Franja

Zadetki iskanja

  • hospitírati assister au cours de quelqu'un; faire un stage (chez quelqu'un)
  • hospitírati asistir como oyente a un curso ; (v šoli) asistir a las clases
  • hrepéti (-ím) imperf. knjiž. parlare raucamente, avere un suono rauco
  • hreščáti grincer, craquer, faire un bruit de crécelle
  • hrúst hombre m fuerte como un roble; gigante m
  • hrústati (-am) | hrústniti (-em) imperf., perf.

    1. sgranocchiare, rosicchiare (biscotti, ossi)

    2. mangiare; dare un morso, azzannare

    3. scricchiolare; crocchiare
  • húpati klaxonner, corner, donner un coup de klaxon
  • íglar (-ja) m lov. (šilar) cervo di un anno
  • igráčast (-a -o) adj.

    1. simile a un giocattolo

    2. giocherellone
  • igráti -ám nedov.
    1. a interpreta un rol
    2. a cânta (la un instrument)

    igráti se a se juca
  • íks (-a)

    A) adj. inv. ➞ x

    1. (katerikoli) qualunque, qualsiasi, x

    2. (neki) un(o) (certo, tale), x

    B) m inv. ics, x:
    noge na iks gambe a ics

    C) adv. ➞ x tanto, tantissimo, molto:
    iks ljudi me je vprašalo me l'ha chiesto tanta gente
  • imenováti nommer, appeler, dénommer, désigner nommément, donner un nom

    imenovati za ravnatelja nommer directeur
    imenovati se se nommer, s'appeler
  • imenováti (-újem)

    A) imperf.

    1. dare un nome, chiamare:
    pren. imenovati stvari s pravim imenom chiamare le cose col loro vero nome

    2. nominare

    3. (izbrati) nominare. eleggere

    4. dire, chiamare, ritenere:
    imenujejo ga za največjega znanstvenika tega stoletja lo dicono il massimo scienziato del nostro secolo

    B) imenováti se (-újem se) imperf. refl. chiamarsi; portare il nome; essere intitolato:
    ulica se imenuje po domačem pesniku la via è intitolata a un poeta cittadino
  • imenováti -ujem dov./nedov.
    1. a numi, a-i da un nume
    2. a chema pe nume
    3. a numi, a desemna (într-o funcţie)

    imenováti se a se numi
  • inklinírati incliner, pencher (à), tendre (à), avoir un penchant pour, avoir une tendance (ali une prédisposition) à, avoir une inclinaison à (ali pour)
  • inserírati insertar (poner, publicar) un anuncio (v en)
  • izčesáti enlever avec un peigne, démêler avec un peigne; (bien) peigner
  • izdélati élaborer, mettre au point, façonner, composer, rédiger, confectionner; achever, finir ; (razred) passer dans une classe supérieure ; (pri izpitu) réussir, être reçu à un examen

    ne izdelati échouer, être refusé (ali familiarno recalé) (à un examen)
  • izenáčenje égalisation ženski spol , nivellement moški spol , mise ženski spol sur un pied d'égalité, aplanissement moški spol , compensation ženski spol
  • izgáziti (-im) perf. ➞ gaziti superare (terreno cedevole, paludoso), aprire un sentiero, un passaggio (nella neve e sim.)