osenčeváti (-újem) | osénčiti (-im) imperf., perf.
1. offuscare, oscurare
2. ombreggiare; fumeggiare:
um. osenčiti obrise fumeggiare i contorni
3. kozm.
osenčevati veke ombreggiare le palpebre, dare l'ombretto alle palpebre
Zadetki iskanja
- oskrbéti (-ím) | oskrbováti (-újem) perf., imperf.
1. provvedere, rifornire (di), fornire (a); approvvigionare; vettovagliare:
oskrbeti z gorivom rifornire di carburante
oskrbeti odjemalce z mlekom fornire il latte alla clientela
oskrbeti vojsko z živežem provvedere di vettovaglie, vettovagliare l'esercito
2. provvedere, procurare; equipaggiare, dotare, munire; erogare:
oskrbovati z vodo, z elektriko erogare l'acqua, l'elettricità
3. (doseči uresničitev česa) adoperarsi
4. curarsi di, custodire, accudire a; med. assistere, medicare:
oskrbeti rano medicare la ferita
oskrbeti živino accudire alle bestie
5. (upravljati) gestire, amministrare:
oskrbovati zapuščino gestire l'eredità
FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
oskrbeti s potrebno dokumentacijo documentare
oskrbeti s turističnimi objekti turisticizzare
oskrbeti z doto dotare - óst (-í) f
1. (konica) punta; cuspide; pungolo, stimolo:
ost kopja, meča, trnka punta della lancia, della spada, dell'amo
zool. čelna ost rostro (del gambero)
2. pren. appunto; frecciata, stoccata:
kritična ost appunto critico
ost odbiti besedam smussare gli aculei alle parole
kritiki odkloniti ost moderare l'appunto critico
3. rib.
ost za hobotnice pulpara
ost za sipe calamariera, totanara - ostrína (-e) f
1. filo, taglio:
zgubiti ostrino perdere il taglio
2. acutezza (della vista, dell'udito); pren. finezza:
ostrina sluha acutezza, finezza di udito
3. rigore, severità, asprezza (della pena); rigore, crudezza (dell'inverno); ekst. asprezza (della critica)
odlomiti ostrino besedam smussare la punta alle parole, mitigare il tono della critica
gnati vse na ostrino cercare sempre lo scontro, assumere sempre posizioni intransigenti
fot. naravnati ostrino mettere a fuoco
fot. globinska ostrina profondità di campo - ozírati se (-am se) | ozréti se (ozrèm se) imperf., perf. refl.
1. guardare indietro, guardare attorno, guardarsi intorno, guardare a, verso:
ozreti se na levo in desno guardare a destra e a sinistra
ozreti se proti hribom guardare verso i monti
ozirati se za odhajajočim seguire con lo sguardo il partente
ozirati se po pticah osservare gli uccelli
2. ozirati se na tener conto di, prendere in considerazione qcn., qcs.:
ozirati se na javno mnenje tener conto della pubblica opinione
3.
ozirati, ozreti se po (iskati) cercare; ekst. tentare di impossessarsi (di)
ozirati se po taksiju cercare un taxi
ozirajo se po naši zemlji cercano di impadronirsi della nostra terra
pren. ne ozirati se ne na desno ne na levo non guardare in faccia a nessuno, tirare diritto
ozirati se po dekletih mostrare interesse per le ragazze, correre dietro alle ragazze
ozirati se po vremenu interrogarsi che tempo farà
bila je tako lepa, da so se vsi ozirali za njo era così bella che tutti si voltavano a guardarla - pamet ženski spol (-i …) der Verstand, die Vernunft; strokovno: praktische Vernunft; pogovorno: die Grütze, das Köpfchen
zdrava pamet der gesunde Menschenverstand
počasna pamet die Begriffsstutzigkeit
počasne pameti begriffsstutzig, schwer von Begriff
figurativno imeti več sreče kot pameti mehr Glück als Verstand haben
imej no pamet! nimm doch Verstand an!
soliti pamet komu (jemandem) dareinreden, ins Handwerk pfuschen
srečala ga je pamet figurativno er ist zur Vernunft gekommen
tu se človeku pamet ustavi figurativno da steht der Verstand still
pamet je boljša kot žamet Weisheit ist besser als Gold und Silber
k pameti:
priti k pameti Vernunft annehmen/zur Vernunft kommen
spraviti k pameti zur Vernunft bringen
na pamet aus dem Kopf, auswendig, aus dem Stegreif
računanje na pamet das Kopfrechnen
računati na pamet im Kopf rechnen
učenje na pamet das Auswendiglernen
učiti se na pamet auswendig lernen
znati na pamet auswendig können
ob pamet von Sinnen (biti ob pamet von Sinnen sein)
spravljati ob pamet wahnsinnig machen
po pameti der Vernunft nach, vernunftgemäß
pri pameti:
biti pri pameti seine fünf Sinne beisammen haben
nisi pri pravi pameti du hast wohl nicht alle beieinander
zoper pamet vernunftwidrig
zoper zdravo pamet wider alle Vernunft - pét (pêtih) numer. cinque:
vstajati ob petih alzarsi alle cinque
rtv. kanal pet canale cinque
pren. pet minut pred dvanajsto all'ultimo minuto
za pet kriščevih ran per l'amor del cielo
pren. imeti ženinov na vsak prst po pet avere sposi a volontà, a bizzeffe
drži se, kot da ne zna do pet šteti fa il finto tonto
pren. imeti do česa pet korakov essere a due passi da qcs.
pet nas je siamo in cinque - pêta (-e) f
1. calcagno, tallone; (pri čevlju) tacco:
zasukala se je na peti in odšla girò sui tacchi e se ne andò
nosi haljo (dolgo) do pet porta una vestaglia che le arriva ai calcagni
vojak je udaril s petami v pozdrav il soldato battè i tacchi in segno di saluto
FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
pren. teče, da ga pete komaj dohajajo corre velocissimo
brusiti pete camminare, correre veloci
pejor. iztegniti pete tirare le cuoia
lizati pete komu leccare i piedi a qcn.
odmakniti, odnesti, pobrati pete battersela
obesiti, prilepiti se komu za pete essere, stare alle calcagna, alle costole di qcn.
biti komu trn v peti essere come il fumo negli occhi per qcn.
gori mu pod petami gli brucia la terra sotto i piedi
imeti koga pod peto avere uno sotto il completo dominio
biti hitrih, urnih pet essere un bravo camminatore, corridore
biti poštenjak od glave do pete essere una perla di galantuomo
anat. (tudi pren.) Ahilova peta tallone d'Achille
2.
igelna peta gambo (dell'ago)
peta pluga la suola dell'aratro
peta kose sperone della falce
PREGOVORI:
kdor nima v glavi, ima v petah chi non ha testa abbia gambe - pijánec (-nca) | -nka (-e) m, f alcolizzato (-a), ubriacone (-a); alcolista, etilista, pog. trincone (-a); scolabottiglie:
kvartalni pijanec etilista saltuario
notorični pijanec etilista inveterato
zdravljenje pijancev terapia degli alcolizzati
pren. držati se svojih nazorov kakor pijanec plota non deflettere dai propri principi, restare testardamente attaccato alle proprie convinzioni - počénjati (-am) | počéti (-čnèm) imperf.
1. fare; combinare:
kaj počenja tako dolgo cosa mai combina così a lungo
počenjati neumnosti, otročarije combinare guai, ragazzate
2. fare:
kaj počenjaš z živino, da je vsa izmučena cosa fai alle bestie da sfinirle in tal modo?
početi kaj jalovega sfondare una porta aperta - počépati (-am) | počépniti (-em) imperf., perf.
1. accoccolarsi, accovacciarsi, accosciarsi; accucciarsi; accucciolarsi; acquattarsi:
počepniti okrog odnja accoccolarsi attorno al fuoco
evf. počepniti za grm fare i bisogni all'aperto
pren. plotovi so počepali gli steccati venivano crollando
2. pren. pejor. cedere; calare le brache:
grozili so mu, pa je počepnil cedette alle minacce - pod prep.
I. (s tožilnikom)
1. (za izražanje premikanja k spodnji strani) sotto:
zlesti pod mizo strisciare sotto il tavolo
zlesti pod odejo mettersi sotto le coperte
2. (za izražanje prikrivanja) sotto:
skriti se pod psevdonim nascondersi sotto uno pseudonimo
3. (za izražanje mesta pri sistematičnem razvrščanju) a, ad; in:
prestopek spada pod člen 8 il reato è contemplato dall'art. 8, rientra nell'art. 8
4. (za izražanje nedosežene stopnje) sotto:
standard je padel pod minimum il tenore di vita è sceso sotto il minimo
5. (za izražanje podreditve) sotto:
priti pod tujo oblast cadere sotto il dominio straniero
6. (časovno, 'proti') verso:
priti pod večer venire verso sera
7. sotto:
peljati zapornika pod stražo v zapor condurre il prigioniero sotto scorta alle prigioni
pren. biti rojen pod srečno zvezdo essere nato sotto buona stella
trg. kupiti, prodati pod ceno comprare, vendere sotto costo
peljati koga pod roko portare qcn. sottobraccio, a braccetto
kopati pod zemljo scavare sottoterra
II. (z orodnikom)
1. (za izražanje položaja na spodnji strani) sotto:
letalo kroži pod oblaki l'aereo vola sotto le nuvole
plavati pod vodo nuotare sott'acqua
2. (za izražanje prikrivanja) sotto:
potovati pod tujim imenom viaggiare sotto falso nome
3. (za izražanje mesta pri sistematičnem razvrščanju) a:
pod drugo točko dnevnega reda so obravnavali delitev dobička al punto due dell'ordine del giorno si è discussa la ripartizione degli utili
4. (za izražanje nedosežene stopnje) sotto:
otroci pod desetimi leti i bambini sotto i dieci anni di età
5. (za izražanje podrejenosti, za izražanje razmer) sotto:
orkester pod taktirko znanega dirigenta l'orchestra, diretta dal noto direttore, sotto la direzione del noto direttore
pod Avstrijo sotto l'Austria
pod Napoleonom so bile osnovane Ilirske province sotto Napoleone furono create le Province Illiriche
6. (za izražanje sredstva, orodja za dejanje) sotto, a:
opazovati pod mikroskopom osservare al microscopio
7. (za izražanje vzroka) sotto:
opotekati se pod težkim bremenom barcollare sotto un carico pesante
jez je popustil pod pritiskom vode la diga cedette sotto la pressione dell'acqua
8. (za izražanje okoliščin dogajanja) sotto, a:
kupovati pod ugodnimi pogoji acquistare a condizioni favorevoli
9. (za izražanje merila, vodila) sotto; pena:
kajenje je pod kaznijo prepovedano è proibito fumare, pena la multa
izpovedati pod prisego confessare sotto giuramento
evf. vse gre podenj si fa tutto addosso
biti pod častjo, da bi ... essere un punto d'onore a non...
opombe navajati pod črto fare le annotazioni a pie' di pagina
bolnika imeti pod kisikom dare l'ossigeno al malato
pren. biti pod ključem essere in gattabuia
pren. biti pod kritiko essere pessimo (articolo, scritto e sim.)
plaz ga je zasul pod seboj rimase sepolto sotto la valanga di neve
agr. saditi pod motiko piantare nel buco praticato dalla zappa
kaj objaviti pod lažnim imenom pubblicare qcs. sotto falso nome
spati pod vedrim nebom dormire allo scoperto
(ki se nahaja) pod gričem pedecollinare
pod ključem sotto chiave
navt. pod krovom, pod palubo sottocoperta
grad. (ki se nahaja) pod nivojem ceste interrato - podírati (-am) | podréti (-drèm)
A) imperf., perf.
1. abbattere (alberi, selvaggina); ekst. uccidere; (ustreliti, streljati) colpire; investire (di veicolo)
2. abbattere, demolire, sventrare, smantellare (edificio); smontare (tenda)
3. (parati, sparati) scucire, disfare
4. pren. distruggere, turbare, disturbare
5. pren. (čustveno prizadeti) abbattere
FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
pren. podreti mostove za seboj tagliarsi, bruciarsi i ponti alle spalle
šport. podreti rekord abbattere un record
pren. podreti kupček ruttare
podreti veliko žensk essere un grande donnaiolo, un seduttore, un tombeur de femmes franc.
grad. podirati odre spalcare
voj. podirati šotore decampare
grad. podirati zid smurare
B) podírati se (-am se) | podréti se (-drèm se) imperf., perf. refl. abbattersi, crollare; rovinare:
hiša se podira la casa sta crollando, è fatisciente
zaradi tega se svet ne bo podrl non casca mica il mondo
ne grem, pa če se svet podre non vado, dovesse crollare il mondo - podíti (-ím)
A) imperf.
1. cacciare, mandar via; inseguire, perseguitare:
psi podijo divjad i cani cacciano la selvaggina
poditi koga k zdravniku esortare uno ad andare dal medico
2. incitare, spronare
B) podíti se (-ím se) perf. refl. correre, scorazzare; mulinare, frullare:
pren. poditi se za ženskami correre dietro alle gonne
čudne misli so se mu podile po glavi strani pensieri gli mulinavano nel cervello - podmázati (-mážem) perf. ➞ mazati
1. ungere, lubrificare:
podmazati kolesa dare un'untata alle ruote
2. pog. (podkupiti) ungere, subornare - podredíti (-ím) | podréjati (-am)
A) perf., imperf.
1. assoggettare, sottomettere, subordinare; satellizzare, pren. infeudare:
podrediti vse lastni samovolji subordinare tutto al proprio capriccio
2. ekst. subordinare; conformare:
podrediti vožnjo prometnim pravilom conformare la guida al codice della strada
3. jur. plagiare
B) podredíti se (-ím se) | podréjati se (-am se) perf., imperf. refl. sottomettersi; assoggettarsi; conformarsi:
podrediti se ukazom assoggettarsi agli ordini
podrediti se sklepu sodnikov stare alle decisioni dei giudici
podrediti se zakonom conformarsi alle leggi
C) podredíti si (-ím si) | podréjati sí (-am si) perf., imperf. refl. jur. plagiare - podre|ti [é] (-m) podirati
1. stavbo: abreißen, niederreißen; drevje: fällen
2. (prevrniti) med tekom, hojo: umrennen, umlaufen, umwerfen, umreißen, umstürzen; šport zapreko: abwerfen
3. (pobiti) s pestjo, udarcem: niederstrecken, umlegen, niederstoßen, niederschlagen; s strelom: niederstrecken
4. z vozilom: über den Haufen fahren, umfahren
5. šotor, gradbeni oder, barako: abbauen, abbrechen
6. žensko: (koitirati) aufs Kreuz legen, umlegen
7. tuje načrte: vereiteln, zum Scheitern bringen, dogodki načrte: über den Haufen werfen, umstoßen
8. učinek: zunichte machen, zerstören
9.
podreti kupček dojenček: ein Bäuerchen machen
|
figurativno podreti vse mostove za seboj alle Schiffe hinter sich verbrennen, alle Brücken hinter sich abbrechen - področj|e2 [ó] srednji spol (-a …)
1. (območje) vojska, tehnika, matematika, fizika der Bereich, -bereich (dolgovalovno Langwellenbereich, gospodarsko Wirtschaftsbereich, izmenično Wechselbereich, kratkovalovno Kurzwellenbereich, mejno Grenzbereich, nastavitveno Einstellbereich, regularnosti matematika der Regularitätsbereich, srednjevalovno Mittelwellenbereich, slišnosti Hörbereich, ultrakratkih valov UKW-Bereich, uporabe Verwendungsbereich, Anwendungsbereich, veljavnosti Geltungsbereich)
2.
anatomija čutno področje das Sinnesgebiet
elektrika prevodno področje das Leitungsband
3. strokovno: das Gebiet, der Fachbereich, das Feld, das Fach, -gebiet, -bereich (delno Teilgebiet, interesno Interessengebiet, Interessenbereich, osrednje Schwerpunktbereich, specialnosti Spezialgebiet, strokovno Fachgebiet, Fachbereich, tematsko Themenbereich, vednosti Wissensgebiet)
predmetno področje das Gegenstandsgebiet, der Gegenstandsbereich
navedba področja die Bereichsangabe
4. (sektor) der Bereich (na področju tehnike im Bereich der Technik, na tehničnem/političnem področju im technischen/politischen Bereich)
področje življenja der Lebensbereich (vsa področja življenja alle Lebensbereiche)
5. pristojnosti: der Bereich, -bereich (komandno Befehlsbereich, kompetenčno Kompetenzbereich, pristojnosti Zuständigkeitsbereich)
službeno področje der Dienstbereich
(resor) das Ressort - podvŕžen (-a -o) adj.
1. sottoposto; soggetto; affetto; passibile; suscettibile:
carini podvrženo blago merce soggetta a dogana
podvržen spremembam passibile di mutamenti
2. dedito, portato; incline:
podvržen branju dedito alla lettura
podvržen boleznim incline ad ammalarsi, alle malattie - poglèd (-éda) m
1. sguardo; occhiata, occhio, sbirciata:
ni mogel ločiti, odmakniti, odtrgati, odvrniti pogleda od nje non poteva staccare lo sguardo da lei
metati poglede za kom guardare dietro a qcn.
ošiniti s pogledom gettare un'occhiata su, a; guardare qcn., qcs. di sfuggita
s pogledom objeti abbracciare con lo sguardo
požirati koga s pogledi mangiarsi, divorare con gli occhi qcn.
prebadati koga s pogledom trafiggere con lo sguardo, guardare severamente qcn.
slačiti s pogledom guardare con bramosia, concupire qcn.
vrtati v koga s pogledom fissare intensamente qcn.
pogledati z jeznim, žalostnim pogledom guardare irosamente, tristemente
2. (izraz) aria:
hladen, odsoten pogled un'aria distaccata, fredda; un'aria assente
3. vista, paesaggio; veduta; panorama:
pogled na mesto ga je prevzel si sentì affascinato dalla vista della città
pogled na pokrajino panorama
4. esame
5. punto di vista, visuale, concezione:
o vrsti vprašanj imajo različne poglede su tutta una serie di problemi i loro punti di vista divergono
šalj. kakšen lep pogled! (lepa oseba) che bella visuale!
6. (v adv. rabi)
v tem pogledu quanto a questo
v marsikaterem pogledu in molti casi
v nobenem pogledu nient'affatto
v vsakem pogledu affatto, assolutamente
na pogled, na prvi pogled a prima vista
7. (v adv. rabi)
kamor nese pogled, so sama žitna polja una distesa di campi di grano fin dove arriva l'occhio
skriti se radovednim pogledom nascondersi dai curiosi
šalj. imeti oster pogled saper guardare, osservare con occhi critici, avere un occhio clinico
izmakniti pogled (od zadrege) dall'imbarazzo voltarsi da parte
jemati pogled togliere la vista, abbagliare
obračati pogled po dekletih, po fantih interessarsi alle ragazze, ai ragazzi
biti grozljiv na pogled essere orribile a vedersi
pogled od spredaj prospetto
pogled s strani profilo