to fight for justice
    pravíci je bilo zadoščeno justice was done
    sila je močnejša kot pravíca might makes right, might is (above) right
    imeti pravíco do... to have a right to..., to be entitled to...
    nimaš pravíce do tega you have no right (ali title) to it
    imam pravíco zvedeti vso resnico I have a right to know the full truth
    enake pravíce imeti to have equal rights
    krojiti pravíco to administer justice
    sam si krojiti pravíco to take the law into one's own hands
    kratiti komu njegove pravíce to encroach upon someone's rights
    da po pravíci povem, po pravíci rečeno to be quite frank; honestly speaing
    odreči se svojim pravícam to waive one's rights
    pridobiti si pravíco (do) to acquire the right (to)
    priti do svoje pravíce to obtain justice
    storil sem to z vso pravíco I had a perfect right to do it, I was entitled to do it
    uveljaviti svoje pravíce to prove one's rights
    s kakšno pravíco vstopate? what right have you to enter
    vztrajati pri svojih pravícah, ne odstopiti od svojih pravic to stick up for (ali to hold out for) one's rights
    imeti pravíco na svoji strani to be in the right; to have right on one's side
  • pravíčen (-čna -o)

    A) adj. giusto, equo, legittimo; debito, buono:
    pravičen človek uomo giusto
    pravična najemnina equo canone
    pravična kazen giusta punizione
    boriti se za pravično stvar battersi per una buona causa
    PREGOVORI:
    en krivičen vinar deset pravičnih sne roba rubata non fa profitto

    B) pravíčni (-ega) m il giusto:
    spati spanje pravičnega dormire il sonno del giusto