скорбь f žalost, bridkost, bol;
мировая с. svetobolje
Zadetki iskanja
- сму́ток -тку ч., žálost -i ž.
- сум -у ч., žálost -i ž.
- сухота f suhost; suša; (lj.) žalost, skrb, nemir
- тоска f žalost, tesnoba; otožnost; puščobnost;
т. по родине domotožje;
т. смертная! strašen dolgčas!;
наводить на кого-нибудь тоску dolgočasiti koga;
испытывать тоску dolgočasiti se - affannare
A) v. tr. (pres. affanno) povzročiti žalost, skrb; užalostiti
B) ➞ affannare, affannarsi v. intr., v. rifl. (pres. /mi/ affanno)
1. težko dihati
2. pren. mučiti se, truditi se; vznemirjati se:
affannarsi a rincorrere qcn. teči za kom - affliction [-ksjɔ̃] féminin velika žalost, tuga
- amargar [g/gu] (za)greniti; komu jezo ali žalost pripraviti; (raz)žaliti
amargar la vida življenje (za)greniti - bedauerlicherweise žal, na žalost
- betrüblicherweise žal, na žalost
- carcoma ženski spol lesni črv; črvivost, črvojedina; glodajoča žalost; zapravljivec
- chagrinant, e [-grinɑ̃, t] adjectif žalost ali skrb povzročajoč
- clavo moški spol žebelj; kurje oko; glodajoča žalost; ameriška španščina nekurantno blago; ameriška španščina neznosen (bedast) človek
clavo de especia, clavo de olor, clavo aromático nageljnova žbica
clavo calamón tapetniški žebelj
clavo de chilla, clavo chillón skodelnik
clavo histérico zbadanje v glavi
clavo de madera cvek za čevlje
clavo de remachar zakovnik
clavo de rosca vijak
clavo de roseta okrasni žebelj
clavo tachuela cvek, žebelj
de clavo pasado očiten, nesporen; lahko izvedljiv
arrimar el clavo koga za norca imeti
clavar un clavo con la cabeza z glavo v zid riniti
dar en el clavo pravo pogoditi
no dejar clavo ni estaca en la pared odnesti s seboj vse, kar ni pribito
un clavo saca otro clavo en žebelj drugega spodriva
por un clavo se pierde una herradura mali vzroki, veliki učinki
clavos de especia nageljnove žbice
hacer clavo vezati se (malta)
sacar un clavo con otro clavo vraga z Belcebubom izganjati - contristant, e [kɔ̃tristɑ̃, t] adjectif zbujajoč žalost, žalosten
- dēdoleō -ēre -uī (—) končati žalost, konec narediti svoji žalosti: potui dedoluisse semel O.
- désolation [-sjɔ̃] féminin opustošenje, razdejanje; uničenje; tuga, huda žalost, obup; beda
désolation d'un pays opustošenje dežele
cette nouvelle nous a plongés dans la désolation ta novica nas je navdala z veliko žalostjo - disgraziatamente avv. po nesreči; na žalost, žal
- endeuiller [ɑ̃dœje] verbe transitif zaviti (odeti) v žalost, užalostiti
cette catastrophe a endeuillé tout le pays ta katastrofa je užalostila vso deželo - escarabajeo moški spol glodajoča žalost
- escozor moški spol (močno) srbenje; glodajoča žalost