Franja

Zadetki iskanja

  • Aventīnus2 -ī, m Aventin,

    1. kralj v Albi, Prokov oče, po mitu heros eponymos Aventinskega griča, na katerem je bil baje pokopan: Varr., mons Aventini V., is (Aventinus) sepultus in eo colle, qui nunc pars Romanae est urbis, cognomen colli feci L. (toda gl. Aventinus1).

    2. Herkulov in Rejin sin, Turnov tovariš: Varr. ap. Serv., V.
  • avtoritaren pridevnik
    1. (diktatorski) ▸ tekintélyelvű, autoritárius
    avtoritaren režim ▸ tekintélyelvű rezsim
    avtoritarna oblast ▸ tekintélyelvű hatalom
    avtoritaren sistem ▸ tekintélyelvű rendszer
    avtoritarna vladavina ▸ tekintélyelvű uralom
    avtoritarna vlada ▸ tekintélyelvű kormányzat
    avtoritaren voditelj ▸ tekintélyelvű vezető
    avtoritaren vladar ▸ tekintélyelvű uralkodó
    avtoritarno vodenje ▸ tekintélyelvű vezetés
    Bolj preprosto je vzdrževati avtoritarno oblast kot krepiti demokracijo. ▸ Könnyebb a tekintélyelvű hatalom fenntartása, mint a demokrácia erősítése.
    Sopomenke: diktatorski, avtoritativen

    2. (ukazovalen) ▸ tekintélyelvű, parancsuralmi, autoriter
    avtoritarna vzgoja ▸ tekintélyelvű nevelés
    avtoritarne metode ▸ tekintélyelvű módszerek
    avtoritaren oče ▸ autoriter apa
    avtoritaren šef ▸ tekintélyelvű főnök
    avtoritaren značaj ▸ autoriter jellem
    Avtoritarnim očetom, ki togo zastavljajo pravila, se hčerke hitro uprejo. ▸ A lányok hamar fellázadnak a merev szabályokat megkövetelő autoriter apák ellen.
    Sopomenke: diktatorski, avtoritativen
  • avtoritativen pridevnik
    1. (odločen; vpliven) ▸ autoritatív, autoriter
    avtoritativen oče ▸ autoritatív apa
    avtoritativna osebnost ▸ autoriter személyiség
    avtoritativna oseba ▸ autoritatív személy
    avtoritativna vzgoja ▸ autoritatív nevelés
    preveč avtoritativen ▸ túlságosan autoritatív
    Človek lahko sklepa, da je gospod župan preveč avtoritativen in se ga svetniki bojijo. ▸ Feltételezhető, hogy a polgármester úr túlzottan autoriter, és a tanácstagok félnek tőle.

    2. (zanesljiv; verodostojen) ▸ autoritatív, hiteles
    avtoritativen odgovor ▸ autoritatív válasz
    Literatura na to vprašanje ne zmore dati avtoritativnega in dokončnega odgovora. ▸ Erre a kérdésre az irodalom nem tud hiteles és végleges választ adni.

    3. (diktatorski) ▸ tekintélyelvű, autoriter, parancsuralmi
    avtoritativen režim ▸ autoriter rezsim
    avtoritativna država ▸ autoriter állam
    avtoritativen sistem ▸ autoriter rendszer
    avtoritativna oblast ▸ autoriter hatalom
    Kitajska pozna zelo avtoritativen hierarhični sistem vladavine. ▸ Kínára a rendkívül autoriter, hierarchikus kormányzási rendszer jellemző.
  • balle [bal] féminin

    1. žoga, žogica

    2. militaire krogla, svinčenka, izstrelek

    3. commerce bala, velik omot, zavoj (blaga)

    4. pleva

    5. populaire frank

    balle de tennis, de golf žoga za tenis, za golf
    balle de fusil, de revolver, de mitrailleuse krogla za puško, revolver, mitraljez
    balle éclairante, incendiaire svetilni, zažigalni izstrelek
    balle traçante, traceuse izstrelek, ki pušča svetlo sled za seboj
    balle perdue krogla, ki je zgrešila svoj pravi cilj
    à l'épreuve des balles varen pred kroglami
    la balle de match žoga, zadetek, ki odloči tekmo
    à vous la balle vi ste na vrsti
    avoir une bonne balle imeti čeden obraz
    avoir la balle belle imeti ugodno priliko
    enfant masculin de la balle oseba, ki opravlja isti poklic kot oče (zlasti gledališki igralci)
    être atteint, frappé, blessé par une balle dobiti rano od krogle
    faire balle (figuré) zadeti
    mettre, loger une balle dans le but zadeti cilj
    mettre en balle zaviti, zamotati v bale (omote)
    j'ai payé ça 300 balles za to sem plačal 300 frankov
    prendre, saisir la balle au bond izkoristiti ugodno priliko
    renvoyer la balle (figuré) odrezavo odgovoriti; svojo neprijetno obveznost preložiti na ramena koga drugega
    se renvoyer la balle drug na drugega valiti odgovornost za kaj
    reprendre la balle de volée prestreči žogo, preden pade na tla
    tirer à balles streljati z ostrimi naboji
  • Bēlus -ī, m (Βῆλος)

    I.

    1. (v svetem pismu Baal) Bel ali Baal, azijski predzgodovinski kralj, ki je dal zgraditi Babilon in ustanovil asir. kraljestvo. Pozneje so ga enačili s Herkulom in Jupitrom: Ci. (ki ga v spisu De nat. deor. III, 16, 42 pomotoma postavlja v Indijo), Min., Amm., Serv., Orchamus septimus a prisci numeratur origine Beli O. V gr. mitologiji je Bel Pozejdonov sin, egipt. kralj, Danajev, Egiptov in Kefejev oče in praoče tirskih kraljev: V. Zato si ga V. predstavlja kot Didoninega očeta, ki je osvojil Ciper in ga predal Tevkru. Od tod patronim
    a) Bēlīdēs -ae, m (Βηλίδης) Belid, Belov potomec: surge, Belide (= Egiptov sin Lynceus) O., Belidae nomen Palamedis (= Kefejev pravnuk Palamedes) V., Belidae fratres (= Danaus in Aegyptus) Stat.
    b) Bēlis -idis, f (Βηλίς) Belida, nav. pl. Bēlidēs -um, f (Βηλίδες) Belide (= Danaides), Danajeve hčere, Belove vnukinje: O.
    c) Bēlias -adis, f = Bēlis: Sen. tr.

    2. Bel, neznan mag: Arn. —

    II. Bel, rečica v Feniciji: T. —

    III. Bel, neki dragulj: Plin.; drugačen pa je Beli oculus dragulj mačje oko: Plin.
  • block1 [blɔk] samostalnik
    klada, tnalo; kocka za tlakovanje; blokiranje; kliše; škripec; blok, skupina hiš; kepa; kalup za klobuke; beležnica; zastoj (v prometu), ovira; obstrukcija; tepec, topoglavec; taborišče

    block bill tesača
    a chip of the old block kakor njegov oče
    block calendar listni koledar
    to cut a block with a razor uporabljati prefina sredstva
    stumbling block kamen spotike
    block of flats stanovanjski blok
    block grant enkratna dotacija
    block letters tiskane velike črke
    block station čuvajnica
    to be sent (ali go) to the block iti na morišče
    the block obglavljenje
    pulley block, block and tackle škripčevje
    road block zapora ceste
  • bodoč [ó] (-a, -e) zukünftig, künftig; werdend (mamica werdende Mutter, oče werdender Vater)
    za poklice: bodoči zdravnik/učitelj der angehende Arzt/Lehrer
    moj bodoči (mož) mein Zukünftiger
    moja bodoča (žena) meine Zukünftige
    bodoči rodovi die Nachwelt
  • Bog [ó] moški spol (Boga, ni množine)

    1. krščanski: der Gott, der Herrgott
    Bog Oče Gottvater
    Vsemogočni Bog (Gott) der Allmächtige
    Bog-človek der Gottmensch
    troedini Bog der dreieinige Gott
    hvaliti Boga Gott loben
    iskalec Boga der Gottsucher
    spoznanje Boga die Gotteserkenntnis, die Theognosie
    od Boga dan gottgegeben
    posvečen Bogu gottgeweiht
    podoben Bogu gottähnlich
    predstava o Bogu das Gottesbild
    verujoč v Boga gottgläubig

    2. Abrahamov:
    Bog Judov, kristjanov in muslimanov der Gott der Juden, Christen und Mohammedaner
    |
    Bog mu daj večni mir! Gott hab ihn selig
    Bog ne daj! Gott bewahre!
    Bog se usmili! Gott erbarme!
    Bog ti poplačaj! Vergelt's Gott!
    Bog ve … weiß der Himmel …
    daj Bog! Das walte Gott!
    Naj Vam Bog povrne! Gott lohne es Ihnen; vergelt's Gott!
    Hvala Bogu! Gott sei Dank/Gottlob!
    prisega: tako mi Bog pomagaj! so wahr mir Gott helfe!
    O Bog/O moj Bog! O Gott/ O mein Gott/ Herrgott
    moj Bog! Mein Gott!/Meine Güte!/[Du] du liebe Güte!
    |
    sam Bog ve weiß der Himmel
    ne bati se ne Boga ne hudiča weder Tod noch Teufel fürchten
    človek obrača, Bog obrne der Mensch denkt, Gott lenkt
    Bogu za hrbtom wo sich die Füchse gute Nacht wünschen
    Bogu za ritjo am Arsch der Welt
  • bóg (-á) m

    1. rel. (v enoboštvu, v krščanstvu) Dio, Iddio; Signore; Altissimo; pog. Domineddio, Padreterno:
    častiti, moliti boga venerare, pregare Dio
    verovati v boga credere in Dio
    vsemogočni, večni bog onnipotente, eterno Dio
    bog oče Dio Padre
    pred smrtjo spraviti se z bogom in punto di morte conciliarsi con Dio, ricevere l'Estrema Unzione

    2. rel. (v mnogoboštvu) dio pl. gli dei:
    sončni bog, bog vojske il dio del sole, della guerra
    bogovi na Olimpu gli dei dell'Olimpo
    pren. živeti ko mali bog vivere come un papa

    3. (v medmetni rabi)
    a) (za izražanje začudenja, navdušenja) sant'Iddio, santo cielo:
    ljubi bog, ali je to mogoče sant'Iddio, santo cielo, è mai possibile
    b) (za izražanje nejevolje, nestrpnosti)
    bog nebeški, za boga milega, za boga svetega sant'Iddio, per l'amor di Dio
    c) (za izražanje strahu, vznemirjenja) oddio:
    moj bog, saj ne bom zdržal oddio, non ce la farò
    č) (za izražanje dvoma, negotovosti)
    bog vedi, kod hodi chissà dov'è
    če bog da, se bomo kmalu videli se Dio vuole, presto ci rivedremo
    d) (za izražanje svarila, opozorila)
    bog varuj, da bi kaj takega storil Dio non voglia, Dio ce ne scampi e liberi che tu faccia qualcosa di simile
    e) (za izražanje hvaležnosti, zadovoljstva)
    dobro smo opravili, hvala bogu ce l'abbiamo fatta, grazie a Dio, grazie al cielo
    f) (za izražanje najboljše želje):
    bog daj srečo, zdravje! buona fortuna!; salute!
    (pri pozdravu) 'Dober večer!' 'Bog daj!' 'Buona sera!' 'Buona sera!'

    4. pren. (človek, ki ima veliko veljavo):
    v vasi je bil mali bog in paese comandava lui

    5. pren. (najvišji vzor) dio:
    njegov bog je denar il denaro è il suo dio
    FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
    bog ga tepe è perseguitato dalle disgrazie
    bibl. dati cesarju, kar je cesarjevega, bogu kar je božjega dare a Cesare ciò che è di Cesare e a Dio ciò che è di Dio
    pren. bogu čas krasti oziare, poltrire
    pren. živeti bogu za hrbtom abitare a casa del diavolo
    pren. držati se ko lipov bog starsene in disparte, zitto
    pren. kaj narediti, da se bog usmili fare qcs. alla carlona
    PREGOVORI:
    človek obrača, bog obrne l'uomo propone, Dio dispone; non cade foglia che Dio non voglia
    bog je sam sebi najprej brado ustvaril il primo prossimo è me stesso
    pomagaj si sam in bog ti bo pomagal chi s'aiuta Iddio l'aiuta
    bog ne plača vsake sobote Dio non paga il sabato
  • Bóg Dieu

    Bog oče Dieu le Père
    bogovi les dieux
    hvala bogu Dieu merci, Dieu soit loué, heureusement
    Bog varuj à Dieu ne plaise, (que) Dieu nous en préserve!
    zbogom adieu
    zaboga parbleu! pardi!
    lipov Bog dieu de bois, souche ženski spol, bûche ženski spol
    moj Bog mon Dieu!, bonté divine!
    človek obrača, Bog obrne l'homme propose, Dieu dispose
  • brezduš|en (-na, -no) seelenlos, (trdosrčen) herzlos
    brezdušni oče/sin der Rabenvater/Rabensohn
    brezdušna mati/hči die Rabenmutter/Rabentochter
    brezdušni starši Rabeneltern
  • brezsrč|en (-na, -no) herzlos; empfindungslos, gefühllos, gemütskalt; Raben- (oče der Rabenvater, mati die Rabenmutter …)
  • caelus -ī, m (prim. caelum 2) nebo: Vitr., Petr., caelus profundus Enn. ap. Non.; pl. caelī -ōrum, m: Lucr., Eccl., Serv. — Pogosto pooseb. Caelus -ī, m Cel, Nebo, bog neba (nebes), sin Etra (Aether) in boginje dneva (Dies), Saturnov oče: Enn. et Varr. ap. Non., Ci., po Ci. tudi Vulkanov in Merkurjev oče, po Ci. in Serv. tudi Venerin oče.
  • cáliz (množina: -ces) moški spol kelih, čaša; cvetna čaša

    cáliz de amargura, cáliz de dolor kelih trpljenja
    Padre mío, ¡aparta da mí este cáliz! Oče moj, naj gre ta kelih mimo mene!
    apurar el cáliz hasta las heces izprazniti kelih trpljenja do dna
  • Cambȳsēs -is, m (Καμβύσης, iz perz.) Kambiz (perz. ime)

    I.

    1. oče Kira st., Mandanin mož: Iust.

    2. sin in naslednik Kira st.: Val. Max., Lucan., Mel., Iust.

    — II.

    1. reka, ki izvira na Kavkazu: Mel., Plin.

    2. medijska reka: Amm.
  • Camisarēs -is, m Kamizar, Datamov oče, perz. satrap: N.
  • Capys -yis in -yos, acc. -yn, abl. -ye in -y, m (Κάπυς) Kapis, moško ime

    1. Anhizov oče in Asarakov brat: Enn. (tudi Capis), Acc. fr. (tudi Capis), O., Serv.

    2. Enejev tovariš, po katerem je baje dobila ime Kapua: V.

    3. kapuanski kralj: S. fr., Serv., L.

    4. osmi kralj v Albi, Kapetov oče: L., V., O., ustanovitelj Kapue: Suet.
  • Cebrēn -ēnis, m (Κεβρήν) Kebren, rečni bog v Troadi, Enonin in Hesperijin oče; od tod Cebrēnis -idos, f (Κεβρηνίς) Kebrenova hči, Kebrenida = Hesperija: O., Stat.
  • cel [éu̯] (-a, -o)

    1. (ves) ganz; Ganz- (cela figura die Ganzfigur, masaža celega telesa die Ganzmassage, obsevanje celega telesa die Ganzkörperbestrahlung); trajanje: ganz- (celo/vse leto ganzjährig, cel/ves dan ganztägig)
    po celi/vsej površini ganzflächig

    2. (nerazkosan) ganz

    3. (nepoškodovan) heil

    4. (poln, celoten) voll ((bije) cele ure volle Stunden); Voll- (krogla die Vollkugel)
    celo leto ein volles Jahr

    5. za količine: -weise (cele kangle kannenweise, cele vrče krugweise, cele vreče säckeweise; cele družine familienweise)

    6. dolgo trajanje: -lang (cele dneve/dneve in dneve tagelang, cela leta jahrelang, cele mesece monatelang, cele noči nächtelang, cela stoletja jahrhundertelang, cele tedne wochenlang, cele ure stundenlang); lang:
    celo življenje njegovo/ moje itd.: (sein/mein) Leben lang
    celi dve stoletji zwei Jahrhunderte lang
    velik obseg: cele stolpce spaltenlang
    cele strani seitenlang

    7. (ne več kot) ganz, kaum (celih 15 obiskovalcev ganze 15 Besucher)

    8.
    matematika celo število ganz Zahl
    izražen s celim številom ganzzahlig
    |
    celo platno/usnje ganzledern, der Ganzlederband/ganzleinen, der Ganzleinenband
    na celem (nenadoma) plötzlich
    figurativno cel oče ganz Vater
    figurativno na celi črti auf der ganzen Linie
    figurativno cel hudič je der Teufel ist los
    celo noč die Nacht über
    celo večnost eine Ewigkeit
    figurativno odnesti celo kožo mit heiler Haut davonkommen
  • cél whole; total; entire; all; complete; full; integral; undivided; (nedotaknjen, nepoškodovan) safe, unhurt, uninjured, unscathed

    ena cela a whole, one
    v celem in the main, on the whole, in full
    v céli Evropi in the whole of Europe
    célo uro a full hour
    céla 2 dneva two whole days, two full days, for two days running
    cél svet all the world
    po célem svetu all over the world, throughout the world
    cél zadnji mesec all last month, the whole of last month
    cél junak every inch a man
    v célem vzeto taken overall (ali as a whole)
    plačati célo vožnjo to pay the full rate
    sin je cél oče the son is the very image of his father, the son is the spitting image of his father