Franja

Zadetki iskanja

  • trgovski pomočnik moški spol der Handlungsgehilfe, Kaufmannsgehilfe
  • clerk1 [kla:k ameriško klə:k] samostalnik
    arhaično duhovnik, cerkvenik; učenjak; tajnik; pisar, uradnik, -nica; knjigovodja
    ameriško prodajalec, -lka, trgovski pomočnik

    confidential (ali signing) clerk prokurist
    šaljivo clerk of the weather sv. Peter
    head (ali chief) clerk glavni knjigovodja
    clerk of the works upravitelj javnih del
  • clerk2 [kla:k ameriško klə:k] prehodni glagol
    biti uradnik, uradovati; biti pisar, trgovski pomočnik itd.
  • commesso m

    1. (f -sa) prodajalec, prodajalka; trgovski pomočnik, pomočnica:
    commesso viaggiatore trgovski potnik

    2. uslužbenec, nameščenec, pomočnik:
    commesso di banca bančni nameščenec
    commesso di tribunale sodnijski uslužbenec, sodni sluga
  • counterman [káuntəmən] samostalnik
    prodajalec, trgovski pomočnik
  • dependiente moški spol podložnik; nameščenec, uslužbenec, uradnik; trgovski pomočnik, komi

    dependiente de banco bančni nameščenec
  • Handlungsgehilfe, der, trgovski pomočnik
  • kâlfa m (t. kalfa, ar.) star. obrtniški, trgovski pomočnik: osloboditi za -u
  • Kaufmannsgehilfe, der, trgovski pomočnik
  • kòmī -ìja m, mn. komìji komíjā (fr. commis) star. komi, trgovski pomočnik
  • mancebo moški spol mladenič; (trgovski) pomočnik, trgovski sluga; star samec
  • shop-assistant [šɔ́pəsístənt] samostalnik
    trgovski pomočnik, prodajalec, -lka
  • shopman množina shopmen [šɔ́pmən] samostalnik
    trgovski pomočnik, prodajalec, komi
  • socius 3 (iz *soqu̯ios, sor. s sequī; prim. skr. sákhā tovariš, (so)drug, prijatelj, ἀοσσέω pomagam, ἀοσσητήρ pomočnik)

    I. adj.

    1. združen, zvezan, povezan, v zvezi s kom (čim) bivajoč, skupen; v klas. prozi redko: consilia pacis et togae socia Ci., nocte sociā Ci. pod okriljem (senco, krinko) noči; večinoma pesn. in poklas.: hic (sc. Augustus) socium summo cum Iove nomen habet O., hic socias tu quoque iunge moras O. obotavljaj se skupaj z njo tudi ti, carpere socias vias O. skupaj iti, skupaj ubrati (ubirati) pot(a), socium regnum, socia spes, socia lingua, socius sermo, socius honor, socia dapes, socii penates, anni, ignes O., sanguis O. sorodna kri, sociis quid noctibus, uxor, anxia pervigili ducis suspiria curā? Stat., socia fontis amoenitate Plin., socia potestate Amm.

    2. occ. po sklenjeni zvezi oz. zavezništvu združen, z(a)vezan, povezan, zavezniški: socii reges Ci., socii Carthaginiensium populi L., socia urbs L., civitas Ci., L., civitas Ubiorum socia nobis T. naša zaveznica, socia agmina V., socia classis O., timuit socias anxia Roma manus O. vojne z zavezniki, socia arma V., Sil., sociae cohortes T. (gl. spodaj II. 2. a.). —

    II. subst.

    1.
    a) socius -iī, m tovariš, drug, sodrug, družabnik, družník, (so)déležnik, soudeleženec
    b) socia -ae, f tovarišica, družica, družabnica, družníca, (so)déležnica, soudeleženka: sine sociis nemo quidquam tale conatur Ci., socium sibi adiungere S., hos castris adhibe socios V., hunc cape consiliis socium V., amissa sociorum pars O., ad eum interficiendum socios conquirit N., vacca et capella et ovis socii fuere leoni Ph. so se pridružile levu; z objektnim gen.: socius conciliorum tuorum Pl., socium et consortem gloriosi laboris amiseram Ci., laborum, periculorum meorum socius Ci. ep., huius consilii ne socium quidem habeo Ci. ep., neminem habeo culpae socium Ci. ep., socius amentiae scelerisque Ci., belli Ci. ep., socius regni Ci. ali regni socii Lucan. sovladar(ji), socii sceleris, insidiarum S., periculi socium habere L., socii laborum atque discriminum Cu., socii sacrorum O., cum sociis operum H., qui nos socias sumpserunt sibi Pl., vitae socia virtus Ci., addit se sociam V., sociasque sorores impietatis habet O., sociae doloris casusque tui Ap.; o krvnem sorodstvu: socius generis O. ali sanguinis O. sorodnik po krvi = brat; o zakonu: lectus socius O. izvoljeni (so)drug, tori socius O. soprog, socia tori O. soproga, socia generisque torique O. sorodnica po krvi (= sestra) in soproga, tudi samo socia = soproga: singuli multas uxores habent, nulla pro socia obtinet S. nobena ne velja za pravo zakonsko družico; metaf.: ulmus cum socia vite O.

    2. occ.
    a) socius -iī, m zaveznik, združenec, zavezanec: cuius maiores huic populo socii semper fuerunt Ci., bellum sociorum Ci. zavezniška vojna, vojna z zavezniki, (sc. Helvetii) Boios … receptos ad se socios sibi adsciscunt C., exercitus praedator ex sociis S. vojska pleniteljica zavezniškega ozemlja, magis indignemini bonis ac fidelibus sociis tam indignas iniurias … fieri L., socii Atheniensium N., socii foederatique Cu.; v času republike so za Rimljane socii italski zavezniki zunaj Lacija; od tod: socii et Latini Ci., L., socii et nomen Latinum ali socii nomenque Latinum ali homines Latini nominis et socii Italici S., socii ac nominis Latini L.; toda: socii nominis Latini ali socii Latini nominis L. latinski (lacijski) zavezniki, ki so od nekdaj uživali posebej ugleden položaj med rimskimi zavezniki; ko pa so po zavezniški vojni (od l. 91 do 88) italska ljudstva dobila rimsko državljanstvo, je izraz socii pomenil zavezniška ljudstva zunaj Italije: socii et exterae nationes Ci., (sc. Pompeium) unum ab omnibus sociis et civibus ad id bellum imperatorem deposci Ci., ad expilandos socios diripiendasque provincias Ci.; tako tudi: XXVI socias (= sociorum = zunajitalskih zaveznikov) cohortes tramittit T.; socius et (atque) amicus ali socius amicusque populi Romani Ci., S. idr. „zaveznik in prijatelj rimskega ljudstva“, častni naslov, ki so ga Rimljani podeljevali tudi tujim vladarjem; metaf. socius združenec (o živalih): iugales socii Sil. (o konjih).
    b) trgovski tovariš ((so)drug), družabnik, partner, kompanjon: Corn. idr., rei pecuniariae Ci., socium fallere, qui se in negotio coniunxit Ci., socium fraudare Ci., quare quidem socium tibi eum velles adiungere, nihil erat Ci., fundum emptum habere cum socio Ci.; kot jur. formula: pro socio „za trgovskega družabnika“ = „zoper sleparskega trgovskega družnika“, npr. iudicium pro socio Ci. sodna preiskava (pravda) o nezvestobi (nepoštenosti, sleparstvu, goljufanju, prevari) trgovskega družabnika, pro socio damnari ali condemnari Ci. zaradi nepoštenosti do trgovskega družabnika, zaradi prevare (goljufanja, sleparjenja) trgovskega družabnika (objektni gen.).
    c) pl. sociī -ōrum, m (pūblicānī) (z)družba, združenje, zadruga, zveza rimskih glavnih ali državnih davčnih zakupnikov: socii Bithyniae Ci. ep., sociorum tabulae Ci., hoc ergo adulteratur minimum in officinis sociorum Plin.
    d) sociī nāvāles, gl. nāvālis.
    e) socius rokodelski pomočnik: socius opificis Macr.

    Opomba: Gen. pl. tudi sociûm: Pl., L., V. idr.
  • приказчик m trgovski pomočnik, prodajalec; (hist.) upravnik
  • сиделец m (zast.) trgovski pomočnik
  • giovane

    A) agg.

    1. mlad:
    una coppia di giovani sposi par mladoporočencev
    essere giovane di spirito biti mlad po duhu
    la stagione, il tempo giovane pren. pomlad, mlado leto
    vino giovane mlado vino
    stato giovane mlada država

    2. mlajši:
    Plinio il giovane Plinij mlajši

    3. pren. nepreviden, neizkušen, nevešč, nov:
    è giovane del mestiere fant se šele uči

    4. pog. neporočen

    B) m, f

    1. mladenič, mladenka:
    da giovane v mladosti, v mladih letih

    2. pomočnik, pomočnica:
    giovane di bottega trgovski pomočnik

    3. učenec, gojenec, dijak:
    un liceo di duecento giovani gimnazija z dvesto dijaki
  • pomočník, pomočníca ayudante m , -ta f ; asistente m , -ta f ; auxiliar m/f ; (sodelavec) colaborador m , -ra f ; (obrtnika) oficial m , -la f

    trgovski pomočnik dependiente m
    hišna pomočnica asistenta f; sirvienta f
  • pomočnik moški spol (-a …)

    1. der Helfer (tudi figurativno) (pri spravilu pridelkov Erntehelfer, v sili Nothelfer, v predvolilnem boju Wahlhelfer); začasno pri delu: die Aushilfe, der Aushelfer, die Hilfskraft

    2. v obrti: der Gehilfe, Geselle (čevljarski Schustergeselle, Schuhmachergeselle, ključavničarski Schlossergeselle, krojaški Schneidergeselle, trgovski Handlungsgehilfe, Kaufmannsgehilfe, vrtnarski Gartenbaugehilfe, zidarski Maurergeselle)

    3. na pomembnih položajih: Unter-, -stellvertreter, stellvertretender … (državnega sekretarja der Unterstaatssekretär, ravnatelja/direktorja der Direktorstellvertreter)

    4.
    železnica pomočnik strojevodje der Beimann
    pomočnik snemalca (asistent kamere) der Kameraassistent
    duhovnikov pomočnik Hilfsgeistliche ( ein -r)
    župnikov pomočnik der Pfarrvikar
    figurativno pri čem slabem, pri kaznivem dejanju: der Spießgeselle
    figurativno, agronomija in vrtnarstvo človekov pomočnik der Nützling
  • pomočník helper, assistant; collaborator; helpmate, mate; supporter

    kleparski pomočník plumber's mate
    trgovski pomočník shop assistant
    mesarski pomočník butcher's boy (ali assistant)
    pomočník direktorja assistant manager