Franja

Zadetki iskanja

  • largo dolg, dolgotrajen; raztegnjen, prostran; obilen; radodaren

    largo de lengua jezikav, preglasen, predrzen v govorjenju
    largo de manos predrzen, smel
    largo en trabajar sposoben za delo
    largo de pelo dolgolas
    largo y tendido na dolgo in široko
    anteojos de larga vista daljnogled
    camino largo dolga pot
    a largo andar sčasoma
    a la larga po dolgem času; sčasoma; obširno, natančno
    a la corta o a la larga prej ali slej; s časom
    a lo largo po dolgem, vzdolž; v daljavi
    a lo más largo kvečjemu, največ
    a paso largo z dolgimi koraki, v naglici
    a las siete largas pozno po sedmih
    (de) largo a largo v vsej dolžíni; v vsej udobnosti
    de larga fecha že dolgo
    por largo obširno, natančno
    cayó cuan largo era padel je, kot je bil dolg in širok
    es largo de contar to je dolga zgodba
    hacerse a lo largo (al largo) na odprto morje zapluti; Am odpotovati
    el tiempo se me hace largo dolgčas mi postaja
    ir (para) largo vleči se (zadeva)
    ir de largo nositi dolgo obleko (deklice)
    pasar (ir, irse) de largo mimo iti (ne da bi se ustavili); spregledati, pozabiti, vnemar pustiti
    saberla muy larga zelo premeten biti
    ser largo de uñas imeti dolge (tatinske) prste
    tener el brazo largo, ser largo de manos biti zelo prevejan
  • latinščina samostalnik
    (jezik) ▸ latin [nyelv]
    poučevati latinščino ▸ latint tanít
    študirati latinščino ▸ latint hallgat, latin szakra jár
    obvladati latinščino ▸ tud latinul
    prevesti v latinščino ▸ latinra fordít
    napisan v latinščini ▸ latinul íródott
    prevod v latinščino ▸ latin fordítás
    profesorica latinščine ▸ latintanár
    pouk latinščine ▸ latin tanítása
    profesor latinščine ▸ latintanár
    učenje latinščine ▸ latin tanítása
    znanje latinščine ▸ latin nyelvtudás
    maša v latinščini ▸ latin nyelvű mise
    napis v latinščini ▸ latin felirat
    pesem v latinščini ▸ latin nyelvű vers
    prevesti iz latinščine ▸ latinból lefordít
    izhajati iz latinščine ▸ latinból ered
    pomeniti v latinščini ▸ latinul jelent
    napisati v latinščini ▸ latinul ír
    prevod iz latinščine ▸ fordítás latinból
    Na vsaki strani je prilepljena samo ena posušena rastlina, njeno ime pa je zapisano v latinščini. ▸ Mindkét oldalra csak egy préselt növényt ragasztanak, a nevét pedig latinul írják oda.
    Povezane iztočnice: pogovorna latinščina, srednjeveška latinščina, klasična latinščina, ljudska latinščina
  • lejos daleč, zelo oddaljeno

    (no) lejos de aquí (ne) daleč od tod
    a lo lejos daleč, v daljavi
    de(sde) lejos iz daljave, od daleč
    lejos de vista, lejos de corazón daleč od oči, daleč od srca
    estar lejos oddaljen biti
    estoy (muy) lejos de pensarlo daleč sem od tega, da bi to mislil
    eso me está muy lejos še daleč mi ni za to
    ayer, sin ir más lejos... (še) prav včeraj
    ... para no ir más lejos... da ne iščem primera predaleč; tako npr.
  • lengua ženski spol jezik; obvestilo, vest, sporočilo; tolmač; kembelj

    lengua bifida razcepljen jezik
    lengua de buey (rast) volovski j., gladovnik
    lengua de escorpión, lengua mala, lengua viperina opravljivec, obrekljivec
    lengua de estropajo jecljavec
    lengua madre prajezik
    lengua materna, lengua nativa materin j.
    lengua muerta (viva) mrtev (živ) j.
    lengua cargada, lengua blanca (med) obložen j.
    lengua de tierra zemeljski j.
    lengua vulgar ljudski j.
    lenguas peninsulares iberski jeziki
    andar (ir) en lenguas v jezike (v zobe) priti
    largo de lengua drzen, nesramen
    media lengua jecljavec
    con la lengua de un palmo z velikim naporom
    buscar la lengua (a) iskati prepira (z)
    desatar la lengua (a) komu jezik razvezati
    se le va la lengua jezik se mu je razvezal
    morderse la lengua v jezik se ugrizniti
    perder la lengua onemeti
    sacar la lengua (a) komu jezik pokazati; zasramovati koga
    sacar la lengua a paseo metati bob ob steno; nespodobno govoriti
    tener la lengua gorda pijan biti
    tener mucha lengua rad in mnogo govoriti
    no tener pelos en la lengua zgovoren biti, pogumno govoriti
    lo tengo en (la punta de) la lengua imam na jeziku
    tomar lengua(s) poizvedovati
    hacerse lenguas (de) koga čezmerno hvaliti
    traer (llevar) en lenguas a uno obrekovati koga, v slab glas koga spraviti
    quien lengua ha, a Roma va vprašanje nič ne stane
  • leposlovje samostalnik
    (umetniška književna dela) ▸ szépirodalom
    prevodno leposlovje ▸ fordított szépirodalom, kontrastivno zanimivo szépirodalmi fordítások
    otroško leposlovje ▸ gyermek szépirodalom
    sodobno leposlovje ▸ kortárs szépirodalom
    slovensko leposlovje ▸ szlovén szépirodalom
    izvirno leposlovje ▸ eredeti szépirodalom
    prevajanje leposlovja ▸ szépirodalom fordítása
    branje leposlovja ▸ szépirodalom-olvasás
    urednik leposlovjakontrastivno zanimivo szépirodalmi szerkesztő
    prevod leposlovja ▸ szépirodalom-fordítás, szépirodalom fordítása
    pisanje leposlovja ▸ szépirodalom írása
    ljubitelji leposlovja ▸ szépirodalom kedvelői
    brati leposlovje ▸ szépirodalmat olvas
    pisati leposlovje ▸ szépirodalmat ír
    urednica za leposlovjekontrastivno zanimivo szépirodalmi szerkesztő
    Sopomenke: beletristika
  • lésti reptar; arrastrarse

    lesti po vseh štirih andar a gatas; (počasi iti) ir a paso lento
  • létati volar

    letati za kom ir detrás de (ali seguir a) alg
    letati za ženskami (fam) correr tras de las faldas
    letati od Poncija do Pilata andar de la Ceca a la Meca
  • léto año m

    leto za letom año tras año
    od leta do leta de año en año
    čez leto dni, ob letu de aquí un año
    pred 3 leti hace tres años
    po mnogih letih después de muchos años
    z leti con los años
    vsako leto, vsa leta todos los años
    v letih entrado en años
    skozi vse leto (durante) todo el año
    v teku tega leta en el (trans-) curso de este año; entre año
    dolga leta (durante) años enteros
    pol leta medio año; seis meses; un semestre
    preteklo leto el año pasado
    prihodnje leto el año que viene, el próximo año
    ob koncu leta a fin(es) de(l) año
    navadno leto año común, año civil
    novo leto año nuevo
    moška leta edad f viril, edad f adulta
    nerodna leta edad f ingrata fam edad del pavo
    prestopno leto año bisiesto
    proračunsko leto año económico
    poskusno leto año de prueba (ali de prácticas)
    svetlobno leto año (de) luz
    šolsko leto año escolar
    tekoče leto año corriente
    star je 10 let tiene diez años
    je v 30. letih ha cumplido la treintena
    biti v srednjih letih estar en edad madura
    biti v najboljših letih estar en sus mejores años, estar en la flor de la edad
    iti v leta ir entrando en años
    v letu 1970 en 1970, en el año (de) 1970
    službena leta años de servicio
    voščiti srečno novo leto desear a alg un feliz año
    na mnoga leta! ¡por muchos años!
  • letovánje veraneo m

    biti na letovanju estar veraneando; veranear
    ití na letovanje ir a veranear, ir de veraneo
  • libreto samostalnik
    umetnost (dramsko besedilo) ▸ librettó, szövegkönyv
    libreto za opero ▸ opera librettója
    libreto za muzikal ▸ musicallibrettó
    prevod libreta ▸ librettó fordítása
    napisati libreto ▸ szövegkönyvet ír
    Povezane iztočnice: operni libreto
  • llegar [g/gu] približati, zvezati (a z); podati; doseči, dohajati; dospeti, prispeti, priti, bližati se; segati; zadostovati; znašati

    llegar tarde zakasniti se
    llegar a tiempo pravočasno dospeti
    el tren llega con retraso vlak ima zamudo
    si alcanza no llega komaj zadostuje
    ir a llegar por iti po (koga)
    llegar hasta segati do, trajati do
    llegar al alma do srca iti (segati)
    llegar al fin iti h koncu
    llegar a la cumbre vrh doseči
    llegar a los postres (fig) prepozno priti
    no llegar a su rival ne dosegati svojega tekmeca
    no llega a los 5 años ni še 5 let star
    no ha llegado a viejo ni dosegel starosti, umrl je mlad
    el gasto llega a 100 pesetas škoda znaša 100 peset
    llegar a entender končno razumeti
    llegar a saber zvedeti
    llegar a realizar (končno) uresničiti
    por fin llegó a terminarlo končno se mu je posrečilo to končati
    si yo llegara a ver esos tiempos če bi (jaz) doživel te čase
    llegó a matar 10 liebres pobil je nič manj kot 10 zajcev
    llegó a decírselo cara a cara povedal mu je to celo v obraz
    llegar a ser barato poceniti se, cenejši postati
    llegarse a (pri)bližati se, dospeti (do)
    llegarse a las manos spopasti se
    los géneros llegados dospelo blago
    llegar a ser postati
    llegar a ser rico obogateti
  • lók arco m (tudi za violino, streljanje)

    gotski lok arco ojival (ali gótico); (pri drsanju) curva f, círculo m
    strelec z lokom arquero m
    streljanje z lokom tiro m de arco
    prenapenjati lok (fig) ir demasiado lejos, fam estirar demasiado la goma
  • lòv1 caza f ; fig persecución f

    lov s pogonom caza de acoso
    lov na divje race caza de ánades silvestres (ali salvajes)
    lov na divjega petelina caza del gallo silvestre
    lov na fazane (jerebice) caza del faisán (de la perdiz)
    lov na lisice (zajce, volkove) caza del zorro (de la liebre, del lobo)
    lov na gamse (jelene) caza de gamuzas (del venado)
    lov s sokoli cetrería f
    divji, tatinski lov caza furtiva, caza en vedado
    lov na divje prašiče caza del jabalí
    čas za (na) lov época f hábil
    mali lov caza menor
    véliki lov caza mayor, caza de montería
    peklenski lov (mit) caza infernal
    prepovedan lov caza prohibida (ali en vedado)
    biti na lovu estar de caza (tudi fig)
    iti na lov ir (ali salir) de caza (ali a cazar)
    uprizoriti lov na dar caza a, cazar (tudi fig)
  • maestra ženski spol učiteljica; čebela matica; veliko jadro; vetrih

    maestra de primeras letras, maestra de escuela (Am maestra normal) ljudskošolska učiteljica
    viga maestra nosilni tram
    ir a la maestra v šolo iti (o deklici)
  • máhniti

    mahniti koga asestar (ali dar) un golpe a alg
    mimo mahniti (udariti) errar el golpe
    mahniti jo (kam) dirigirse (a), ir (a)
  • manga ženski spol rokav; žep; torba; nahrbtnik; cedilo, cedilni prt; brizgalna, (gumasta) cev; cestna brizgalnica; vodna tromba

    manga de agua hud naliv; vodna tromba
    manga boba širok rokav
    manga de incendios gasilna brizgalnica
    manga de jamón napihnjen rokav
    manga de riego škropilna brizgalnica
    de viento vetrna tromba, zračni vrtinec
    de manga ancha kosmate vesti; preveč prizanesljiv
    allí anda manga por hombro tam je vse v neredu, vse narobe
    echar de manga a uno koga za slamnatega moža uporabiti
    ¡échese una piedra en la manga! pometajte pred svojim pragom!
    estar (ali ir) de manga alg. s kom v isti rog trobiti
    mangas pl korist, dobiček
    en mangas de camisa v (sami) srajci (brez suknjiča)
  • marcha ženski spol pohod, marš; odhod; hod, hoja; koračnica

    marcha forzada brzi pohod
    marcha fúnebre žalna koračnica
    marcha militar vojaška koračnica
    marcha del proyectil pot izstrelka
    marcha torera koračnica bikoborcev
    marcha en vacío (meh) prazni tek
    abrir la marcha iti na čelu (pohoda)
    estar en (buena) marcha biti v dobrem teku, biti v razmahu
    poner en marcha v tek spraviti
    ir a una marcha loca kot blazen dirjati
  • máslo mantequilla f ; manteca f

    sveže (slano) maslo mantequilla fresca (salada)
    ušesno maslo cerumen m
    kos kruha z maslom rebanada f de pan con mantequilla
    iti kot po maslu (fig) ir (ali marchar) como una seda
  • metodičen pridevnik
    1. (o metodi dela) ▸ módszertani, metodikai
    metodični napotek ▸ módszertani utasítás
    metodični priročnik ▸ módszertani kézikönyv
    metodični pristop ▸ módszertani megközelítés
    metodični prijem ▸ módszertani fogás
    metodični vidik ▸ módszertani aspektus
    metodični princip ▸ módszertani elv
    metodično načelo ▸ módszertani elv
    metodično priporočilo ▸ módszertani javaslat
    metodično navodilo ▸ módszertani utasítás
    metodično izhodišče ▸ módszertani kiindulópont
    metodično znanje ▸ módszertani tudás
    metodična natančnost ▸ módszertani pontosság
    Znotraj same vadbe se v posameznih športih spreminjajo metodični pristopi. ▸ Magán a képzésen belül sportáganként eltérők a módszertani megközelítések.
    Z didaktičnega in metodičnega vidika piše o tujem jeziku na razrednji stopnji osnovne šole. ▸ Az általános iskola alsó tagozatának idegennyelv-oktatásáról ír didaktikai és módszertani szempontból.

    2. (načrten; premišljen) ▸ módszeres, metodikus
    zelo metodičen ▸ nagyon módszeres
    dovolj metodičen ▸ elég módszeres
    metodična natančnost ▸ módszeres pontosság
    Pri svojih ciljih vztraja z metodično natančnostjo, ampak vedno nevsiljivo. ▸ Céljai mellett módszeres pontossággal, de arrogancia nélkül kitart.
    Je zelo miren človek, v politiki pa je zelo odločen in metodičen. ▸ Nagyon nyugodt ember, a politikában pedig nagyon határozott és módszeres.

    3. kinematografija, gledališče (o načinu igranja) ▸ módszeres
    Kot metodični igralec, torej kot igralec, ki svojo vlogo intenzivno doživlja, ste znani po tem, da tudi po snemanju izginete v upodabljanem liku. ▸ Módszeres, azaz a szerepét intenzíven átélő színészként arról ismert, hogy az ön által alakított szereplő vonásai a forgatás után is megmaradnak önben.
  • množíti mat multiplicar; aumentar, acrecentar

    množiti se multiplicarse; aumentarse; acrecentarse, ir en aumento; biol reproducirse